Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 2 de 2
Filtrar
Más filtros

Tipo del documento
Intervalo de año de publicación
1.
Rev. am. med. respir ; 23(4): 250-256, 2023.
Artículo en Español | LILACS, BINACIS | ID: biblio-1535473

RESUMEN

Existen un número importante de riesgos no relacionados al tabaco pasible de provocar la EPOC, por lo que la carga de la EPOC no tabáquica es mucho mayor de lo pensado. En los países del tercer mundo, existen importantes agentes de peligro no relacionados al tabaco pasibles de provocar la EPOC. No está aclarada la patogenia de la EPOC y su relación con la exposición laboral a polvos, gases y humos. Son necesarias más investigaciones experimentales y epidemiológicas de mayor magnitud para confirmar la relación entre estas dos variables. Aproximadamente el 15 % de la EPOC relacionada con el trabajo está agravada por el tabaquismo y continúan publicándose nuevos agentes que causan EPOC. Las mujeres presentan una manifestación clínica diferente de la EPOC y son -ante exposiciones semejantes- más propensas a desarrollar la enfermedad que los hombres. La protección personal de los trabajadores es de importancia, ya que es dificultoso valorar la naturaleza del polvo, humo o gases, su concentración ambiente y el tiempo de exposición.


There are a lot of risks unrelated to tobacco that can cause COPD, so the burden of non-smoking COPD is much greater than previously thought. In the Third World countries, there is a significant number of non-tobacco-related risk agents capable of causing COPD. The pathogenesis of COPD and its relationship with occupational exposure to dust, gases, and fumes is not fully understood. Further experimental and epidemiological research on a larger scale is needed to confirm the relationship between these two variables. Approximately 15 % of COPD is related to work, and aggravated by smoking. New agents causing COPD continue to be reported and published. Women exhibit a different clinical manifestation of COPD and, under similar exposures, are more prone to developing the disease compared to men. Personal protection for workers is of particular importance since it is challenging to as sess the nature of dust, smoke, or gases, their ambient concentration, and the duration of the exposure.

2.
Cuestiones infanc ; 22(1): 59-70, 2021.
Artículo en Español | BINACIS, UNISALUD, LILACS | ID: biblio-1282636

RESUMEN

La situación mundial de pandemia COVID-19 y las medidas de aislamiento, supusieron la ruptura de muchas de las certezas que sostenían el mundo tal como lo conocíamos. Estos grandes cambios en la vida cotidiana, como en la institución escolar, pusieron aún más de manifiesto las altas exigencias que recaen en los niños, en los pedidos de adaptación. Reducido a las "tareas", lo educativo emerge como un nuevo imperativo, que si se sostiene desde el mero cumplimiento de las demandas anula el deseo, dando como resultado manifestaciones de angustia, desgano y malestar. La tarea desligada de la pulsión vivificante de la escuela se vuelve exceso. El desafío de la clínica y de la vida actual en general, parece debatirse en la posibilidad singular de pasar de lo obligado, al deseo. O mejor aún, el desafío de pasar "de lo obligado al deseo"… a lo deseante(AU)


The global COVID-19 pandemic situation and the isolation meassures meant the rupture of many of the certainties that sustained the world as we knew it. These great changes in the daily life, as in the school institution,exposed even more the high demands that fall on children, in the requests for adaptation. Reduced to the "tasks", the education emerges as a new imperative, that if it is sustained in the mere fulfillment of the demands, it annuls the desire, resulting in manifestations of anguish, apathy and discomfort. The task detached from the school's vital impulse becomes an excess. The challenge of the clinic and of current life in general, seems to be debated in the singular possibility of going from the obligatory, to the desire. Or better yet, the challenge of going "from the obligation to the desire" ... to the desiring posture(AU)


La situation mondiale de la pandémie de COVID-19 et les mesures d'isolement ont entraîné la ruptura de bon nombre des certitudes qui soutenaient le monde tel que nous le connaissions. Ces grands changements dans la vie quotidienne, comme dans l'institution scolaire, ont rendu encore plus évidentes les exigences élevées imposées aux enfants, dans les demandes d'adaptation. Réduit à des "tâches", l'éducation apparaît comme un nouvel impératif qui, s'il est soutenu par la simple satisfaction des exigences, annule le désir, entraînant des manifestations d'angoisse, de réticence et d'inconfort. La tâche détachée de l'impulsion vivifiante de l'école devient un excès. L'enjeu de la clinique et de la vie actuelle en général, semble se débattre dans la possibilité singulière de passer de l'obligatoire, au désir. Ou mieux encore, le défi de passer "du forcé au désir"… au désirant(AU)


A situação global da pandemia COVID-19 e as medidas de isolamento significaram o colapso de muitas das certezas que sustentavam o mundo como o conhecíamos. Essas grandes mudanças no cotidiano, como na instituição escolar, tornaram ainda mais evidentes as altas demandas das crianças, nas solicitações de adaptação. Reduzido a "tarefas", o educativo surge como um novo imperativo, que se sustentado a partir do mero cumprimento das demandas, anula o desejo, resultando em manifestações de angústia, relutância e desconforto. A tarefa separada do impulso vivificador da escola torna-se um excesso. O desafio da clínica e da vida atual em geral, parece ser debatido na possibilidade singular de passar do obrigatório ao desejo. Ou melhor, o desafio de ir "do forçado a desejar"... ao desejante(AU)


Asunto(s)
Humanos , Niño , Cuarentena , Educación a Distancia/métodos , Distanciamiento Físico , COVID-19/psicología , Apatía , Distrés Psicológico
SELECCIÓN DE REFERENCIAS
DETALLE DE LA BÚSQUEDA