Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 20 de 30
Filtrar
2.
Reumatol. clín. (Barc.) ; 16(5,pt.1): 333-338, sept.-oct. 2020. tab
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-195889

RESUMO

OBJETIVO: Desarrollar un documento de consenso para estandarizar los términos, abreviaturas y acrónimos en español empleados en el campo de las espondiloartritis (EspA). MÉTODOS: Se creó un grupo de trabajo internacional compuesto por todos los miembros de Assessment of SpondyloArthritis International Society (ASAS) nativos de habla española, miembros del comité ejecutivo del Grupo para el estudio de la Espondiloartritis de la Sociedad Española de Reumatología (GRESSER), 2 metodólogos, 2 lingüistas de la Real Academia Nacional de Medicina de España (RANM) y 2 pacientes de la Coordinadora Española de Asociaciones de Espondilitis (CEADE). Se realizó una revisión de la literatura de los últimos 15 años (publicaciones, el CIE y CIF, guías, consensos y recomendaciones) para identificar los términos, abreviaturas y acrónimos discrepantes. Mediante un Delphi de 3 rondas y una reunión presencial, se discutieron, seleccionaron y acordaron los términos, abreviaturas y acrónimos a utilizar. Durante todo este proceso se siguieron las recomendaciones de la RANM basadas en el Diccionario panhispánico de términos médicos. RESULTADOS: Se consensuaron 46 términos, abreviaturas y acrónimos. Se aceptó la traducción al español para 6 términos y 6 abreviaturas empleados para nombrar o clasificar la enfermedad y para 6 términos y 4 abreviaturas relacionados con las EspA. Se acordó no traducir 15 acrónimos por estar ya establecidos, pero al mencionarlos, se recomendó seguir esta estructura: tipo de acrónimo en español y acrónimo y forma extensa en inglés. Con respecto a 7 términos o abreviaturas asociados a acrónimos, se acordó traducir solo la forma extensa y se consensuó una traducción. CONCLUSIONES: Con esta estandarización del lenguaje de las EspA se pretende establecer un uso común de la nomenclatura en español para las EspA. Su implementación será muy beneficiosa, evitando malentendidos y consumo de recursos


OBJECTIVE: To develop a consensus to standardize the use of Spanish terms, abbreviations and acronyms in the field of spondyloarthritis (SpA). METHODS: An international task force comprising all native Spanish-speaking Assessment of SpondyloArthritis International Society (ASAS) members, the executive committee of Grupo para el estudio de la Espondiloartritis de la Sociedad Española de Reumatología (GRESSER), two methodologists, two linguists from the Real Academia Nacional de Medicina de España (RANM) and two patients from the Spanish Coordinator of Spondylitis Associations (CEADE) was established. A literature review was performed to identify the conflicting terms/abbreviations/acronyms in SpA. This review examined written sources in Spanish including manuscripts, ICF and ICD, guidelines, recommendations and consensuses. This was followed by a nominal group meeting and a three-round Delphi. The recommendations from the RANM based on the Panhispanic dictionary were followed throughout the process. RESULTS: Consensus was reached for 46 terms, abbreviations or acronyms related to the field of SpA. A Spanish translation was accepted for 6 terms and 6 abbreviations to name or classify the disease, and for 6 terms and 4 abbreviations related to SpA. It was agreed not to translate 15 acronyms into Spanish. However, when mentioning them, it was recommended to follow this structure: type of acronym in Spanish and acronym and expanded form in English. With regard to 7 terms or abbreviations attached to acronyms, it was agreed to translate only the expanded form and a translation was also selected for each of them. CONCLUSIONS: Through this standardization, it is expected to establish a common use of the Spanish nomenclature for SpA. The implementation of this consensus across the community will be of substantial benefit, avoiding misunderstandings and time-consuming processes


Assuntos
Humanos , Consenso , Espondilartrite/diagnóstico , Abreviaturas como Assunto , Dicionários Médicos como Assunto , Traduções , Terminologia como Assunto , Padrões de Referência , Espanha
3.
Enferm. clín. (Ed. impr.) ; 29(5): 302-307, sept.-oct. 2019. tab
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-184155

RESUMO

Introducción: Los informes de alta de hospitalización presentan gran cantidad de abreviaturas y su significado puede ser desconocido por médicos y enfermeras, pudiendo comprometer la seguridad del paciente. Objetivo: Evaluar el conocimiento de médicos y enfermeras de las abreviaturas clínicas presentes en el informe de alta. Métodos: Estudio observacional-transversal mediante un cuestionario elaborado ad hoc dirigido a médicos y enfermeras del Hospital Universitario de Fuenlabrada. Para la validación del cuestionario se realizó la evaluación del contenido y de la validez lógica. La cumplimentación fue anónima y voluntaria y se difundió online a través de los correos corporativos de los profesionales. El cuestionario incluía variables sociodemográficas y 14 abreviaturas presentes en los informes de alta. Los datos se obtuvieron de la historia clínica electrónica. Resultados: De 756 profesionales, el cuestionario fue respondido por 68 médicos y 86 enfermeras (n = 154). La edad media de los profesionales fue de 40,58 años (DE ±7,54), y la media de años de experiencia profesional fue de 17,10 años (DE ±7,37). Los profesionales presentan un porcentaje medio de aciertos del 35,84% de todas las abreviaturas evaluadas. El personal médico presentó un 55,94% de contestaciones correctas, y el personal de enfermería un 23,17%. Las abreviaturas en las que se produjeron más errores fueron: SNG, NPIM, EEA y RCP, con un porcentaje de aciertos del 5,19, 6,49, 6,49 y 7,79%, respectivamente. Conclusiones: La identificación de las abreviaturas en los informes de alta por parte de los médicos es superior a la del personal de enfermería. A nivel global, el conocimiento de las abreviaturas en ambos profesionales es bajo


Introduction: Medical Records have a large number of abbreviations and doctors and nurses may not be aware of their meaning, which could compromise patient safety. Objective: To evaluate the knowledge of doctors and nurses of the clinical abbreviations in medical discharge reports. Methods: Observational-cross sectional study through a questionnaire developed ad hoc for doctors and nurses from Hospital Universitario de Fuenlabrada. The content and logical validity of the questionnaire was assessed. The questionnaire was completed anonymously and voluntarily. The questionnaire was also distributed online to the professionals' corporate emails. The questionnaire included sociodemographic variables and 14 abbreviations present in medical discharge reports. The data were obtained from the Electronic Clinical Record. Results: Out of a total of 756 professionals, the questionnaire was answered by 68 doctors and 86 nurses (n = 154).The mean age of the professionals was 40.58 years (SD ±7.54), and the mean number of years of professional experience was 17.10s (SD ±7.37). The professionals gave an average percentage of correct answers of 35.84%. Doctors gave 55.94% of the correct answers, and nurses 23.17%. The abbreviations for which the most errors occurred were SNG, NPIM, EEA, RCP, with a success rate of 5.19%, 6.49%, 6.49% and 7.79%, respectively. Conclusions: The identification of the abbreviations in medical discharge reports by doctors is superior to that of nursing staff. Overall the knowledge of abbreviations in both professionals is low


Assuntos
Humanos , Conhecimento , Competência Clínica , Abreviaturas como Assunto , Sumários de Alta do Paciente Hospitalar , Registros Médicos/normas , Epidemiologia Descritiva , Alta do Paciente/normas , Inquéritos e Questionários , Estudos Transversais
4.
Gerokomos (Madr., Ed. impr.) ; 30(2): 87-92, jun. 2019. graf, tab
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-183947

RESUMO

Introducción: Las heridas crónicas suponen un problema de salud en todos los ámbitos, desde la calidad de vida de los pacientes que las sufren hasta el gasto sanitario que generan. Las intervenciones formativas sobre profesionales han demostrado ser beneficiosas, y la evidencia existente sobre el abordaje de heridas crónicas precisa de acrónimos que ayuden o guíen a profesionales sanitarios en su labor. Objetivos: evaluar el impacto de una intervención formativa en preparación del lecho de la herida (PLH) de las heridas de difícil cicatrización mediante los acrónimos TIME y DOMINATE en estudiantes de enfermería. Metodología: estudio cuasi experimental con diseño pre-postest mediante una intervención formativa y test ad hoc realizados sobre 427 estudiantes y análisis de datos con SPSS22.0 mediante prueba de McNemar. Resultados: en 11 de las preguntas se superó en más del 50% la varianza entre respuestas pre- y postest. En el 83,6% de los casos, DOMINATE fue el acrónimo elegido para realizar un abordaje integral de la lesión. Conclusiones: la formación en herida crónica en los planes de estudio de las universidades es uno de los aspectos que queda al descubierto o segmentado en asignaturas en la formación académica. El conocimiento y uso de acrónimos sirve como mecanismo sencillo, aplicable y lógico para desarrollar el concepto de PLH fundamental en un proceso cicatricial correcto y ordenado como objetivo final del plan de cuidados de enfermería


Background: chronic wounds represent a health problem in all areas, from the quality of life of patients who suffer them to the health care they generate. Training interventions on professionals have proven to be beneficial and the existing evidence on the approach to chronic wounds requires acronyms that help or guide health professionals in their work. Objectives: to evaluate the impact of a training intervention in preparation of the wound bed (PLH) of wounds difficult to heal by the acronyms TIME and DOMINATE in nursing students. Methodology: quasi-experimental study with pre-test design through a training intervention and ad hoc test performed on 427 students and data analysis with SPSS22.0 using the McNemar test. Results: in 11 of the questions, more than 50% of variance between pre and post test responses was exceeded. In 83.6% of the cases, DOMINATE was the acronym chosen to perform an integral approach to the lesion. Conclusions: the formation in chronic wound in the curricula of the universities is one of the aspects that remains uncovered or segmented in subjects in the academic formation. The knowledge and use of acronyms serves as a simple, applicable and logical mechanism to develop the concept of fundamental PLH in a correct and ordered cicatricial process as the final objective of the nursing care plan


Assuntos
Humanos , Ferimentos e Lesões/complicações , Ferimentos e Lesões/enfermagem , Educação em Enfermagem/normas , Abreviaturas como Assunto , Doença Crônica/enfermagem , Estudantes de Enfermagem/estatística & dados numéricos , Cicatrização
8.
An. sist. sanit. Navar ; 39(3): 379-387, sept.-dic. 2016. tab
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-159353

RESUMO

Fundamento: La historia clínica es la transcripción del relato patográfico del paciente. Los objetivos de este trabajo fueron: identificar las abreviaturas más frecuentes presentes en la historia clínica, identificar las abreviaturas desaconsejadas, identificar abreviaturas polisémicas, y describir su distribución según servicio (médico-quirúrgico). Material y métodos: Estudio observacional, descriptivo y retrospectivo mediante auditoría de historia clínica digitalizada de pacientes dados de alta del hospital Universitario Fuenlabrada en el año 2013. Se revisaron las abreviaturas de los informes de alta y las órdenes de prescripción en 78 historias clínicas (39 hombres y 39 mujeres) de diferentes servicios. Resultados: El 100% de las historias revisadas presentaron abreviaturas (media: 38,95; DS 17,7). Se encontraron 688 abreviaturas diferentes, que se repetían hasta llegar a un total de 3.038. Las más frecuentes fueron: HTA (n=98; 3,23%), AP (n=89; 2,93%), SC (n=63; 2,07%). Se identificaron 28 abreviaturas desaconsejadas, repitiéndose 646 veces. Las más frecuentes fueron: SC (n=63; 9,75%), ui (n=49; 7,59%), > (n=38; 5,88%), mcg (n=36; 5,57%). Se identificaron 23 abreviaturas polisémicas, siendo las más frecuentes: H (n=117; 12,81%), MC (n= 109; 11,94%), MP (n=99; 10,84%). Finalmente, los servicios médicos presentaron 1.866 abreviaturas y los quirúrgicos 1.172 (p<0,001). Conclusiones: Todas las historias clínicas presentaron abreviaturas de riesgo, y el uso de abreviaturas desaconsejadas fue habitual en los servicios de medicina (AU)


Background: The medical record represents the transcript of the pathologic narrative of a patient. Our aims were: to identify the most common abbreviations present in medical records; to identify discouraged abbreviations; to identify polysemic abbreviations; and to show the distribution of the abbreviations according to the type of ward (medical-surgical). Methods: An observational, descriptive and retrospective study by auditing the digital clinical records of patients discharged from Fuenlabrada University Hospital in 2013 was conducted. Abbreviations in discharge reports and medical order prescriptions present in 78 medical records, corresponding to 39 men and 39 women of different services, were reviewed. Results: All medical records showed abbreviations. The mean of abbreviations in each medical record was 38.9±17.7. Medical records showed 688 different abbreviations, which were repeated up to a total of 3,038 times. The most frequent abbreviations were HTA (n=98; 3.23%), AP (n=89; 2.93%). Twenty-eight abbreviations considered unsafe appeared and were repeated 646 times. The most frequent included SC (n=63; 9.75%), ui (n=49; 7.59%), > (n=38; 5.88%), mcg (n=36; 5.57%). Twenty-three polysemic abbreviations were also identified, the most frequent being H (n=117; 12.81%), MC (n= 109; 11.94%), MP (n=99; 10.84%). Finally, medical wards had 1,866 abbreviations and surgical 1,172 (P <0.001). Conclusions: All medical records revised included unsafe abbreviations. The use of unsafe abbreviations was common among medical services (AU)


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Adulto , Abreviaturas como Assunto , Prescrições de Medicamentos/normas , Registros Médicos/legislação & jurisprudência , Registros Médicos/normas , Alta do Paciente/legislação & jurisprudência , Alta do Paciente/normas , Segurança do Paciente/legislação & jurisprudência , Segurança do Paciente/normas , Estudos Retrospectivos , Estudo Observacional , Hospitais Universitários/organização & administração , Hospitais Universitários/estatística & dados numéricos , 28599
10.
Acta pediatr. esp ; 73(5): 134-140, mayo 2015. ilus
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-140299

RESUMO

Los diferentes tipos de abreviaciones (abreviaturas, siglas y símbolos) se emplean ampliamente en todos los campos científicos, especialmente en ciencias de la salud, y normalmente se utilizan como recurso para ganar tiempo y ahorrar espacio. Sin embargo, pueden producir problemas de comunicación entre los profesionales de los diferentes niveles asistenciales y suscitar interpretaciones erróneas con posibles consecuencias graves, sobre todo en las prescripciones de medicamentos en la edad infantil. En este artículo se revisan las reglas que definen su construcción y uso, se describen los problemas de su utilización en la comunicación científica, se proponen soluciones para evitarlos y se detallan algunos buscadores de siglas en internet (AU)


Abbreviations (abbreviations, acronyms and symbols) are widely used in all scientific fields, especially in health sciences, usually used as a resource to gain time and save space. However, they can cause communication problems between professionals from different levels of care and may incur misunderstandings that can lead to serious consequences, especially in drug prescriptions in childhood. This article revises the rules that define their construction and use, describes problems of their use in scientific communication, proposes solutions to avoid acronyms and details some search engines about acronyms on the internet (AU)


Assuntos
Humanos , Terminologia como Assunto , Pediatria/classificação , Abreviaturas como Assunto , Dicionários Médicos como Assunto , Sistemas de Comunicação no Hospital/normas , Mal-Entendido Terapêutico , Escrita Médica/normas , Publicações Científicas e Técnicas , Pediatria/educação , Comunicação Interdisciplinar
11.
Pharm. care Esp ; 17(6): 725-731, 2015.
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-147028

RESUMO

Objetivos: Evaluar la calidad de llenado de las recetas médicas en los establecimientos públicos de salud del distrito de Independencia, departamento de Lima como barrera para brindar atención farmacéutica a los pacientes. Material y métodos: Estudio de diseño transversal, se emplearon recetas atendidas en las farmacias ambulatorias de todos los establecimientos de salud del distrito de Independencia (11). En el mes de noviembre 2013 se seleccionaron aleatoriamente, de cada uno de los 11 establecimientos, 384 recetas atendidas en el mes de octubre de 2013. Resultados: Se tomó de modo aleatorizado 384 recetas de cada uno de los 11 establecimientos de salud, haciendo un total de 4224 recetas. El 24% de recetas consignaban el dato del peso del paciente (IC: 22,76%-25,30%); el 34,2% mencionaba el diagnóstico (IC: 32,80%-35,62%); el 93,7% tenían descrito los medicamentos expresados en DCI (IC: 93,00-94,41%). Asimismo, solo el 11,3% consignaban la vía de administración (IC: 10,40%-12,28%) y el 41,4% señalaban la frecuencia (IC: 39,94%- 42,88%). La duración del tratamiento estuvo ausente en 32% de las recetas evaluadas (IC: 66,62%-69,41%) y solo el 5,7% tuvieron la fecha de vencimiento (IC: 5,00%-6,41%). Estos errores son barreras para la atención farmacéutica ya que dificulta la detección de problemas relacionados con medicamentos y asimismo limita la información que se pueda brindar al paciente sobre el uso de sus medicamentos. Conclusión: Se necesita de estrategias innovadoras para mejorar la prescripción de modo que no sea una barrera para poder detectar, resolver y prevenir la aparición de problemas relacionados a los medicamentos


Objectives: to evaluate the quality of prescriptions' filling in Independencia’s District public health facilities in the department of Lima as a barrier to provide pharmaceutical care to patients. Materials and methods: It was carried out a cross-sectional study with prescriptions from the outpatients pharmacies of all the Independencia’s District health facilities (11). During the month of November 2013, 384 prescriptions that have been assisted in October were randomly selected of each of the health facilities. Results: 384 prescriptions were randomly selected of each of the 11 health facilities which represented a whole of 4224 prescriptions. 24% of the prescriptions recorded the patient’s weight (IC: 22,76%-25,30%); 34,2% included the diagnosis (IC: 32,80%- 35,62%); 93,7% included drugs expressed in INN (IC: 93,00-94,41%). Furthermore, only 11,3 mentioned the route of administration (IC: 10,40%-12,28%) and 41,4 pointed out the frequency (IC: 39,94%-42,88%). The length of treatment was missing in 32% of the evaluated prescriptions (IC: 66,62%-69,41%) and only 5,7 included the expiration date (IC: 5,00%-6,41%). These errors are barriers for the pharmaceutical care due to the fact that they make difficult the detection of problems related to drugs; on the other hand, they limit the information that can be given to a patient about the use of his/her drugs. Conclusion: Innovative strategies are needed in order to improve prescriptions so that they are not a barrier any more for the detection, solution and prevention of problems related to drugs


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Prescrição Inadequada/ética , Sociedades Farmacêuticas/ética , Sociedades Farmacêuticas/organização & administração , Peru/etnologia , Saúde Pública/economia , Saúde Pública , Assistência ao Paciente/ética , Assistência ao Paciente/métodos , Medicamentos sob Prescrição/administração & dosagem , Dosagem/classificação , Prescrição Inadequada/enfermagem , Sociedades Farmacêuticas/classificação , Saúde Pública/métodos , Saúde Pública/normas , Assistência ao Paciente/economia , Assistência ao Paciente/normas , Abreviaturas como Assunto , Medicamentos sob Prescrição/análise , Medicamentos sob Prescrição/classificação , Dosagem/prevenção & controle
12.
Rev. esp. geriatr. gerontol. (Ed. impr.) ; 49(1): 24-28, ene.-feb. 2014.
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-118624

RESUMO

Objetivos. Conocer la prevalencia de uso y los factores relacionados con la prescripción de benzodiacepinas (BZD) en ancianos en la comunidad, hospital de agudos (HA) y una unidad de convalecencia geriátrica (UCO). Material y métodos. Estudio retrospectivo de 334 pacientes ingresados en una UCO que procedían de un HA. Se realizó una valoración geriátrica integral que incluía situación funcional y cognitiva previa a la hospitalización, al ingreso y al alta de UCO (índice de Barthel, índice de Lawton y Mini-Mental de Folstein), así como la comorbilidad (índice de Charlson), polifarmacia y situación social. Se compararon las proporciones de prescripción de esta muestra a lo largo de diferentes niveles asistenciales y se valoraron los factores relacionados con dicha prescripción mediante el test de la chi al cuadrado. Resultados. La prevalencia de uso de BZD en la comunidad fue del 23,6%, siendo el sexo femenino y la polifarmacia factores relacionados con la prescripción. Durante el ingreso en HA esta proporción aumentó al 38,6% y tras la estancia en UCO descendió al 21,9%. Los factores asociados con la prescripción de BZD en el HA fueron el sexo femenino, la polifarmacia y el diagnóstico relacionado con un problema osteoarticular-fractura, y en la UCO el sexo femenino y la polifarmacia. Conclusiones. La prevalencia de uso de BZD fue alta entre la población anciana en todos los niveles asistenciales (domicilio, HA y UCO) y uno de los factores asociados significativamente a su prescripción fue la polifarmacia. Dicha prescripción se vio incrementada durante la hospitalización en unidades de agudos por procesos médicos y/o quirúrgicos (AU)


Objectives. To determine the prevalence of benzodiazepine (BZD) prescription and the factors related to prescribing them in the elderly in the community, in an acute general hospital (AH) and in a convalescence geriatric unit (CGU). Material and methods. Retrospective study of 334 CGU inpatients discharged from an AH. A comprehensive geriatric assessment included functional and cognitive evaluation before hospitalization, at admission and at discharge from CGU (Barthel index, Lawton index and Folstein Mini-Mental State Examination), as well as comorbidity (Charlson index), polypharmacy and social situation. The percentage of benzodiazepine prescriptions at the different healthcare levels was compared and their related factors were evaluated (Chi-squared test). Results. The prevalence of benzodiazepine prescriptions in the community was 23.6%, and being female and polypharmacy were related factors to prescribing at this level. During AH admission, this proportion increased up to 38.6%, and after CGU admission decreased to 21.,9%. Factors related to prescription in AH were, being female, polypharmacy and osteoarticular-fracture related diagnosis, and in CGU, being female and polypharmacy. Conclusions. The prevalence of benzodiazepine prescribing was high among elderly people at every healthcare level (community, AH and CGU), and polypharmacy was one of the significant factors associated with prescribing. This prescribing was increased during AH admission due to a medical or surgical process (AU)


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Idoso , Idoso de 80 Anos ou mais , Grupos de Risco , Receptores de GABA-A/uso terapêutico , Hospitalização/tendências , Abreviaturas como Assunto , Administração Oral , Demência/epidemiologia , Demência/prevenção & controle , Estudos Retrospectivos , Comorbidade , Confusão/epidemiologia , Delírio/epidemiologia
13.
Asclepio ; 65(1): 1-13[8], ene.-jun. 2013.
Artigo em Inglês | IBECS | ID: ibc-115048

RESUMO

This paper analyses the importance of Garcia de Orta’s Colloquies on the simples and drugs of India (Goa, 1563) in the construction and circulation of Asian botanical and medical knowledge in the sixteenth century. It begins by examining the combined importance of experience and testimony in Orta’s assessment of materia medica from India. It then considers the relevance of interaction and exchange of medical systems between the West and the East in the Portuguese physician’s understanding of medical knowledge and practices. Finally, it analyses how medical and botanical information provided by this work was reframed by Carolus Clusius and circulated in new forms in Europe (AU)


En este artículo se analiza la importancia de los Coloquios sobre los medicamentos simples y drogas de la India [Colóquios sobre os simples e drogas da Índia] (Goa, 1563) de Garcia de Orta en la construcción y circulación del conocimiento médico y botánico en Asia en el siglo XVI. Se comienza examinando la importancia combinada de la experiencia y el testimonio en la evaluación de Orta sobre la materia medica de la India. A continuación se examina la importancia de la interacción y el intercambio de los sistemas médicos entre Occidente y Oriente en la comprensión del médico portugués sobre las prácticas y conocimientos médicos. Por último, se analiza como la información médica y botánica que ofrece este trabajo fue reformulada por Carolus Clusius y distribuida en una nueva forma en Europa (AU)


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , História da Medicina , Conhecimento , Abreviaturas como Assunto , Terapêutica Homeopática/história , Índia/epidemiologia , Botânica/história , Botânica/métodos , Botânica/tendências , Matéria Médica Clínica/uso terapêutico
15.
Rev. calid. asist ; 28(1): 19-27, ene.-feb. 2013.
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-109770

RESUMO

Objetivos. El estudio se ha desarrollado en 3 fases cuyos respectivos objetivos han sido: definir el proceso de gestión más adecuado para la fibrilación auricular (FA) desde el punto de vista de profesionales y pacientes. Conocer cómo se gestiona en la práctica diaria. Identificar los cambios necesarios para que esta práctica diaria se aproxime a una gestión adecuada del proceso. Material y métodos. Diseño: 1.a fase: se han utilizado técnicas de consenso, un análisis de modos de fallo y sus efectos (AMFE) y un grupo focal con pacientes. 2.a fase: se ha desarrollado mediante encuesta. 3.a fase: se han realizado 3 grupos nominales y 3 grupos focales. Emplazamiento: Atención Primaria y Cardiología. Participantes: en la primera fase médicos de familia, cardiólogos y pacientes. En la segunda y tercera, médicos de familia. Mediciones principales: 1.a fase: se ha definido el diagrama de flujo, con sus notas explicativas, del proceso correcto de atención para la FA. 2.a fase: se ha investigado como se atiende en la práctica en la actualidad. 3.a fase: se han identificado las barreras para una correcta atención del proceso y se han definido propuestas para su mejora. Resultados. Casi el 40% de los médicos de familia se implicó en el diagnóstico y tratamiento de sus pacientes con FA. Se identificó la formación, la colaboración entre especialidades, motivación, trabajo en equipo con enfermería y cambios organizacionales como factores imprescindibles para una correcta gestión del proceso. Conclusiones. La FA puede ser gestionada desde Atención Primaria. Para ello son necesarios cambios relevantes en la organización de la asistencia. Se ven como imprescindibles tanto la formación como el apoyo y comunicación entre niveles(AU)


Objectives. The study was developed in 3 phases, with the following aims: To define the most appropriate management process for atrial fibrillation (AF) from the point of view of the health professionals and the patients. To determine how it is managed in daily practice. To identify the changes required in order that this daily practice may come closer to that of an appropriate management process. Material and methods. Design: 1st phase: consensus techniques were used, as well as a failure modes and effects analysis (FMEA), and a focus group with patients. 2nd phase: included a questionnaire. 3rd phase: 3 nominal groups and 3 focus groups were formed. Setting: Primary Care and Cardiology. Participants: Family doctors, cardiologists, and patients, in the first phase, and family doctors in the second and third phases. Main measurements: 1st phase: a flow diagram was designed with its explanatory notes on the correct care process for AF. 2nd phase: how AF was managed in current practice. 3rd phase: barriers for using the correct care process were identified, and proposals for their improvement were defined. Results. Almost 40% of the family doctors were involved in the diagnosis and treatment of their patients with FA. Training, cooperation between specialties, motivation, working in a team with nursing, and organisational changes were identified as essential factors for a proper management process. Conclusions. AF can be managed from Primary Care. To do this, important changes are required in the care organisation. Training, along with support and communication between care levels are also seen as necessary(AU)


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Abreviaturas como Assunto , Prescrições de Medicamentos/normas , Comissão para Avaliação de Medicamentos , Avaliação Pré-Clínica de Medicamentos/métodos , Avaliação Pré-Clínica de Medicamentos , Prescrição Inadequada , Tratamento Farmacológico/instrumentação , Tratamento Farmacológico/métodos , Tratamento Farmacológico , Citostáticos/uso terapêutico
16.
Rev. Rol enferm ; 35(12): 814-820, dic. 2012. ilus
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-107967

RESUMO

Objetivos: determinar las enfermedades crónicas diagnosticadas a la población mayor así como su influencia en el consumo de fármacos en ancianos no institucionalizados. Método: estudio epidemiológico transversal mediante un cuestionario estandarizado a personas mayores de 65 años no institucionalizadas. Resultados: la población mayor sufre una media de 1,91 enfermedades crónicas. El 38,65% carece de enfermedades, el 40,40% sufre alguna, el 12,72% padece dos y un 7,98% manifiesta tres o más. El consumo de medicamentos varía según la edad (mayor en edades avanzadas) y según el sexo (más elevado en mujeres). La media de fármacos consumidos es de 2,58 al día y los más tomados son: hipotensores (56,6%), fármacos para el dolor de cabeza, piernas o fiebre (37,7%), tranquilizantes, relajantes (36%), diabetes (25,7%), colesterol (22,9%), y enfermedades cardiovasculares (20,7%). Conclusiones: existe una relación positiva entre los fármacos consumidos y las enfermedades crónicas que padece la población mayor(AU)


Objectives: To determine chronic disease diagnosed at the population and their influence on the use of drugs among non-institutionalized elderly. Method: A cross sectional study using a standardized questionnaire to people over 65 do not institutionalized. Results: The elderly population suffers an average of 1.91 chronic illnesses. The 38.65% had no disease, 40.40% have any, have 12.72% 7.98% two one suffers three or more. Drug use varies by age (higher in older age) and sex (higher in women). The average number of medications taken per day is 2.58 and the most consumed are hypotensive (56.6%), drugs for headache, leg or foot (37.7%), tranquilizers, soothing (36%) diabetes (25.7%), cholesterol (22.9%), and cardiovascular diseases (20.7%). Conclusions: There is a positive relationship between drugs consumed and chronic diseases that have the elderly(AU)


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Pessoa de Meia-Idade , Idoso , Idoso de 80 Anos ou mais , Doença Crônica/enfermagem , Manejo da Dor/enfermagem , Prescrições de Medicamentos/enfermagem , Abreviaturas como Assunto , Doença Crônica/prevenção & controle , Estudos Transversais/métodos , Estudos Transversais/tendências , Inquéritos e Questionários
17.
Prog. obstet. ginecol. (Ed. impr.) ; 55(9): 429-434, nov. 2012.
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-105734

RESUMO

Objetivos. Determinar la influencia de medidas reguladoras sobre seguridad en la publicidad de medicamentos para la terapia hormonal sustitutiva (THS) y la calidad de la información de los anuncios. Métodos. En 3 revistas se identificaron los anuncios de medicamentos para THS, sus características, información, mensajes publicitarios y el índice de presión publicitaria (IPP). Resultados. Se identificaron 174 anuncios. El IPP fue bajo: 5,65, 4,96, 3,03 y 0,58 para los años 2002 a 2005, lo que demuestra una drástica reducción de la publicidad por las medidas reguladoras de la AEMPS. Se detectaron 41 alteraciones del contenido informativo. Solo el 10% de los mensajes estaban respaldados por bibliografía. Conclusiones. a) Las notas de seguridad de medicamentos pueden influir decisivamente en la publicidad de medicamentos en revistas médicas; b) la calidad de la información contenida en la publicidad es muy baja y, habitualmente, engañosa (AU)


Objective. To determine the influence of regulatory measures on safety in the advertising of medicines for hormone replacement therapy (HRT) and the quality of the information contained in these advertisements. Methods. Advertisements for HRT were identified in three journals and their characteristics, information, advertising messages and the advertising pressure index (API) were analyzed. Results. A total of 174 advertisements were identified. The API was low: 5.65, 4.96, 3.03 and 0.58 for 2002 to 2005, showing a drastic reduction in advertising due to the regulatory measures of the Spanish Agency for Medications and Healthcare Products. Forty-one alterations in information content were detected. Only 10% of messages were supported by published studies. Conclusions. a) Drug safety information can have a decisive influence on drug advertising in medical journals; b) the quality of the information contained in drugs advertising is very low and is frequently misleading (AU)


Assuntos
Humanos , Feminino , Adulto , Abreviaturas como Assunto , /métodos , /tendências , Terapia de Reposição Hormonal/métodos , Terapia de Reposição Hormonal/tendências , Publicidade/ética , Publicidade/normas , Publicidade , Publicidade de Medicamentos , Estudos Transversais/métodos , Estudos Transversais/tendências , Estudos Transversais , Bibliometria , Serviços de Informação sobre Medicamentos/organização & administração , Serviços de Informação sobre Medicamentos/normas , Serviços de Informação/organização & administração
18.
Enferm. glob ; 11(26): 54-69, abr. 2012. tab, ilus
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-100532

RESUMO

La intervención medicamentosa es una aliada en el proceso de recuperación de la salud, principalmente en el sector de urgencia y emergencia. Al ser el enfermero el principal responsable de esa práctica y considerando que cualquier fallo durante esta actividad puede tener consecuencias irreversibles para el paciente, el estudio objetiva describir el conocimiento de los enfermeros acerca de esta temática y verificar los aspectos de la formación, en busca de actualización y educación continuada en el servicio de salud. Estudio descriptivo, exploratorio, de abordaje cuantitativo, realizado en unidades de urgencia y emergencia del Distrito Sanitario Leste de Goiânia, Goiás. Participaron del estudio 37 enfermeros que respondieron a un cuestionario auto-aplicable. Se realizó análisis estadístico y descriptivo, considerando intervalo de 95% de confianza y factores con p < 0,05 significantes. En el estudio, se constata la preparación de los enfermeros en cuanto a la administración de medicamentos en urgencia y emergencia y apunta lagunas que deben ser subsanadas por medio de la educación continuada (AU)


Administration of medicines is an ally in the health recovery process, especially in the emergency and casualty sector. Since the nurse is the person with most responsibility in this practice and considering that any failing in this activity could have irreversible consequences for the patient, the study seeks to describe the knowledge of the nurses about this issue and to verify aspects of their training in a search for continuous updating and education in the health service. The study is descriptive and exploratory and of a quantitative approach. It was carried out in casualty and emergency units of the Distrito Sanitario Leste de Goiânia, Goiás. 37 nurses participated in the study, answering a self-administered questionnaire. A statistical and descriptive analysis was carried out, taking a confidence interval of 95% and factors with significance p < 0,05. The study shows the training of nurses in terms of medicine administration in casualty and emergency units and highlights gaps that need to be remedied by ongoing training (AU)


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Adulto , Pessoa de Meia-Idade , Conhecimentos, Atitudes e Prática em Saúde , Abreviaturas como Assunto , Preparações Farmacêuticas/administração & dosagem , Tratamento de Emergência/enfermagem , Enfermagem em Emergência/métodos , Serviços Médicos de Emergência , Inquéritos e Questionários , Intervalos de Confiança , Coleta de Dados/métodos , Coleta de Dados
20.
Pharm. pract. (Granada, Internet) ; 10(1): 57-63, ene.-mar. 2012. tab
Artigo em Inglês | IBECS | ID: ibc-98490

RESUMO

Reading the patient package inserts (PPIs) is a key source of information about medications for patients. They should be clear and understandable to the general population. Objectives: The aims of this study were to obtain base-line data on the extent of reading PPIs by consumers and possible factors that might affect this; to explore the attitude of the Palestinian public and healthcare professionals towards the patient package inserts (PPIs); and to review a random sample of PPIs for the availability of different information. Methods: The first part of the study was a cross-sectional self-administered questionnaire. The questionnaire for consumers included 15 items. The questionnaire for healthcare professionals included 10 items and it was very similar to that of consumers with some modifications. In the second part, a random sample of PPIs was reviewed. In our community pharmacies, where medications are arranged according to their producing company, a researcher was asked to choose randomly 10-15 medications for every company to check for the availability of pharmacological, pharmaceutical and clinical information. Results: A total of 304 healthcare professionals out of 320 (95.0%) and 223 consumers out of 240 (92.9%) accepted to answer the survey. Forty five percent consumers reported that they always read the PPIs, and 29.3% said that they read the PPIs most of the times. Increased rate of reading the leaflet was found among females (P = 0.047). The preferred language for the PPIs was Arabic for most of the consumers (89.6%) while it was English for most of the healthcare professionals (80.8%). 35.9% of the consumers and 43.6% of the healthcare professionals found the font size suitable. 42.3% of the consumers and 25.5% of the healthcare professionals said that they found the information in the PPIs useful and enough. The PPIs of 135 randomly sampled medications were reviewed. Many important sections were not found in the PPIs' sample. Conclusion: A high percentage of consumers read the PPIs, but still this needs to be improved. People would appreciate a more detailed and clear PPI. Pharmacists should advocate reading the PPIs but they need to provide consumers with detailed counseling to compensate for the missing information in some of the PPIs. Authorities and manufacturers should implement appropriate measures to regulate the quality and quantity of information in the PPI (AU)


Leer el prospecto del medicamento es una fuente clave de información sobre medicamentos para los pacientes. Los prospectos deberían ser claros y comprensibles para una población general. Objetivos: Los objetivos de este estudio fueron obtener un punto de partida para aumentar la lectura delos prospectos por los consumidores, y los posibles factores que pueden afectar a esto; explorar la actitud del público y profesionales de la salud palestinos hacia los prospectos de medicamentos; y revisar una muestra aleatoria de prospectos para ver la disponibilidad de diferentes informaciones. Métodos: La primera parte del estudio fue un cuestionario transversal auto-administrado. El cuestionario incluía 15 ítems. El cuestionario para profesionales de la salud incluía 10 ítems y era similar al de los consumidores con algunas modificaciones. En la segunda parte, se revisó una muestra aleatoria de prospectos. En nuestras farmacias comunitarias, donde los medicamentos se organizan por compañía productora, se pidió a un investigador que eligiese aleatoriamente 10-15 medicamentos de cada compañía para investigar la disponibilidad de información farmacológica, farmacéutica y clínica. Resultados: Un total e 304 de los 320 (95,0%) profesionales de la salud y 223 de los 240 (92,9%) consumidores aceptó responder el cuestionario. Un 45% de los consumidores comunicó leer siempre los prospectos, y un 29,3% dijo leer los prospectos la mayoría de las veces. Se encontró una tasa mayor de lectura en las mujeres (p?0,047). El idioma preferido para los prospectos fue el árabe para la mayoría de los consumidores (89,6%) mientras que el inglés lo fue para la mayoría de los profesionales de la salud (80,8%). El 35,9% de los consumidores y el 43,6% de los profesionales encontraron el tamaño de letra adecuado. El 42,3% de los consumidores y el 25,5% de los profesionales dijo que la información de los prospectos era útil y suficiente. Se revisaron los prospectos de 135 medicamentos aleatoriamente seleccionados. No se encontraron muchas secciones importantes en la muestra de prospectos. Conclusión: Un elevado porcentaje de consumidores lee los prospectos de medicamentos, pero esto aún debe ser mejorado. La gente preferiría un prospecto más claro y detallado. Los farmacéuticos deberían promover la lectura de los prospectos pero necesitan proporcionar a los pacientes consejo detallado para compensar las carencias de información de algunos prospectos. Las autoridades y la industria deberían implantar medidas apropiadas para regular la calidad y la cantidad de información de los prospectos (AU)


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Conhecimentos, Atitudes e Prática em Saúde , Abreviaturas como Assunto , Bulas de Medicamentos , Estudos Transversais , Inquéritos e Questionários
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA
...