Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 20 de 80
Filtrar
2.
Rev. logop. foniatr. audiol. (Ed. impr.) ; 42(2): 62-72, Abri - Jun 2022. tab
Artigo em Inglês | IBECS | ID: ibc-204860

RESUMO

Smith–Magenis syndrome (SMS) is a rare neurodevelopmental disorder with mild-to-moderate intellectual disability. Speech and language impairments have not been well described as part of the SMS phenotype. This study reports the speech and language characteristics presented by a classical SMS case, a 20-year-old woman with positive deletion in the region 17p11.2. The case presented a borderline IQ on verbal and performance Wechsler scales. Language standardized tests (i.e., Peabody, Token test, CEG test and Boehm test) and naturalistic language sample (i.e. conversation and story generation) were used to assess speech and language performance. Speech characteristics included imprecise speech, with a high speech rate, hoarse voice, hypernasality and intelligibility deficits. The performance in all standardized tests was poor. Socio-communicative deficits included repetitive and persistent verbal behavior, difficulties in the use of linguistic strategies to repair communication breakdowns, limited vocabulary production and short overall length utterances with reduced grammatical components. The results contribute to expanding knowledge about the SMS phenotype, also to highlight the need to include speech and language evaluation as part of the clinical assessment of SMS and, at the same time, to draw attention to the need to include early communications skills in language intervention programs.(AU)


El síndrome de Smith-Magenis (SMS) es un trastorno neuroevolutivo frecuente, que se caracteriza por la discapacidad intelectual de leve a moderada. Los trastornos del habla y del lenguaje no han sido bien descritos como parte del fenotipo del SMS. Este estudio reporta las características del habla y del lenguaje presentadas por un caso clásico de SMS, una mujer de 20 años de edad con deleción positiva en la región 17p11.2. El caso presentó un CI límite en las escalas verbales y de desempeño de Wechsler. Se utilizaron pruebas estandarizadas del lenguaje (pruebas de Peabody, Token, CEG y Boehm) y una muestra de lenguaje naturalista (es decir, conversación y generación de historias) para evaluar el desempeño del habla y del lenguaje. Las características del habla incluyeron imprecisiones, con una alta tasa de habla, voz ronca, hipernasalidad y déficits de inteligibilidad. Su desempeño fue malo en todas las pruebas estandarizadas. Los déficits socio-comunicativos incluyeron comportamiento verbal repetitivo y persistente, dificultades en el uso de estrategias lingüísticas para reparar los fallos de comunicación, producción de vocabulario limitado y longitudes de expresión cortas en general, con reducción de los componentes gramaticales. Los resultados ayudan a expandir el conocimiento sobre el fenotipo SMS, y también subrayan la necesidad de incluir la evaluación del habla y del lenguaje como parte de la evaluación clínica del SMS, y al mismo tiempo, atraer la atención sobre la necesidad de incluir competencias de comunicación temprana en los programas de intervención del lenguaje.(AU)


Assuntos
Humanos , Feminino , Adulto Jovem , Síndrome de Smith-Magenis , Fala , Patologia da Fala e Linguagem , Fonoaudiologia , Transtornos da Linguagem , Escalas de Wechsler , Audiologia , Fonoterapia
3.
Rev. logop. foniatr. audiol. (Ed. impr.) ; 42(2): 73-79, Abri - Jun 2022. tab, graf
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-204861

RESUMO

Los niños pequeños que consultan por ausencia del lenguaje suelen mostrar déficits en la construcción de mecanismos comunicativos preverbales sin que estos formen parte de trastornos más amplios del desarrollo. Objetivo: Analizar la presencia/ausencia de habilidades preverbales en niños con ausencia del lenguaje no autistas. Población: Se analizó una muestra de 77niños de 2 a 3años y 6meses que consultaron por ausencia del lenguaje, pertenecientes al servicio de Fonoaudiología del Hospital Universitario Austral y a la práctica privada. Material y método: Los integrantes de la muestra fueron evaluados audiológicamente para descartar la presencia de hipoacusia, se aplicó a los padres el cuestionario M-CHAT para descartar niños con riesgo medio y alto de autismo, y se tomaron parámetros madurativos generales obtenidos a través de la escala VABS, con lo cual se buscó identificar la presencia de retrasos específicos para la adquisición del lenguaje y alteraciones globales del desarrollo. Las habilidades preverbales observadas fueron el contacto visual, la atención conjunta, la capacidad de interacción, la imitación simple y el uso de gestos protoimperativos. Resultados: Los niños con retrasos globales del desarrollo exhibieron mayor compromiso en dichos mecanismos que los pacientes con retrasos puntuales del lenguaje. Los ítems que mostraron mayor nivel de afectación fueron el desarrollo de la imitación y el uso de gestos protoimperativos correspondientes a adquisiciones propias del último trimestre del primer año de vida y el primer trimestre del segundo.(AU)


Young children consulting due to an absence of language usually show deficits in the construction of preverbal communicative mechanisms, not necessarily a sign of broader developmental disorders.AimTo analyse the presence/absence of preverbal abilities in non-autistic children with language absence. Population: A subset of 77 2-3.5year-old children was analysed. These children attended consultation at the Speech-Language Pathology Service of the Hospital Universitario Austral and private consultation due to an absence of language. Materials and methodology: The population of children under study went through an audiological evaluation to rule out hearing loss. Their parents were asked to answer the M-CHAT Questionnaire to rule out children with high and medium risk of autism; and an assessment of the general development parameters was made with the Vineland, VABS scale, seeking to identify the presence of specific delays in language acquisition and global developmental disorders. The preverbal abilities studied were: visual contact, joint attention, the ability to interact, simple imitation, and the use of protoimperative gestures. Results: Children with global developmental delays showed more issues in the above mechanisms than the patients with specific language delays. The items that showed a higher level of impairment were the development of imitation and the use of protoimperative gestures related to development during the last quarter of the first year of life.(AU)


Assuntos
Humanos , Criança , Patologia da Fala e Linguagem , Idioma , Estudos de Linguagem , Transtornos da Linguagem , Aprendizagem Verbal , Aprendizagem , Deficiências da Aprendizagem , Fonoterapia , Audiologia
4.
Rev. logop. foniatr. audiol. (Ed. impr.) ; 42(2): 80-89, Abri - Jun 2022. tab
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-204862

RESUMO

Antecedentes y objetivo: La conciencia prosódica acentual (CPa) es una habilidad metalingüística que se desarrolla en forma paralela a otras habilidades como la conciencia fonológica (CF). Los objetivos de este artículo son: determinar la CPa de niños con TDL en niños de segundo y cuarto grado de primaria; comprobar si las habilidades de CP acentual y CF se encuentran relacionadas entre sí y determinar si esas eventuales relaciones se presentan de igual forma en individuos de segundo y cuarto grado de educación primaria. Materiales y método: En el estudio participaron 131 niños, 76 de 2.° grado de educación primaria (EP) (26 TDL y 50 sin TDL) y 55 niños de 4.° grado de EP (22 TDL y 33 sin TDL). Se utilizaron 2pruebas de CP: test de acento léxico y test de acento métrico, y 2pruebas de CF. Resultados y conclusiones: Los resultados muestran que los niños con TDL presentan dificultades en la CPa independientemente del grado. Además, se corrobora la relación que existente entre la CPa y la CF.(AU)


Background and objectiv: Prosodic stress awareness is a metalinguistic ability that develops in parallel to other abilities such as phonological awareness (PhA). The objectives of this article are: to determine prosodic stress awareness the of children with Developmental Language Disorder (DLD) in second and fourth grade elementary school children, Prosodic stress awareness and PhA are related to each other and, to determine if those eventual relations are presented equally in individuals of second and fourth grade of primary education. Materials and method: 131 children participated in the study, 76 in the 2nd grade of primary school (PS) (26 DLD and 50 without DLD) and 55 children in the 4th grade of PS (22 DLD and 33 without DLD). Two prosodic stress awareness tests were used: lexical accent test and metric accent test, and 2tests of PhA. Results and conclusions: The results show that children with DLD present difficulties in prosodic stress awareness regardless of grade. In addition, the relationship between prosodic stress awareness and CF is corroborated.(AU)


Assuntos
Humanos , Criança , Linguagem Infantil , Transtornos da Linguagem , Aprendizagem Verbal , Aprendizagem , Patologia da Fala e Linguagem , Idioma , Estudos de Linguagem , Desenvolvimento da Linguagem , Fonoaudiologia , Fonoterapia , Audiologia
5.
Rev. logop. foniatr. audiol. (Ed. impr.) ; 42(2): 90-101, Abri - Jun 2022. tab, graf
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-204863

RESUMO

Antecedentes y objetivos: Las habilidades implicadas en la producción narrativa constituyen un buen indicador de la competencia lingüística infantil y permiten predecir el futuro desarrollo del lenguaje. Resulta importante, dentro del ámbito logopédico y pedagógico, contar con instrumentos de evaluación específicos en esta área; sin embargo, existen pocos sistemas de evaluación que valoren el desarrollo de la narración en español. Esta investigación tiene un doble objetivo: el primero es adaptar al español el Test of Narrative Production, y el segundo es describir el desarrollo de las habilidades narrativas a partir de la aplicación del test adaptado. Método: Un total de 146 niños de 4 a 11 años con lengua materna española fueron evaluados mediante la adaptación al español del Test of Narrative Production, valorándose las habilidades narrativas a nivel de macroestructura y microestructura. Resultados: Se observó una correlación fuerte y significativa entre la edad y el desempeño narrativo a nivel macroestructural y microestructural. No obstante, si bien se observó una estabilización a los 9 años del desarrollo de ambos niveles, en el nivel microestructural se manifestó una evolución de los mecanismos de cohesión hasta los 11 años. Conclusiones: La prueba se revela como un sistema de evaluación válido del desarrollo narrativo en español. Los resultados coinciden con investigaciones en niños angloparlantes, donde se ha demostrado que estos adquieren un nivel de desempeño narrativo similar al de los adultos a los 9 años en cuanto al nivel macroestructural, pero que continúan desarrollando y complejizando el nivel microestructural hasta la adolescencia.(AU)


Background and objectives: The skills involved in narrative production are a good indicator of children's current language competence and predict future linguistic performance. It is important in speech and language therapy and education research to have specific assessments of developing narrative abilities. To date, however, there are few tests that assess the development of narratives in Spanish. This research has a double objective: first, to adapt the Test of Narrative Production to Spanish; and second, to describe the development of narrative skills using the adapted test. Method: A total of 146 children aged 4-11 years with Spanish as their mother tongue were evaluated by the Test of Narrative Production adapted to Spanish, and were assessed for their narrative skills at the level of both macrostructure and microstructure. Results: A strong significant correlation between age and narrative performance was observed at the macrostructural and microstructural levels. However, although both levels showed a stabilization at age 9 years, at the microstructural level cohesive devices continued developing until age 11 years. Conclusions: The test can be considered a valid evaluation of narrative development in Spanish. The results are consistent with research in English-speaking children, where it has been shown that they acquire a similar level of narrative performance to that of adults at 9 years of age at the macrostructural level, but they continue to develop and refine the microstructural level until adolescence.(AU)


Assuntos
Humanos , Criança , Narração , Linguagem Infantil , Desenvolvimento da Linguagem , Transtornos da Linguagem , Espanha , Fonoterapia , Audiologia
6.
Rev. logop. foniatr. audiol. (Ed. impr.) ; 42(2): 102-109, Abri - Jun 2022. tab, graf
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-204864

RESUMO

El presente estudio de caso presenta la evaluación de una paciente adolescente de 17años, adoptada en los países del Este, con discapacidad intelectual límite y problemas sensoriales. Tras la evaluación inicial se diagnosticó un trastorno del desarrollo del lenguaje de tipo fonológico-sintáctico, con comorbilidad con dislexia evolutiva e importantes problemas sensoriales. Paralelamente al diagnóstico se postuló que la adolescente sufriría síndrome de alcoholismo fetal asociado a la exposición prenatal al alcohol, tanto por su cuadro clínico como por las sospechas de su historial de adopción.(AU)


The present case study presents the speech therapy evaluation of a 17-year-old adolescent patient, adopted in an Eastern country, with borderline intellectual disability and sensory problems. After the initial evaluation, a specific lexical-syntactic language disorder was diagnosed, with comorbidity with evolutionary dyslexia and severe sensorial problems. Parallel to the diagnosis, it was postulated that the adolescent had foetal alcohol syndrome associated with prenatal alcohol exposure, both due to her clinical condition and suspicion from her adoption history. After a year of speech therapy intervention, the girl showed no improvement.(AU)


Assuntos
Humanos , Adolescente , Deficiência Intelectual , Transtornos das Sensações , Desenvolvimento da Linguagem , Transtornos da Linguagem , Dislexia , Transtornos do Espectro Alcoólico Fetal , Transtorno Fonológico , Audiologia , Fonoterapia
7.
Rev. logop. foniatr. audiol. (Ed. impr.) ; 42(1): 17-23, Ene - Mar 2022. ilus, tab
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-204855

RESUMO

Introducción: La sobrecarga vocal produce una serie de efectos en los pliegues vocales, donde destacan lesiones y síntomas funcionales. Sin embargo, sus efectos en los tejidos perilaríngeos se conocen escasamente. Esto impide la completa comprensión de fenómenos expresados con su daño, como la odinofonía.ObjetivoDescribir el umbral de presión de los tejidos perilaríngeos previo y posterior a sobrecarga vocal. Material y método: Se analizó una muestra compuesta por 35 mujeres, cuyo promedio de edad fue de 24.1 ± 2.06 años. La investigación constó de tres partes, donde se evaluaron antes y después de sobrecarga vocal los umbrales de presión de los tejidos perilaríngeos. Resultados: Los umbrales de presión de los tejidos perilaríngeos previos a la tarea de sobrecarga vocal fluctuaron entre los 1,140 y 1,857 g, mientras que, posteriormente a ella, se encontraron entre los 1,105 y 1,802 g. Los cambios existentes en cada una de las estructuras evaluadas fueron significativos (p < 0.05). Conclusiones: Los umbrales de presión de la región perilaríngea son menores a los existentes en otros tejidos del sistema estomatognático, como el músculo masetero. Adicionalmente, las tareas de sobrecarga vocal los reducen significativamente.(AU)


Introduction: Vocal overload causes a series of effects in the vocal folds, where injuries and functional symptoms stand out. However, its effects on perilaryngeal tissues are poorly known. This prevents the complete understanding of phenomena arising from their damage, such as odynophonia.ObjectiveTo describe the pressure threshold of the perilaryngeal tissues before and after vocal overload. Material and method: A sample composed of 35 women was analysed, whose average age was 24.1 ± 2.06 years. The investigation consisted of three parts, where the pressure thresholds of the perilaryngeal tissues were evaluated before and after vocal overload. Results: The pressure thresholds of the perilaryngeal tissues prior to the task of vocal overload ranged between 1140 and 1857 grams, and between 1105 and 1802 grams after it. The existing changes in each of the evaluated structures were significant (p < .05). Conclusions: The pressure thresholds of the perilaryngeal region are lower than other tissues from the stomatognathic system, such as the masseter muscle. In addition, the vocal overloading tasks reduced them in a significant way.(AU)


Assuntos
Humanos , Feminino , Prega Vocal/anormalidades , Amostragem , Sistema Estomatognático , Fonoaudiologia , Audiologia , Fonoterapia
8.
Rev. logop. foniatr. audiol. (Ed. impr.) ; 42(1): 35-40, Ene - Mar 2022. tab
Artigo em Inglês | IBECS | ID: ibc-204857

RESUMO

The objective of this study was to determine the immediate effects of transcutaneous electrical nervous stimulation (TENS) and semi-occluded vocal tract (SOVT) exercises on acoustic parameters in teachers in the city of Chillán. The study was based on a quantitative methodological perspective, with a comparative descriptive scope and a quasi-experimental longitudinal design. The sample was composed of 30 teachers belonging to the Reyes de España School, who were evaluated using Praat software, pre and post treatment. The teachers were divided into 2 groups; control group (semi-occluded vocal tract therapy) and experimental group (semi-occluded vocal tract therapy and electrostimulation) who were treated during a single session of approximately 10min. The values of the acoustic parameters were then compared [Jitter, Shimmer, Harmonic to Noise Ratio (HNR) and Maximum Phonation Time (MPT)] between both groups. The acoustic analysis showed statistically significant post-intervention changes in all the parameters evaluated for both study groups, however, in the experimental group the means showed a greater difference, with a p value less than .01. Semi-occluded vocal tract exercises in resonance tubes combined with TENS have immediate positive effects on TMF, Jitter, Shimmer and HNR acoustic parameters in teachers without vocal pathology.(AU)


El objetivo de este estudio fue determinar los efectos inmediatos de la estimulación nerviosa eléctrica transcutánea (TENS) y los ejercicios del tracto vocal semiocluido, semi-occluded vocal tract exercises (SOVT), en los parámetros acústicos de profesores de la ciudad de Chillán, Chile. El estudio se basó en una perspectiva metodológica cuantitativa, con alcance descriptivo comparativo y diseño longitudinal cuasi-experimental. La muestra se compuso de 30 profesores pertenecientes a la Escuela Reyes de España, a quienes se evaluó utilizando el software Praat, pre y postratamiento. Los profesores fueron divididos en dos grupos: el grupo control (terapia del tracto vocal semiocluido) y el grupo experimental (terapia de vocal semiocluida y electroestimulación), que fueron tratados durante una única sesión de aproximadamente 10 minutos, comparándose a continuación los valores de los parámetros acústicos (jitter, shimmer, relación armónico-ruido [HNR] y tiempo máximo de fonación [TMF]), entre ambos grupos. El análisis acústico reflejó cambios postintervención estadísticamente significativos en todos los parámetros evaluados para ambos grupos de estudio; sin embargo, en el grupo experimental las medias reflejaron una mayor diferencia, con un valor p inferior a 0,01. Los ejercicios del tracto vocal semiocluido en tubos de resonancia combinados con TENS tienen efectos positivos inmediatos en los parámetros acústicos TMF, jitter, shimmer y HNR en profesores sin patología vocal.


Assuntos
Humanos , Estimulação Elétrica Nervosa Transcutânea , Docentes , Fala , Voz , Chile , Fonoterapia , Fonoaudiologia , Audiologia
9.
Rev. logop. foniatr. audiol. (Ed. impr.) ; 42(1): 41-57, Ene - Mar 2022. tab, graf
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-204858

RESUMO

La nosología y la terminología del trastorno específico del lenguaje (TEL) es confusa para los profesionales y los familiares de las personas que lo padecen, así como desajustada ante los conocimientos y datos actuales. Para clarificar y evaluar esta situación en el ámbito de habla catalana se ha realizado la primera fase de un estudio tipo Delphi con 24 participantes experimentados en el TEL. Se ha empleado un cuestionario con 40 preguntas acerca de la situación, la caracterización nosológica y sus términos actuales.La propuesta de nosología (descriptiva) de un nuevo esquema de caracterización diagnóstica de los trastornos se ha aceptado parcialmente. Se ha alcanzado un consenso en su descripción externa: nivel alto de gravedad, mejoría en comunicación y dificultades estructurales persistentes de lenguaje, con consecuencias funcionales graves de tipo social y educativo en la adaptación. Ha habido un acuerdo para cada tipología nosológica particular: El TEL como específico y principal, ya sea asilado o asociado con la presencia de alguna diferenciación biomédica (causal), o con comorbilidades (correlacionadas) o con factores de riesgo (relacionados de forma individual). El consenso no se alcanzó para el conjunto de ellas como marco para situar los trastornos del lenguaje.Los resultados han mostrado que no hay acuerdo en diversas propuestas terminológicas presentadas, pero tampoco hay oposición a un cambio progresivo para otra denominación como la del trastorno del desarrollo del lenguaje (TDL).Se ha llegado a obtener un consenso sobre la mayoría de las cuestiones relativas a las situaciones de detección, evaluación e intervención logopédica.(AU)


The nosology and terminology of specific language impairment (SLI) has been considered by many professionals not only confused, but also out of step with current available knowledge and data. This impression is shared by many families and social institutions. To help clarify SLI in the Catalan speaking population we undertook a Delphi project. Ten known experts in the field set up the project, and there were 24 participants. Forty propositions were presented on the situation (diagnosis and management), characterization and nosology, together with the terminology in use.The proposal of (descriptive) nosology for a new diagnostic characteristics scheme was accepted but consensus was not reached. Consensus was reached on its symptomatic description: high level of severity, improvement in communication, but persistent structural difficulties of language, with serious functional, social and educational consequences in adaptation. The most important result was the consensus for each particular nosological specification, although not for the whole as an expression of language disorders: SLI as specific and principal, either isolated or associated with the presence of some biomedical (causal) differentiation, or with co-morbidities (correlated) or with the presence of risk factors (individually associated). The results show no consensus on the terminology proposals; however, there was no opposition to a progressive change to another name such as developmental language disorders (DLD). Consensus was also reached on most issues related to situations of detection, evaluation and speech and language therapy intervention.(AU)


Assuntos
Humanos , Transtornos da Linguagem , Fala , Fonoaudiologia , Patologia da Fala e Linguagem , Desenvolvimento Infantil , Fonoterapia , Audição
11.
Rev. logop. foniatr. audiol. (Ed. impr.) ; 40(4): 152-167, oct.-dic. 2020. tab, graf
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-198690

RESUMO

ANTECEDENTES Y OBJETIVOS: El aumento del número de personas que precisan intervención logopédica bilingüe y multilingüe justifica que las actuales prácticas logopédicas sean revisadas. Los/as logopedas son éticamente responsables de proporcionar la mejor intervención posible, basada en la evidencia, a las familias con las que trabajan. Existe, por tanto, una clara demanda de logopedas competentes para atender a población de origen lingüístico y culturalmente diverso. El objetivo de este trabajo es documentar las creencias, necesidades y prácticas desarrolladas en España y profundizar en las competencias lingüísticas, culturales y profesionales desde la perspectiva de los/as logopedas. MÉTODO: A partir de trabajos previos en otros países, se diseña un cuestionario adaptado a la cultura y lengua española para estudiar la situación de la intervención logopédica multilingüe y multicultural. La muestra está conformada por 208 logopedas de todas las comunidades autónomas que trabajan con población diversa. RESULTADOS: El 84% de los encuestados/as declara hablar más de una lengua, pero solo el 56% se considera bilingüe. El 77% ha trabajado con personas multilingües. El 86% declara no haber recibido formación inicial con este enfoque. El 92% declara carecer de recursos para la evaluación logopédica en diferentes lenguas. Sin embargo, aparecen diferencias significativas en las prácticas y las creencias cuando se compara a los profesionales que se consideran bilingües con los monolingües. CONCLUSIONES: Este trabajo presenta resultados similares a estudios previos y sería un primer paso para el diseño de prácticas, políticas y recursos que mejoren las competencias profesionales y las prácticas


BACKGROUND AND AIMS: The increase in the number of people who require bilingual and multilingual speech-language intervention justifies reviewing the current practices of Speech-Language Therapists (SLTs), who are ethically responsible for providing the best possible evidence-based intervention to the families with whom they work. There is, therefore, a clear need to competently serve populations with linguistically and culturally diverse backgrounds. The goal of this work was to document the beliefs, needs and practices of SLTs in Spain, as well as to obtain a deeper understanding of linguistic, cultural and professional competencies from the perspective of SLTs. METHOD: Based on previous work in other countries, a questionnaire was designed to study multilingual and multicultural speech-language intervention in Spain. The sample consisted of 208 SLTs working with a diverse population across regions of Spain. RESULTS: Eighty-four percent of the survey respondents reported that they speak more than one language, but only 56% considered themselves bilingual; 77% reported having faced the challenge of working with multilingual people; 86% reported that they had not received training focused on this diversity and 92% reported that they lacked resources for conducting bilingual speech and language evaluations. Nevertheless, there were significant differences in the beliefs and practices when bilingual and monolingual SLTs were compared. CONCLUSIONS: This work, with results similar to those of previous studies, provides a first step for designing methods, policies and resources to improve professional competencies and multilingual practices. Several challenges for SLTs facing this new social reality are discussed


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Adulto , Inquéritos e Questionários , Competência Profissional , Fonoterapia/métodos , Diversidade Cultural , Multilinguismo , Espanha
12.
Rev. logop. foniatr. audiol. (Ed. impr.) ; 40(4): 168-177, oct.-dic. 2020. ilus
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-198691

RESUMO

ANTECEDENTES Y OBJETIVO: Con la mitad de la población mundial expuesta a más de una lengua, la escasez de estudios sobre la eficacia de intervenciones específicamente dirigidas a niños bilingües con trastorno del aprendizaje de la lectura (TAL) puede llevar al profesional a emitir recomendaciones precipitadas para su abordaje. El presente trabajo pretende aportar orientaciones para el diseño de intervenciones adaptadas a este tipo de usuarios. PACIENTES: Las orientaciones de intervención propuestas se dirigen a niños o adolescentes que evolucionan en contextos multilingües (con dos o más lenguas en su entorno familiar, escolar o social, que se juzguen relevantes para el desarrollo del individuo). RESULTADOS: Partiendo de la evidencia sobre la eficacia de las intervenciones fundamentadas en el desarrollo fonológico y de las correspondencias grafema-fonema con población multilingüe con trastorno del aprendizaje de la lectura, se proponen orientaciones para adaptar estos componentes del tratamiento a dicha población. Se incorporan asimismo recomendaciones de trabajo sobre componentes complementarios, tomando en cuenta su pertinencia en distintos tipos de lengua. CONCLUSIONES: La evidencia sugiere que es pertinente intervenir en más de una lengua con pacientes con trastorno del aprendizaje de la lectura, siempre y cuando se tengan en cuenta determinados aspectos específicos en el diseño del programa de intervención. No obstante, es necesario seguir generando estudios longitudinales de intervención o de caso con niños de distintos contextos multilingües, en función de la transparencia de cada una de sus lenguas, su momento de adquisición y el papel que desempeñan en la vida del niño


BACKGROUND AND OBJECTIVE: With half of the world's population exposed to more than one language, the lack of studies on the effectiveness of interventions specifically aimed at bilingual children with reading learning disorder can lead professionals to issue hasty recommendations on how to approach the issue. This paper aims to provide guidance for the design of interventions adapted to this type of users. PATIENTS: The proposed intervention guidelines are aimed at children or adolescents who evolve in multilingual contexts (with two or more languages in their family, school or social environment, deemed relevant for the development of the individual). RESULTS: Using the evidence of the effectiveness of interventions based on phonological development and grapheme-phoneme correspondences with multilingual population with reading learning disorder, guidelines are proposed to adapt these components of the treatment to said population. Recommendations for work on complementary components are also incorporated, taking into account their relevance in different types of language. CONCLUSIONS: The evidence suggests that it is pertinent to intervene in more than one language with patients with reading learning disorder, as long as certain specific aspects are taken into account in the design of the intervention programme. However, it is necessary to continue generating longitudinal intervention or case studies with children from different multilingual contexts, depending on the transparency of each of their languages, their moment of acquisition and the role they play in the child's life


Assuntos
Humanos , Criança , Fonoterapia/métodos , Dislexia/reabilitação , Multilinguismo , Medicina Baseada em Evidências
13.
Rev. logop. foniatr. audiol. (Ed. impr.) ; 40(4): 178-186, oct.-dic. 2020. tab
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-198692

RESUMO

Los/las logopedas abogamos por las personas con discapacidades y trastornos de la comunicación. Nuestra profesión promueve el derecho humano representado en el artículo 19 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos que establece el derecho a comunicarse «sin limitación de fronteras, por cualquier medio de expresión», incluyendo el multilingüismo. Para que la profesión evolucione se requiere de reflexión y acción sobre la política lingüística. Una discusión sobre la actualidad profesional en las regiones hispanoparlantes es necesaria para que los logopedas podamos proteger el derecho humano de expresión de nuestros usuarios multilingües


Speech and language therapists advocate for people with disabilities and communication disorders. Our profession promotes the human right represented in Article 19 of the Universal Declaration of Human Rights which establishes the right to communicate "through any media and regardless of frontiers" including multilingualism. Reflection and action on language policy are required for the profession to evolve. A discussion on the current professional situation in Spanish-speaking regions is necessary so that as speech and language therapists we can protect the human right to expression of our multilingual clients


Assuntos
Humanos , Direitos Humanos , Multilinguismo , Fonoterapia , Atos Internacionais
14.
Rev. logop. foniatr. audiol. (Ed. impr.) ; 40(4): 187-193, oct.-dic. 2020.
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-198693

RESUMO

Actualmente, existe un alto flujo de migración entre países debido a una multitud de factores tanto de índole político, social o económico y, en la mayoría de los casos, las personas no hablan el idioma del país donde van a establecerse. En este artículo se ofrecen sugerencias para lograr una colaboración óptima entre un/a intérprete de lenguas y el/la maestra de audición y lenguaje (AL) o el/la logopeda que desempeña su profesión en las escuelas en el caso de niños con lenguas familiares diferentes a la del contexto. En la primera sección del artículo se cubrirá una revisión del desarrollo de la tarea del intérprete como profesión. El proceso de colaboración entre un intérprete de lenguas y un logopeda o maestro AL que trabaja en las escuelas se ilustrará mediante la descripción del caso de Nadia, cuya familia emigró recientemente de Rumania a Madrid. Se cubrirán los siguientes temas: 1) Definiciones; 2) Características y responsabilidades del intérprete; 3) Responsabilidades del logopeda o maestro AL; 4) Cómo lograr un proceso adecuado dada la escasez de investigaciones sobre este tema en tres contextos diferentes: a) durante una entrevista con los padres de un estudiante que parece tener problemas del habla y lenguaje; b) durante la evaluación del habla y lenguaje del estudiante y c) durante el informe de resultados. En la parte final de este artículo se facilitará un resumen con ideas para formalizar este complicado proceso


There is currently a high flow of migration between countries due to many factors, political, social, and economic. In most cases, the people do not speak the language of the country where they will eventually settle. This article offers suggestions for optimal collaboration between a language interpreter and the hearing and language (HL) teacher or speech and language therapist who works in schools for children with family languages other than those of the context. The first section of the article will cover a review of how the interpreter's task is developing as a profession. The process of collaboration between a language interpreter and a speech and language therapist or HL teacher working in schools will be illustrated by describing the case of Nadia, whose family recently emigrated from Romania to Madrid. The following themes will be covered: 1) Definitions; 2) Characteristics and responsibilities of the interpreter; 3) Responsibilities of the speech and language therapist or HL teacher; 4) How to achieve an adequate process given the little research in this area in three different contexts: a) during an interview with the parents of a pupil who appears to have speech-language problems; b) during the assessment of the pupil's speech and language; and c) during the reporting of results. A summary with ideas for formalising this complicated process will be provided at the end of this article


Assuntos
Humanos , Feminino , Criança , Serviços de Saúde Escolar , Distúrbios da Fala/diagnóstico , Professores Escolares , Multilinguismo , Traduções , Fonoterapia
15.
Rev. logop. foniatr. audiol. (Ed. impr.) ; 40(4): 194-213, oct.-dic. 2020. ilus
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-198694

RESUMO

Algunos niños y niñas que crecen en entornos con oportunidades de comunicación en varias lenguas pueden necesitar en algún momento de su desarrollo apoyo de profesionales de la logopedia/fonoaudiología. El Comité de Expertos en Multilingüismo y Multiculturalidad de la Asociación Española de Logopedia, Foniatría y Fonoaudiología, e Iberoamericana de Fonoaudiología ha consensuado una propuesta de recomendaciones basadas en la evidencia para las prácticas en logopedia con el fin de facilitar que los/as niños/as puedan ejercer el derecho a su identidad cultural y a emplear su propio idioma. Se parte de una concepción dinámica del bi/multilingüismo centrado en la persona y su entorno, considerando un enfoque transcultural, transdisciplinar y funcional, dirigido a fomentar las oportunidades de aprendizaje. Considerando los resultados de investigaciones actuales sobre el desarrollo lingüístico-comunicativo de los/las niños/as bi/multilingües con y sin trastornos del lenguaje, habla y comunicación, se plantean herramientas para el desarrollo de la evaluación y la intervención logopédica/fonoaudiológica desde una perspectiva lingüístico-funcional. Así, se incluyen propuestas para realizar la entrevista e instrumentos para la evaluación directa y/o indirecta. Todo ello mediante la valoración del entorno bilingüe y la evaluación translingüística y funcional, en estrecha colaboración con las familias, las escuelas y otros profesionales de apoyo, como intérpretes. Finalmente se plantea la necesidad de formación continua en competencias profesionales, como las de gestión emocional para el trabajo con personas en entornos de origen lingüístico y cultural diverso


Some children who grow up in environments in which there is the opportunity to learn more than one language may, at some point in their development, need the support of speech and language professionals. The present paper by the Expert Committee on Multilingualism and Multiculturalism of the Spanish and Ibero-American Association of Speech and Language Therapy (AELFA-IF) provides evidence-based recommendations for speech and language therapy practices that facilitate children's ability to exercise their right to their cultural identity and the use of their language(s) (United Nations, 1989). These recommendations are based on a dynamic conceptualization of bilingualism/multilingualism that is centred on the person and his or her environment, and use a cross-cultural, transdisciplinary and functional approach to providing learning opportunities for speech and language professionals. Based on the results of research on the linguistic-communicative development of bilingual/multilingual children with and without speech/language and communication disorders, tools for developing speech/language assessment methods and intervention from a functional-linguistic perspective are proposed. These include suggestions for conducting interviews and using direct and indirect evaluation instruments to assess the bilingual environment, as well as the use of cross-linguistic and functional evaluation methods, in close collaboration with families, schools and other support professionals, such as interpreters. Finally, the paper outlines the need for continuous training in professional competencies, such as interpersonal skills, needed for working with people from diverse linguistic and cultural backgrounds


Assuntos
Humanos , Pré-Escolar , Criança , Prática Clínica Baseada em Evidências , Fonoterapia/métodos , Transculturação , Multilinguismo
18.
20.
Rev. neurol. (Ed. impr.) ; 70(10): 351-364, 16 mayo, 2020. graf, tab
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-191895

RESUMO

INTRODUCCIÓN: La recuperación de la afasia podría requerir terapias adyuvantes a la rehabilitación logopédica. La estimulación de corriente continua transcraneal (tDCS) es una técnica neuromoduladora no invasiva que se puede usar para mejorar la actividad cerebral cortical. OBJETIVOS: Ofrecer una visión general sobre la tDCS en personas con afasia desde una visión logopédica. PACIENTES Y MÉTODOS: Se han analizado 35 estudios que realizaban intervenciones online (la aplicación de la tDCS junto con cualquier tipo de terapia de la afasia), así como intervenciones offline (realización de entrenamiento logopédico antes o después de la tDCS). Los estudios se publicaron durante los últimos 10 años (enero de 2009 a enero de 2019). En el análisis se revisaron las bases de datos PubMed, Scopus y Embase. RESULTADOS: La mayoría de los estudios incluye muestras heterogéneas, sin tener en cuenta la sintomatología propia de cada tipo de afasia y sin individualizar los tratamientos empleados. La anomia es el déficit lingüístico que más se ha tratado. CONCLUSIONES: Es mejor realizar la tDCS junto con terapia logopédica online. La tDCS es una técnica que puede ayudar a mejorar los déficits del lenguaje de las personas con afasia. Se deben realizar intervenciones logopédicas basadas en conocimientos neurocientíficos que tengan una repercusión en la vida cotidiana de la personas con afasia


INTRODUCTION: The recovery of aphasia may require adjuvant therapies to speech therapy rehabilitation. Transcranial direct current stimulation (tDCS) is a non-invasive euromodulatory technique that can be used to improve cortical brain activity. AIM: To offer an overview of the tDCS in people with aphasia from a speech therapy point of view. PATIENTS AND METHODS: Thirty-five studies have been analyzed that performed online interventions (the application of tDCS in conjunction with any type of aphasia therapy) and offline interventions (performing speech therapy training before or after tDCS stimulation). The studies were published during the last ten years (January 2009-2019). PubMed, Scopus and Embase databases were reviewed in the analysis. RESULTS: Most studies include heterogeneous samples without taking into account the symptoms of each type of aphasia and without individualizing the treatments used. Anomie is the most commonly treated language deficit. CONCLUSIONS: It is better to perform tDCS in conjunction with online speech therapy. The tDCS is a technique that can help improve the language deficits of people with aphasia. Speech therapy interventions based on neuroscientific knowledge that have an impact on the daily life of people with aphasia should be performed


Assuntos
Humanos , Estimulação Transcraniana por Corrente Contínua , Afasia/terapia , Fonoterapia/métodos
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA
...