RESUMEN
O objetivo deste estudo foi avaliar o nível de satisfação dos usuários da Atenção Primária em Saúde de um município de grande porte. Trata-se de um estudo transversal, do tipo censitário e com amostra por conveniência, visto que foram incluídas todas as unidades de saúde e entrevistados os usuários que estavam na sala de espera no dia da coleta e aceitaram participar da pesquisa. Toda a coleta de dados foi realizada por meio de questionários, e,posteriormente,tabulada e analisada no software Stata 14.0. Os usuários relataram satisfação com a unidade e equipe, e com serviços assistenciais. Entretanto, usuários que manifestaram que trocariam de unidade caso isto fosse possível, tinham razões atribuídas à organização do cuidado e agendamento de consultas. Concluímos que a satisfação com os cuidados exercidos pelos profissionais e com o acolhimento de informações de cunho afetivo foram evidentemente altas, ao passo que a insatisfação com a organização do cuidado é aparente.
This study aimed to assess the level of satisfaction of users of PrimaryHealth Care in a large city. This is a cross-sectional, census-type study with a convenience sample, as all health units were included and users who were in the waiting room on the day of collection and who agreed to participate in the survey were interviewed. All data collection was performed through questionnaires, and later tabulated and analyzed using the Stata 14.0 software. Users reported satisfaction with the unit and team, and with care services. However, users who stated that they would change units if this was possible had reasons attributed to the organization of care and appointment scheduling. We conclude that satisfaction with the care provided by professionals and with the reception of information of an affective nature were evidently high, while dissatisfaction with the organization of care is apparent.