Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 20 de 23
Filtrar
Mais filtros










Filtros aplicados
Base de dados
Intervalo de ano de publicação
3.
An. R. Acad. Farm ; 83(2): 167-174, abr.-jun. 2017. ilus
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-164595

RESUMO

Hoy, muchas enfermedades son tratadas gracias al descubrimiento de compuestos a partir de las plantas, lo que evidencia que estas juegan un papel significativo en el descubrimiento y desarrollo de nuevos fármacos. Una de las alternativas para el control de la morbi-mortalidad por malaria es la quimioterapia, la cual ha sido posible gracias al descubrimiento de compuestos a partir de las plantas. En la actualidad, cerca de la mitad de los fármacos antimaláricos disponibles son compuestos naturales o están relacionados con ellos. En esta revisión se hace un recuento histórico del origen y desarrollo de los principales antimaláricos como instrumento de hechos arquitectónicos, que mantienen una estrecha relación con los referentes antimaláricos, que sirven de modelos para profundizar en la búsqueda de nuevas sustancias químicas naturales que podrían contribuir al control de una devastadora enfermedad como la malaria, donde se están presentando cepas resistentes de Plasmodium a los principales tratamientos, falla terapéutica, además de un escaso acceso a los medicamentos, entre otros factores; que complican su prevención y tratamiento (AU)


Today, many diseases are treated thanks to the discovery of compounds from plants, which shows that they play a significant role in the discovery and development of new drugs. One of the alternatives for the control of malaria morbidity and mortality is chemotherapy, which has been made possible by the discovery of compounds from plants. At present, about half of the available antimalarials drugs are naturally occurring compounds or are related to them. This review provides a historical account of the origin and development of the main antimalarials as an instrument of architectural facts, which maintains a close relationship with the antimalarials referents, which serve as models to deepen the search for new natural chemical substances that could contribute to the Control of a devastating disease like malaria, where resistant strains of Plasmodium are being presented to the main treatments, therapeutic failure, in addition to poor access to medicines, among other factors; which complicate their prevention and treatment (AU)


Assuntos
Humanos , Antimaláricos/história , Malária/tratamento farmacológico , Extratos Vegetais/uso terapêutico , Plasmodium/patogenicidade , DDT/história , Inseticidas/história , Erradicação de Doenças/tendências , Quinina/uso terapêutico , Artemisininas/história
4.
Rev. esp. quimioter ; 29(supl.1): 72-75, sept. 2016. tab
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-155926

RESUMO

La malaria es una de las enfermedades infecciosas más extendida en todo el mundo con unos 214 millones de casos y 438 000 fallecidos en el año 2015. Al principio del siglo XX se describió por primera vez la resistencia a la quinina y desde entonces la fármaco-resistencia a los antimaláricos se ha ido extendiendo hasta representar un problema mundial en la lucha y en el control de la malaria. Comprender los mecanismos, la geografía y las herramientas de control que pueden actuar frente a la resistencia a los antimaláricos es de fundamental importancia para prevenir su expansión (AU)


Malaria is one of the most widespread infectious diseases around the world with 214 million cases and 438,000 deaths in 2015. In the early twentieth century it was described for the first time the resistance to quinine and, since then, drug resistance to antimalarial drugs has spread up to represent a global challenge in the fight and control of malaria. Understanding the mechanisms, geography and monitoring tools that we can act against resistance to antimalarial drugs is critical to prevent its expansion (AU)


Assuntos
Humanos , Malária/tratamento farmacológico , Antimaláricos/uso terapêutico , Resistência Microbiana a Medicamentos , Recidiva , Quinina/uso terapêutico , Antagonistas do Ácido Fólico/uso terapêutico , Artemisininas/uso terapêutico
5.
Nutr. hosp ; 32(6): 2880-2886, dic. 2015. tab
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-146157

RESUMO

Introducción: las bebidas refrescantes son cada vez más consumidas por la sociedad. Están compuestas por una gran variedad de sustancias, de las cuales algunas, si se consumen en dosis altas y con elevada frecuencia, pueden provocar efectos negativos. Objetivos: determinar la concentración de cafeína y quinina para comprobar si sus niveles se encuentran por debajo de los máximos permitidos por la reglamentación técnico-sanitaria vigente y calcular la contribución a la ingesta dietética obteniendo la Ingesta Diaria Estimada. Método: se analizaron las concentraciones de cafeína y quinina en las principales marcas comerciales de refrescos, usando para ello la técnica de cromatografía líquida de alta resolución. Resultados: se obtuvieron concentraciones para todas las marcas analizadas, que permitieron estimar la media en cada una. Conclusiones: se ha observado que en ningún caso se superan las concentraciones máximas y que la contribución a la ingesta no genera aparición alguna de reacción adversa (AU)


Introduction: soft drinks are becoming increasingly consumed by society. They are composed by a great variety of components, some of which can produce adverse effects if they are frequently consumed in high levels. Objectives: determine caffeine and quinine concentration to prove that those concentration levels are lower than the legal limits allowed and calculate the contribution to dietary intake to obtain the Estimated Daily Intake. Methods: levels of caffeine and quinine of the main brands of soft drinks were analyzed using High-Performance Liquid Chromatography technique. Results: concentrations were obtained for all brands, and the medium level was estimated. Conclusions: it has been observed that in any case the maximum concentration limits are exceeded and the contribution to dietary intake doesn’t mean adverse reaction (AU)


Assuntos
Humanos , Cafeína/análise , Quinina/análise , Bebidas Gaseificadas , Composição de Alimentos , Bebidas/normas , Cromatografia Líquida de Alta Pressão/métodos
6.
Enferm. infecc. microbiol. clín. (Ed. impr.) ; 33(6): e1-e13, jun.-jul. 2015. tab, ilus
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-142124

RESUMO

La malaria es una de las enfermedades tropicales importadas que con más frecuencia se diagnostican en nuestro país. La mortalidad en viajeros que adquieren la enfermedad oscila alrededor del 2-3%, siendo el principal factor asociado al mal pronóstico el retraso diagnóstico y del inicio del tratamiento antiparasitario. Los casos de malaria importada suelen presentarse con fiebre, cefalea y artromialgias, aunque pueden aparecer otros síntomas. El diagnóstico se debe realizar de forma urgente, a través de gota gruesa o pruebas de diagnóstico rápido, y extensión sanguínea. El tratamiento debe ser instaurado lo antes posible. En los casos de malaria grave, el uso de artemisininas intravenosas ha demostrado ser superior al uso de quinina intravenosa. En este documento se detallan las recomendaciones del grupo de expertos de la Sociedad Española de Medicina Tropical y Salud Internacional (SEMTSI) para el diagnóstico y tratamiento de la malaria importada


Malaria is a common parasitic disease diagnosed in the returned traveler. Mortality in travelers with imported malaria is around 2-3%, and one of the main factors associated with poor prognosis is the delay in the diagnosis and treatment. Imported malaria cases usually present with fever, headache and myalgia, but other symptoms may appear. The diagnosis should be performed as soon as possible, using thick smear or rapid diagnostic tests, and a blood smear. Treatment should be initiated urgently. In cases of severe malaria, the use of intravenous artemisinins has proved to be superior to intravenous quinine. This document reviews the recommendations of the expert group of the Spanish Society of Tropical Medicine and International Health (SEMTSI) for the diagnosis and treatment of imported malaria in Spain


Assuntos
Adulto , Criança , Feminino , Humanos , Recém-Nascido , Masculino , Gravidez , Malária/diagnóstico , Malária/tratamento farmacológico , Malária/epidemiologia , Malária/mortalidade , Antimaláricos/uso terapêutico , Malária Falciparum/tratamento farmacológico , Artemisininas/uso terapêutico , Quinina/uso terapêutico , Parasitemia/microbiologia , Monitoramento Epidemiológico/tendências , Técnicas e Procedimentos Diagnósticos , Artemisininas/administração & dosagem , Quinina/administração & dosagem , Complicações na Gravidez , Doenças do Recém-Nascido , Malária Vivax , Malária Cerebral , Plasmodium ovale , Plasmodium knowlesi , Espanha/epidemiologia
7.
Rev. esp. quimioter ; 26(1): 6-11, mar. 2013. tab, ilus
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-110768

RESUMO

Introducción. El aumento de los viajes internacionales y del número de inmigrantes de zonas donde la malaria es endémica hace que esta infección cada vez sea más frecuente en nuestro medio. El objetivo de este estudio es la descripción de una cohorte de pacientes ingresados por malaria: características epidemiológicas, clínicas y microbiológicas, quimioprofilaxis recibida y tratamiento antipalúdico prescrito. Métodos. Estudio descriptivo retrospectivo de los pacientes ingresados por malaria entre enero de 1998 y diciembre de 2010 en el Hospital Universitario Virgen de la Arrixaca (Murcia). Resultados. Ingresaron 51 casos de malaria; 78,3% eran inmigrantes, de los cuales el 65% residía en España y viajaron a sus países de origen para estancias cortas. El 74,5% adquirieron la infección en África central y occidental, y Plasmodium falciparum fue identificado en la mayoría de los casos (88%). Sólo 4 pacientes tomaron quimioprofilaxis antimalárica, pero ninguno completó la pauta. El tratamiento más empleado fue la combinación quinina y doxiciclina (64,7%). Se administró de manera incorrecta el tratamiento antimalárico en 9 pacientes (17,6%). Al menos encontramos un criterio de malaria severa en el 23,5% de los casos; sin embargo, la evolución clínica fue buena en todos los casos y ningún enfermo falleció. Conclusiones. La mayoría de los casos de malaria que ingresan en nuestro hospital son inmigrantes que viajan a sus países de origen para estancias cortas y no toman la quimioprofilaxis, aumentando considerablemente el riesgo de adquirir malaria. Además, la administración de un tratamiento inadecuado es relativamente frecuente en el manejo de pacientes con malaria importada(AU)


Introduction. The increasing frequency of malaria infection in our area is due to the rise in international travel and immigration from endemic malaria areas. The aim of this study is to describe the chemoprophylaxis taken and treatment given as well as the clinical, epidemiological and microbiological characteristics for those patients admitted to our hospital with malaria. Methods. A retrospective study of patients with malaria admitted to the Hospital Virgen de la Arrixaca, between January 1998 and December 2010, was carried out. Results. During this period, fifty one cases of malaria we- re diagnosed. 78.3% of them were immigrants of whom 65% resided in Spain and had travelled to their country of origin for a short stay. Seventy four per cent acquired the infection in central and west Africa, and Plasmodium falciparum was responsible for the majority of the cases (88%). Only four patients had taken antimalarial chemoprophylaxis but none correctly. The most frequently treatment used was a combination of quinine and doxycicline (64.7%). Inappropriate anti-malarial treatment occurred in 9 patients (17.6%). At least one indicator of severe malaria was established in 23.5% of the cases; however, the clinical outcome was successful in every case and no patient died. Conclusions. Imported malaria is observed mostly among immigrants who travel to their countries of origin for a short stay and do not take anti-malarial prophylaxis, increasing the risk of acquiring malaria. Inappropriate malarial treatment is relatively frequent in the case management of imported malaria(AU)


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Idoso , Idoso de 80 Anos ou mais , Malária/diagnóstico , Malária/terapia , Antimaláricos/uso terapêutico , Plasmodium falciparum/isolamento & purificação , Antibioticoprofilaxia/métodos , Antibioticoprofilaxia , Mefloquina/uso terapêutico , Quinina/uso terapêutico , Doxiciclina/uso terapêutico , Primaquina/uso terapêutico , Malária/tratamento farmacológico , Estudos de Coortes , Estudos Retrospectivos , Cuidados Críticos/métodos , Cuidados Críticos
8.
Pediatr. catalan ; 72(2): 50-52, abr.-jun. 2012. tab
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-107892

RESUMO

Objetivo. La malaria es la enfermedad importada más prevalente, considerada la cuarta causa mundial de mortalidad infantil. El ob- L’augment de la incidència de malària en els últims cinc anys en infants VFR (Visiting Friends and Relatives) Sílvia Franch Salvadó 1, Mireia Villela Sabaté 1, Olga Calavia Garsaball 1, Clara Bras Boqueras 1, Frederic Gómez Bertomeu 2, Antoni Soriano Arandes 1 1 Servei de Pediatria. 2 Servei de Microbiologia. Hospital Universitari Joan XXIII. Tarragona jetivo de esta revisión es describir los casos de malaria infantil diagnosticados en nuestro centro en los últimos cinco años y remarcar la importancia del consejo médico pre-viaje para poder recomendar la profilaxis antimalaria. Método. Describimos los casos de malaria infantil diagnosticados en nuestro hospital en el período 2005-2010. Comparamos el número de casos diagnosticados en este periodo con los cinco años anteriores. Resultados. Se han diagnosticado cinco casos de malaria importada en niños. Todos los casos, excepto uno, son hijos de inmigrantes nacidos en Tarragona que viajaron a su país de origen para visitar familiares y amigos, grupo conocido como VFRs (visiting friends and relatives). Uno de los casos realizó la profilaxis (pero incompleta). La edad media fue de 13 meses. Los pacientes presentaron fiebre durante una media de 5,5 días antes de consultar al sistema de salud. Dos de los casos fueron clasificados como malaria complicada (OMS), ya que presentaban una parasitemia> 5%. En todos los casos, la PCR para Plasmodium falciparum resultó positiva. El menor valor de hemoglobina fue de 5,13 g / dL y el menor hematocrito de 14,6%. Todos los casos fueron tratados con quinina y clindamicina endovenosas, en uno de los casos se añadió tratamiento con amoxicilina-ácido clavulánico por neumonía bacteriana asociada y en otro, cefotaxima por clínica de sepsis. Conclusiones. La malaria en la población infantil de nuestro ámbito se ha incrementado, particularmente en los niños VFRs. Es de gran importancia el consejo médico pre-viaje para poder ofrecer la profilaxis antimalaria(AU)


Objective. Malaria is the most prevalent imported disease, and it is currently considered to be the fourth cause of childhood mortality worldwide. The aim of this report is to describe the cases of imported malaria in children diagnosed in our hospital during the last five years and to emphasize the importance of pre-travel medical advice and the implementation of malaria prophylaxis. Method. All cases of malaria occurring in children diagnosed in our hospital during the period 2005-2010 were analyzed. We then compared the numbers with those of the previous five years. Results. Five cases of malaria were diagnosed during the study period. All cases, except one, were children of immigrants who were born in Tarragona and traveled to their country of origin to visit friends and family, a group known as VFR (visiting friends and relatives). One case had received malaria prophylaxis, but it was not fully completed. The average age was 13 months. Patients had fever for an average of 5.5 days before consulting. Two cases were classified as complicated malaria (WHO), with parasitemia > 5%. In all cases PCR for Plasmodium falciparum was positive. The lowest hemoglobin and hematocrit values detected were 5.13 g/dL and 14.6%, respectively. All cases were treated with intravenous quinine and clindamycin; in one case amoxicillin-clavulanate was added for bacterial pneumonia and in another cefotaxime was administered for clinical sepsis. Conclusions. The incidence of malaria has increased among the children of our area, particularly in VFR children. Medical advice prior to traveling, and the implementation of malaria prophylaxis when indicated, are of paramount importance(AU)


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Criança , Malária/epidemiologia , Malária/prevenção & controle , Mortalidade Infantil/tendências , Parasitemia/epidemiologia , Parasitemia/prevenção & controle , Plasmodium falciparum/isolamento & purificação , Clindamicina/uso terapêutico , Quinina/uso terapêutico , Combinação Amoxicilina e Clavulanato de Potássio/uso terapêutico , Indicadores de Morbimortalidade , Parasitemia/diagnóstico , Parasitemia/fisiopatologia , Sepse/complicações , Sepse/diagnóstico , Sepse/tratamento farmacológico , Cefotaxima/uso terapêutico
12.
Rev. esp. nutr. comunitaria ; 15(2): 97-102, abr.-jun. 2009. ilus
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-80641

RESUMO

Fundamento: La quinina es un alcaloide presente de forma natural en la corteza de algunos árboles del género Rubiaceae, empleándose tradicionalmente para el tratamiento de la malaria, convulsiones y diversas infecciones. En este trabajo presentamos los resultados de muestras analizadas en España, tanto de la concentración hallada como las normas relativas a su etiquetado, así como brevemente las posibles implicaciones en la salud pública que tiene la quinina. Método: Se ha analizado el contenido de quinina en un total de 11 muestras de diferentes fabricantes adquiridas en tiendas locales de España mediante cromatografía líquida acoplada a la detección mediante fluorescencia inducida por láser. Resultados: El método empleado se caracteriza por su precisión, rapidez y sensibilidad. No hay una concentración homogénea de quinina en las bebidas analizadas. El etiquetado no indica el contenido en quinina Conclusiones: Creemos necesario una regulación más especifica y mayor información para los consumidores, especialmente para ciertos grupos de riesgo(AU)


Background: Quinine is an alcaloide naturally occuring in the crust of some trees of genus Rubiaceae, traditionally used for the treatment of malaria, seizures, and various infections. In this work we present results of samples tested in Spain, both of the concentration foundand labelling, as well as related to the potential implications of quinine on public health. Methods: The content of quinine was analyzed in 11 samples of tonic waters in the Spanish market by liquid chromatography coupled through laser induced fluorescence detection. Results: The method used is characterized by its accuracy, speed and sensitivity. Quinine concentration in beverages is not homogeneous. The labelling does not indicate the quinine content. Conclusions: More specific regulation is needed as well as more information to consumers, especially for certain risk groups(AU)


Assuntos
Humanos , 24961 , Quinina/toxicidade , Bebidas Gaseificadas , Fatores de Risco
14.
Nutr. clín. diet. hosp ; 28(2): 20-25, mayo-ago. 2008. ilus, tab
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-61096

RESUMO

En España, la producción total de bebidas refrescantes en 2005 ascendió a 4.887 millones de litros. Estos datos representan un incremento del 2,5 % con respecto al año 2004. Del total de la producción industrial,98822 litros (2,02%) corresponden a bebidas refrescantes tipo tónica. En términos toxicológicos el consumo de quinina debe ser evitado por mujeres embarazadas, individuos con cuadro de fallo hepático y muy especialmente por niños. Se han descrito incluso episodios de alergias y shocks anafilácticos derivados de una única ingesta de esta sustancia. Ya el consumo de quinina en dosis excesivas, puede causar un cuadro de intoxicación reversible denominado cinchonismo. Creemos necesario una regulación más específica y mayor información para los consumidores, especialmente para ciertos grupos de riesgo. De los resultados de muestras analizadas en España, tanto de la concentración hallada como de las normas relativas a su etiquetado, se desprende que no hay una concentración homogénea de la substancia analizada, ni un cumplimiento de la legislación establecida (AU)


In Spain, total production of soft drinks in 2005 amounted to 4887 million liters. These, represent an increase of 2.5% compared to the year 2004. Of the total industrial output, 98,822 liters (2.02%) corresponding to soft drinks type tonic water. Toxicologically, quinine is important and should be avoided by pregnant women and people with hepatic failure, and remains a potentially extremely toxic agent in children. Also allergy to quinine and anaphylactic shock after drinking a glass of tonic water has been described. The use of quinine in therapeutic or excessive consumes may cause cinchonism syndrome. We believe there is a need for more extensive information for risk groups and to raise awareness among consumers about possible adverse reactions to quinine. Data show that quinine concentrations in the analyzed beverages from Spain is variable. Soft drinks from different manufactures do not always comply with the labelling directive (AU)


Assuntos
Humanos , Legislação sobre Alimentos , Bebidas Gaseificadas , Quinina/toxicidade , Quinina/química , Espanha
15.
Acta pediatr. esp ; 66(7): 362-364, jul. 2008. tab
Artigo em Es | IBECS | ID: ibc-68128

RESUMO

La malaria importada en la edad pediátrica es una enfermedad emergente en nuestro medio gracias al aumento de los viajes internacionales a países endémicos y a la llegada de niños inmigrantes o adoptados desde estas zonas. Describimos el caso de una niña adoptada procedente de Etiopía con parasitación por P. falciparum, que se encontraba asintomática a su llegada y sólo presentaba esplenomegalia como único hallazgo clínico. El diagnóstico y tratamiento precoz de esta enfermedad resulta fundamental para disminuir la morbimortalidad asociada, por lo que siempre debe descartarse en aquellos pacientes procedentes de área endémica(AU)


Imported childhood malaria has become an emerging disease in Spain. The two main reasons are international travel to endemic countries and the increase in immigrant and adopted children coming from those geographical regions. We describe the case of an adopted Ethiopian girl who was infected with Plasmodium falciparum, although with the exception of splenomegaly, she was asymptomatic at the time of her arrival. Early diagnosis and treatment of malaria is essential to decrease the associated morbidity and mortality. Therefore, steps should be taken to rule out this disease in patients coming from endemic areas(AU)


Assuntos
Humanos , Feminino , Criança , Malária/complicações , Malária/diagnóstico , Malária/epidemiologia , Migrantes , Quinina/uso terapêutico , Proguanil/uso terapêutico , Plasmodium/isolamento & purificação , Plasmodium/parasitologia , Esplenomegalia/complicações , Malária/tratamento farmacológico , Malária/fisiopatologia , Adoção/legislação & jurisprudência , Adoção/psicologia , Doenças Transmissíveis Emergentes/epidemiologia , Esplenomegalia/diagnóstico , Indicadores de Morbimortalidade
16.
An. med. interna (Madr., 1983) ; 24(7): 328-330, jul. 2007.
Artigo em Es | IBECS | ID: ibc-057078

RESUMO

Presentamos cuatro casos de paludismo en pacientes que habían viajado en las semanas previas a Guinea Ecuatorial, sin haber realizado profilaxis. Eran 3 varones y una mujer, dos naturales de Guinea Ecuatorial, pero residentes en España desde hace largo tiempo y otros dos de nuestro país. Tras realizar un viaje de una duración entre 15 y 30 días por su país, presentaron entre los días 5 y 10 de su regreso, un cuadro de fiebre, escalofríos, cefalea y en dos casos diarreas. Se palpó esplenomegalia en un solo paciente. Se observaron plasmodium en la extensión de sangre periférica en los cuatro enfermos, identificándose Plasmodium falciparum, en dos pacientes. Todos fueron tratados con sulfato de quinina y doxiciclina, evolucionando favorablemente. Un paciente fue tratado en régimen de hospitalización. Posteriormente comentamos algunos aspectos epidemiológicos, clínicos, diagnósticos y de tratamiento de esta enfermedad emergente


Four cases of malaria in patients who had travelled to Equatorial Guinea the previous weeks and had not received prophylaxis are presented. There were three men and one woman, two natives of Equatorial Guinea who had been living in Spain for a long time and the other two Spanish. Following a 15-30 day trip in Equatorial Guinea they all presented with fever, shivering, headache and diarrhea( two cases) five to ten days after their return. Only one patient presented splenomegaly. The thick blood smear showed plasmodia in all patients and P. falciparum was identified in only two patients. All of them were treated with doxycycline and quinine sulfate with a favourable outcome. Only one of the patients needed hospitalization. Following some aspects of the epidemiology, symptoms, diagnosis and treatment of this emerging disease are presented


Assuntos
Masculino , Feminino , Adulto , Pessoa de Meia-Idade , Humanos , Malária/complicações , Malária/epidemiologia , Doenças Transmissíveis Emergentes/complicações , Doenças Transmissíveis Emergentes/diagnóstico , Doenças Transmissíveis Emergentes/terapia , Plasmodium/isolamento & purificação , Quinina/uso terapêutico , Doxiciclina/uso terapêutico , Radiografia Torácica , Doenças Transmissíveis Emergentes/etiologia , Doenças Transmissíveis Emergentes/fisiopatologia
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA
...