Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 8 de 8
Filtrar
Más filtros












Base de datos
Intervalo de año de publicación
1.
Swiss Med Wkly ; 154: 3629, 2024 Jun 03.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-38885521

RESUMEN

BACKGROUND AND AIM: In Switzerland, a cantonal authorisation is required to introduce opioid agonist treatments (OAT). We investigated and compared the terms of these cantonal OAT authorisations throughout Switzerland. The primary objective was to determine how the overseeing cantonal officials implemented and perceived the legal requirements. METHOD: We started with a cross-sectional analysis of legal texts and cantonal OAT guidelines. Based on the document analysis, we conducted 26 semi-structured interviews with the cantonal officials who grant OAT authorisations. FINDINGS: In most cantons (21 of 25), the OAT authorisation is specific to the person treated and must be renewed every year. Today, 21 cantons either have implemented or are implementing the same web-based software to process and manage OAT authorisation requests. Cantons have implemented diverging requirements regarding, amongst others, the involvement of third parties in OAT and the training required of prescribing physicians. Lastly, the OAT process does not seem to be a high priority for the overseeing officials. CONCLUSIONS: From a legal standpoint, OAT authorisations should be straightforward, yet we found significant divergences among cantonal systems. We could not find scientific evidence that supports a given framework. We recommend harmonizing the 26 cantonal systems while reviewing the need for OAT authorisation.


Asunto(s)
Analgésicos Opioides , Humanos , Suiza , Estudios Transversales , Analgésicos Opioides/uso terapéutico , Investigación Cualitativa , Tratamiento de Sustitución de Opiáceos/métodos , Trastornos Relacionados con Opioides/tratamiento farmacológico
2.
Rev Med Suisse ; 19(830): 1127-1131, 2023 Jun 07.
Artículo en Francés | MEDLINE | ID: mdl-37283381

RESUMEN

The use of controlled substances (narcotics and psychotropic substances) poses increased risks for minors. However, minors are generally excluded from existing harm reduction services (e.g. drug consumption rooms, drug checking, exchange of consumption material). Based on public health considerations, the authors recommend the establishment of harm reduction services for minors.


La consommation de substances soumises à contrôle (stupéfiants et substances psychotropes) présente des risques accrus pour les mineur-e-s. Pourtant, ces derniers sont généralement exclus des offres existantes de réduction des risques et des méfaits (par exemple, locaux de consommation, drug checking, échange de matériel de consommation). Sur la base de considérations de santé publique, les auteurs recommandent la création de services de réduction des risques dédiés aux mineur-e-s.


Asunto(s)
Menores , Trastornos Relacionados con Sustancias , Humanos , Reducción del Daño , Salud Pública , Psicotrópicos/efectos adversos , Trastornos Relacionados con Sustancias/epidemiología , Trastornos Relacionados con Sustancias/prevención & control
3.
Rev Med Suisse ; 19(830): 1132-1135, 2023 Jun 07.
Artículo en Francés | MEDLINE | ID: mdl-37283382

RESUMEN

In Switzerland, the use of « therapeutic contracts ¼ in the implementation of opioid agonist treatments (OAT) is frequently recommended or even imposed. These documents raise legal and ethical issues, which are presented in this article. The authors recommend that this practice be abandoned. The usual tools of medical treatments (e.g. information document, treatment plan) are sufficient.


En Suisse, l'usage de « contrats thérapeutiques ¼ dans le cadre de la mise en œuvre des traitements agonistes opioïdes (TAO) est fréquemment recommandé, voire imposé. Ces documents soulèvent des problèmes juridiques et éthiques, présentés dans cet article. Les auteurs recommandent l'abandon de cette pratique. Les outils ordinaires de la prise en charge médicale (par exemple, document d'information, plan de traitement) suffisent.


Asunto(s)
Analgésicos Opioides , Trastornos Relacionados con Opioides , Humanos , Analgésicos Opioides/uso terapéutico , Suiza , Trastornos Relacionados con Opioides/tratamiento farmacológico , Tratamiento de Sustitución de Opiáceos
4.
Rev Med Suisse ; 19(830): 1141-1145, 2023 Jun 07.
Artículo en Francés | MEDLINE | ID: mdl-37283384

RESUMEN

In Switzerland, altruistic assisted suicide is permitted. We present here the federal regulations, the deontological rules, the provisions adopted by the cantons and other requirements applicable to assisted suicide. Given the complexity of these different rules and the legal questions that remain open, we recommend the preparation of brochures for patients, as well as better training and support for people faced with requests for assisted suicide.


En Suisse, l'assistance altruiste au suicide est admise. Nous présentons ici la règlementation fédérale, les règles déontologiques, les dispositions adoptées par les cantons et les éventuelles autres exigences applicables en matière de suicide assisté. Vu la complexité de ces différentes règles et les questions juridiques encore ouvertes, nous recommandons la rédaction de brochures à destination des patients, ainsi qu'une meilleure formation et encadrement des personnes confrontées à des demandes d'assistance au suicide.


Asunto(s)
Eutanasia , Suicidio Asistido , Humanos , Suiza , Actitud del Personal de Salud
5.
Rev Med Suisse ; 18(787): 1244-1247, 2022 Jun 22.
Artículo en Francés | MEDLINE | ID: mdl-35735147

RESUMEN

Prescribing medicines containing controlled substances (SSC : narcotics and psychotropic substances) can have legal consequences as per the Road Traffic Act. We set forth the physician's duties as well as the risks incurred by the patient. We recommend that rules regarding SSC, which can influence the capacity or the ability to drive, be clarified.


Prescrire des médicaments contenant des substances soumises à contrôle (SSC : stupéfiants et substances psychotropes) peut avoir des conséquences en matière de circulation routière. Nous présentons ici les devoirs du médecin et les risques encourus par la personne en traitement, avant de plaider pour une clarification s'agissant de médicaments pouvant influer sur la capacité ou l'aptitude à la conduite.


Asunto(s)
Conducción de Automóvil , Conducir bajo la Influencia , Accidentes de Tránsito/prevención & control , Humanos , Narcóticos/efectos adversos , Psicotrópicos/efectos adversos
6.
Front Psychiatry ; 13: 882299, 2022.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-35615450

RESUMEN

In 2021, the manufacturer of diamorphine reported a possible impending shortage for Switzerland and Germany. This led us to investigate this controlled medicine's manufacture, market, and regulatory constraints. Based on our analysis of legal texts and gray literature in the form of reports and documents, we propose recommendations to prevent and address diamorphine shortages in Switzerland. Diamorphine, also known as pharmaceutical "heroin," is used medically to treat persons with severe opioid use disorder in a handful of countries. The controlled medicine is manufactured from morphine, which, in turn, is extracted from opium poppies. Studying data from the International Narcotics Control Board for 2019, we find that Switzerland accounts for almost half of the worldwide medical consumption of diamorphine. It manufactures more than half of the worldwide total and keeps the largest stocks. Moreover, Switzerland is dependent on a sole supplier of diamorphine (monopoly). As a niche product, diamorphine has an increased risk of shortage. Such a shortage would immediately threaten a valuable public health program for around 1,660 Swiss patients. We believe it is urgent to curtail the monopoly and ensure a stable supply for the future.

7.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-34948775

RESUMEN

The word "narcotic" is often first associated with "illicit drugs". Yet, many "narcotic" and psychotropic substances are, in fact, medicines. Controlled medicines (CM) are products that meet the legal definition of both a "narcotic" under the Swiss Narcotics Act and of a medicine under the Therapeutic Products Act. We aim to examine how similar and how different, respectively, the implementation of CM regulations is throughout French-speaking Switzerland. Based on a legal analysis of the cantonal regulations, we conducted semi-structured interviews with cantonal pharmacists and cantonal physicians. We asked them how they perceive and implement the federal legal requirements. We find that some of these requirements have fallen into disuse, notably the federal duty to notify off-label use of CM. We observe that counterfoil prescriptions in their current paper format are a veritable data graveyard in the sense that they are not actively used to monitor or supervise the market. Moreover, we detect different conditions for opioid agonist treatment authorization. Some cantons require additional physicians' training or written commitments by the person treated. Our mapping of the CM regulation implementation can serve as a basis for cantons to review their practices.


Asunto(s)
Analgésicos Opioides , Narcóticos , Humanos , Narcóticos/uso terapéutico , Uso Fuera de lo Indicado , Prescripciones , Suiza
8.
Rev Med Suisse ; 17(742): 1115-1117, 2021 06 09.
Artículo en Francés | MEDLINE | ID: mdl-34106536

RESUMEN

Use of benzodiazepine and Z-drug is common in Switzerland, also for prolonged periods of time. Physical dependence, psychological dependence and a syndrome of dependence may ensue. Related to a lack of well-established medical guidelines, current clinical practices are subject to debate. Also controversial is the need to request an authorization from the cantonal health authorities before starting treatment with these controlled substances. The present article describes the limited circumstances in which such prior authorization is required.


La prescription de benzodiazépines et de Z-drugs (zolpidem, zopiclone, zaléplone) est fréquente en Suisse, y compris en traitement de longue durée. Il peut s'ensuivre une dépendance physique ou psychologique, et plus rarement un syndrome de dépendance. En l'absence de directives reposant sur des évidences scientifiques consolidées, les pratiques effectives des professionnels de la santé sont sujettes à débat. L'est également l'obligation d'obtenir une autorisation cantonale préalable à la mise en place d'un traitement contenant ces substances soumises à contrôle. Le présent article décrit les conditions dans lesquelles une telle autorisation est requise ou non.


Asunto(s)
Conducta Adictiva , Trastornos Relacionados con Sustancias , Benzodiazepinas , Humanos , Trastornos Relacionados con Sustancias/epidemiología , Suiza
SELECCIÓN DE REFERENCIAS
DETALLE DE LA BÚSQUEDA
...