Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 20 de 107
Filtrar
1.
Sci Rep ; 14(1): 8717, 2024 04 15.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-38622142

RESUMEN

Work shows that sexually-diverse individuals face high rates of early life adversity and in turn increased engagement in behavioral outcomes traditionally associated with adversity, such as sexual risk taking. Recent theoretical work suggests that these associations may be attributable to heightened sexual reward sensitivity among adversity-exposed women. We aimed to test these claims using a combination of self-report and EEG measures to test the relationship between early adversity, sexual reward sensitivity (both self-reported and EEG measured) and sexual risk taking in a sexually diverse sample of cis-gender women (N = 208) (Mage = 27.17, SD = 6.36). Results showed that childhood SES predicted self-reported sexual reward sensitivity which in turn predicted numbers of male and female sexual partners. In contrast we found that perceived childhood unpredictability predicted neurobiological sexual reward sensitivity as measured by EEG which in turn predicted male sexual partner number. The results presented here provide support for the notion that heightened sexual reward sensitivity may be a pathway through which early life adversity augments future sexual behavior, and underscores the importance of including greater attention to the dynamics of pleasure and reward in sexual health promotion.


Asunto(s)
Conducta Sexual , Parejas Sexuales , Humanos , Masculino , Femenino , Niño , Autoinforme , Identidad de Género , Recompensa
3.
BMJ Open ; 14(1): e073486, 2024 01 04.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-38176864

RESUMEN

OBJECTIVES: This study aims to evaluate the Language Access Systems Improvement (LASI) initiative's impact on professional interpreter utilisation in primary care and to explore patient and clinician perspectives on professional interpreter use. DESIGN: Multi methods: Quantitative natural experiment pre-LASI and post-LASI, qualitative semistructured interviews with clinicians and focus groups with patients post-LASI. SETTING: Large, academic primary care practice. PARTICIPANTS: Cantonese, Mandarin, Spanish, English-speaking adult patients and their clinicians. INTERVENTION: LASI initiative: Implementation of a clinician language proficiency test and simultaneous provision of on-demand access to professional interpreters via video medical interpretation. MAIN OUTCOME MEASURES: Quantitative: Proportion of language discordant primary care visits which were professionally interpreted. Qualitative: Salient themes related to professional interpreter use and non-use. RESULTS: The researchers categorised language concordance for 1475 visits with 152 unique clinicians; 698 were not fully language concordant (202 pre-LASI and 496 post-LASI). Professional interpreter utilisation increased (pre-LASI 57% vs post-LASI 66%; p=0.01); the visits with the lowest percentage of profssional interpreter use post-LASI were those in which clinicians and patients had partial language concordance. In inverse probability weighted analysis, restricting to 499 visits with strict estimated propensity score overlap (100% common support), post-LASI visits had higher odds of using a professional interpreter compared with pre-LASI visits (OR 2.39; 95% CI 1.04 to 5.48). Qualitative results demonstrate video interpretation was convenient and well liked by both clinicians and patients. Some partially bilingual clinicians reported frustration with patient refusal of interpreter services; others reported using the video interpreters as a backup during visits. Views of the care-partner role differed for clinicians and patients. Clinicians reported sometimes having family interpret out of convenience or habit, whereas patients reported wanting family members present for support and advocacy, not interpretation. CONCLUSIONS: LASI increased utilisation of professional interpreters; however, this was least prominent for partially language concordant visits. Health systems wishing to implement LASI or similar interventions will need to support clinicians and patients with partial bilingual skills in their efforts to use professional interpreters. TRIAL REGISTRATION NUMBER: HSRP20153367.


Asunto(s)
Barreras de Comunicación , Relaciones Médico-Paciente , Adulto , Humanos , Traducción , Lenguaje , Grupos Focales
4.
J Gen Intern Med ; 39(4): 696-705, 2024 Mar.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-38093027

RESUMEN

Language-appropriate care is critical for equitable, high-quality health care, but educational standards to assure graduate medical trainees are prepared to give such care are lacking. Detailed guidance for graduate medical education is provided by the Accreditation Council for Graduate Medical Education through the following: (1) an assessment framework for competencies, subcompetencies, and milestones for trainees and (2) the Clinical Learning Environment Review (CLER) Pathways for assessment of trainees' learning environments. These tools do not include a robust framework to evaluate trainees' abilities to offer language-appropriate care. They also do not address the learning environment's potential to support such care. A multidisciplinary group of linguistic, medical, and educational experts drafted a new subcompetency with milestones and an expanded CLER Pathway to highlight the importance of equitable care for patients who prefer languages other than English. These resources offer residency and fellowship programs tools to guide assessment, curriculum development, and learning-environment improvements related to language-appropriate care. Recognizing that programs have unique needs and resources, we propose a range of initial actions to address language equity. A focus on language diversity in the learning environment can have a broad and lasting impact on care quality, patient safety, and health equity.


Asunto(s)
Curriculum , Internado y Residencia , Humanos , Educación de Postgrado en Medicina , Acreditación , Atención a la Salud , Lenguaje , Competencia Clínica
5.
Simul Healthc ; 2023 Nov 13.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-37947832

RESUMEN

INTRODUCTION: Medical Spanish programs commonly engage Spanish-speaking standardized patients (SPs) for communication skills assessment, yet no studies address SP recruitment, selection, or training. METHODS: We sent questionnaires to medical Spanish faculty at 20 US medical schools to gauge their practices in recruiting and selecting Spanish-language SPs. We invited faculty to distribute a separate questionnaire to Spanish-language SPs to gather SP language abilities, training, and experience. We analyzed data using descriptive statistics and qualitative content analysis. When available, we reviewed SP video encounters to formally assess participating SPs' linguistic performance using the SP Oral Language Observation Matrix, a rating tool adapted from the Physician Oral Language Observation Matrix to assess oral medical Spanish proficiency. RESULTS: Eighty percent of faculty (16/20) responded. Standardized patient recruitment sources included institutional English-language SPs, Hispanic student groups and professional organizations, communities, and language professionals. Faculty-reported strategies to determine language readiness included interviewing SP candidates in Spanish and asking them to self-rate language skills using a validated scale. Fifteen SPs (54%, 15/28) from 5 schools responded to the SP questionnaire, and one third (5/15) reported that their Spanish was not assessed before being selected as an SP. In addition, one third (5/15) did not receive any initial training before performing a medical Spanish case. Raters assessed 11 different SPs using the SP Oral Language Observation Matrix, and 6 were rated as linguistically "ready" for the SP role. CONCLUSIONS: Current approaches to recruitment, training, and language assessment of SPs vary. We propose strategies to ensure that medical Spanish encounters authentically reflect Spanish-speaking patients.

6.
J Gen Intern Med ; 2023 Sep 05.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-37670071

RESUMEN

BACKGROUND: The lack of a standardized language assessment process for medical students and physicians communicating in a non-English language threatens healthcare quality and safety. OBJECTIVE: To evaluate the validity of a new rating tool, the Physician Oral Language Observation Matrix (POLOM)™, in assessing medical students' oral communication with Spanish-speaking standardized patients (SPs). DESIGN: POLOM scores were compared to measures of student medical Spanish proficiency to examine convergent validity and to measures of clinical performance to examine concurrent/criterion validity. PARTICIPANTS: Forty-two students at two schools completed SP encounters between January 2021 and April 2022, and POLOM raters scored the videorecorded performances between January and June 2022. MAIN MEASURES: Two approaches to generating POLOM total scores were investigated: rater average and strict consensus. Convergent validity was examined via the POLOM's correlations with (1) the phone-based Clinician Cultural and Linguistic Assessment (CCLA) and (2) the self-rated Interagency Language Roundtable scale for healthcare (ILR-H). Concurrent/criterion validity was examined via correlations with (1) the Comunicación y Habilidades Interpersonales (CAI) scale, (2) a checklist completed by the SP, and (3) a faculty rating of the student's post-encounter clinical note. Pearson's correlations of r ≥ 0.5 and r ≥ 0.2 were considered evidence of convergent validity and concurrent/criterion validity, respectively. KEY RESULTS: Both rater average and strict consensus POLOM scores were strongly correlated with ILR-H (r = 0.72) and CCLA (r ≥ 0.60), providing evidence of convergent validity. The POLOM was substantially correlated with the CAI (r ≥ 0.29), the SP Checklist (r = 0.32), and the faculty scoring of the student's clinical note (r ≥ 0.24), providing concurrent/criterion validity evidence. CONCLUSIONS: The POLOM has demonstrated evidence of convergent and concurrent/criterion validity as a measure of medical students' Spanish proficiency during SP encounters. Additional research is needed to evaluate how the POLOM can be implemented with resident and practicing physicians, applied to other health professions, and adapted to other languages.

7.
J Gen Intern Med ; 38(14): 3099-3106, 2023 Nov.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-37620723

RESUMEN

BACKGROUND: Language concordance can increase access to care for patients with language barriers and improve patient health outcomes. However, systematically assessing and tracking physician non-English language skills remains uncommon in most health systems. This is a missed opportunity for health systems to maximize language-concordant care. OBJECTIVE: To determine barriers and facilitators to participation in non-English language proficiency assessment among primary care physicians. DESIGN: Qualitative, semi-structured interviews. PARTICIPANTS: Eleven fully and partially bilingual primary care physicians from a large academic health system with a language certification program (using a clinician oral proficiency interview). APPROACH: Interviews aimed to identify barriers and facilitators to participation in non-English language assessment. Two researchers independently and iteratively coded transcripts using a thematic analysis approach with constant comparison to identify themes. KEY RESULTS: Most participants were women (N= 9; 82%). Participants reported proficiency in Cantonese, Mandarin, Russian, and Spanish. All fully bilingual participants (n=5) had passed the language assessment; of the partially bilingual participants (n=6), four did not test, one passed with marginal proficiency, and one did not pass. Three themes emerged as barriers to assessment participation: (1) beliefs about the negative consequences (emotional and material) of not passing the test, (2) time constraints and competing demands, and (3) challenging test format and structure. Four themes emerged as facilitators to increase assessment adoption: (1) messaging consistent with professional ethos, (2) organizational culture that incentivizes certification, (3) personal empowerment about language proficiency, and (4) individuals championing certification. CONCLUSIONS: To increase language assessment participation and thus ensure quality language-concordant care, health systems must address the identified barriers physicians experience and leverage potential facilitators. Findings can inform health system interventions to standardize the requirements and process, increase transparency, provide resources for preparation and remediation, utilize messaging focused on patient care quality and safety, and incentivize participation.


Asunto(s)
Relaciones Médico-Paciente , Médicos , Humanos , Femenino , Masculino , Lenguaje , Calidad de la Atención de Salud , Barreras de Comunicación
8.
LGBT Health ; 10(7): 505-513, 2023 10.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-37115554

RESUMEN

Purpose: Research examining health disparities in sexually diverse populations is quite variable. The purpose of the present article was to shed light on the conflicting findings pertaining to minority stress and health by examining the potential impact of age, childhood victimization, and different measurements of health. Methods: The present research used data from the Generations Study, a questionnaire study of sexually diverse adults (ages 18-60) surveyed between 2016 and 2019. We modeled direct and indirect links among (1) childhood exposure to physical or sexual abuse, (2) adult exposure to victimization or harassment, and (3) adult physical health status, assessed both subjectively and objectively. Participants were 1398 sexually diverse adults (e.g., lesbian, gay, bisexual); the present work only utilizes wave one of the data collected in 2016. Results: We found that both childhood abuse and adult harassment/victimization predicted sexually diverse adults' health status, but these associations only manifested as diagnosable disease outcomes among adults over 50. Associations between childhood abuse and adult health were partly attributable to the fact that abuse-exposed children were disproportionately exposed to harassment and victimization as adults. Conclusion: Our research makes a novel contribution to our understanding of the health effects of stigma by pinpointing the multiple, cascading pathways through which adversity relates to health.


Asunto(s)
Víctimas de Crimen , Homosexualidad Femenina , Minorías Sexuales y de Género , Femenino , Adulto , Humanos , Niño , Conducta Sexual , Bisexualidad
10.
Nurs Educ Perspect ; 2023 Apr 14.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-37053560

RESUMEN

ABSTRACT: S.U.M.M.I.T (Simulation Utilized for Mentoring and Measuring Integrative Thinking) to practice is a summative advanced practice nurse (APN) evaluation model using virtual simulation to assess clinical decision-making competencies of APN students. Students engage as grand round participants in an unfolding recorded patient encounter. Competence is assessed through their application of evidence-based rationales for diagnosis, diagnostics, interpretation, and care plan. S.U.M.M.I.T incorporates an objective competency-based rubric and concurrent feedback. Results demonstrate clear details of clinical reasoning, communication, diagnosis-focused care plan, patient safety, and education, allowing specific competency need mentoring by faculty.

13.
Arch Sex Behav ; 52(7): 2985-2991, 2023 10.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-36695963
14.
Acad Med ; 98(4): 480-490, 2023 04 01.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-36484536

RESUMEN

PURPOSE: To communicate with linguistically diverse patients, medical students and physicians often use their non-English-language skills. However, there is no standard protocol to determine whether those skills are adequate before patient care. This causes many physicians, institutions, educators, and learners to forgo non-English-language proficiency assessment altogether. The purpose of this study is to report on the development, refinement, and interrater reliability of the Physician Oral Language Observation Matrix (POLOM), a rater-based tool assessing 6 language skill categories observed during clinical interactions: comprehension, fluency/fluidity, vocabulary, pronunciation, grammar, and communication. This study focused on the use of the POLOM in Spanish interactions. METHOD: The authors adapted an existing language observation tool for use in clinical settings, creating the preliminary POLOM. Next, they iteratively refined the tool from April to July 2021 using videorecorded medical student-standardized patient encounters from a U.S.-based medical Spanish program. In each refinement iteration, 4 bilingual raters (2 physicians and 2 linguists) independently rated 3 to 6 encounters and convened to discuss ratings with the goals of improving instrument instructions, descriptors, and subsequent rater agreement. Using the final POLOM, raters independently rated 50 videos in rotating interdisciplinary pairs. Generalizability theory was applied to estimate reliability via interrater agreement (dependability) coefficients (range 0-1) for each POLOM category and the total score. RESULTS: POLOM total score dependability equaled 0.927 (single rater) and 0.962 (averaged across 2 raters). The highest mean score was observed for the comprehension category (4.15; range 1-5) while the lowest was for communication (3.01; range 1-5). CONCLUSIONS: Raters achieved a high level of agreement on POLOM assessments of students' medical oral Spanish proficiency. The POLOM is the first assessment tool that provides examinees and instructors with both a holistic and detailed review of clinician non-English oral language skills as contextualized for patient care.


Asunto(s)
Lenguaje , Estudiantes de Medicina , Humanos , Reproducibilidad de los Resultados , Comunicación , Vocabulario
15.
Oncologist ; 28(2): 131-138, 2023 02 08.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-36321912

RESUMEN

PURPOSE: The objective of this study was to determine whether differences in patients' race/ethnicity, preferred language, and other factors were associated with patient enrollment in oncology research studies. PATIENTS AND METHODS: We conducted a retrospective cross-sectional analysis of all adults (>18 and ≤90) seen at a large, metropolitan cancer center from 2005 to 2015, examining if enrollment to a research study, varied by race/ethnicity, preferred language, comorbidities, gender, and age. RESULTS: A total of 233 604 patients were available for initial analysis. Of these, 93 278 (39.9%) were enrolled in a research protocol (therapeutic and non-therapeutic studies). Patients who self-reported their race/ethnicity as Native, Other, Unknown, or Refuse to Answer were less likely to be enrolled on a study. Patients with one or more comorbidities, and those whose preferred language was English, were more likely to be enrolled on a research study. A logistic regression model showed that, although Non-Hispanic Black patients were more likely to have one or more comorbidities and had a higher proportion of their subset selecting English as their preferred language, they were less likely to be enrolled on a study, than our largest population, Non-Hispanic/White patients. CONCLUSIONS: We identified differences in research study enrollment based on preferred language, and within race/ethnicity categories including Native-Populations, Other, Unknown or Refuse to Answer compared to Non-Hispanic/White patients. We also highlighted the lower odds of enrollment among Non-Hispanic/Black patients, in the setting of factors such as comorbidities and English language preference, which were otherwise found to be positive predictors of enrollment. Further investigation is needed to design targeted interventions to reduce disparities in oncology research study enrollment, with particular focus on language diversity.


Asunto(s)
Etnicidad , Neoplasias , Adulto , Humanos , Estudios Retrospectivos , Estudios Transversales , Neoplasias/epidemiología , Neoplasias/terapia , Lenguaje
16.
J Immigr Minor Health ; 25(2): 282-290, 2023 Apr.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-36136231

RESUMEN

Patients with limited English proficiency receive worse care due to communication barriers. Little is known about which cancer hospitals have written language access policies addressing bilingual clinicians. We conducted a cross-sectional survey of healthcare organizations, matching survey data to American Hospital Association Survey and American Community Survey data. We analyzed characteristics associated with hospitals having bilingual clinician policies. The response rate was 71% (127/178). Many hospitals (53 [42%]) did not have written policies on bilingual clinicians. Having bilingual clinicians available at the hospital was associated with having a written policy on bilingual clinicians, while being an NCORP site was associated with not having a written policy on bilingual clinicians. Patient demographic characteristics were not associated with hospitals having written policies on bilingual clinicians. A substantial proportion of cancer hospitals do not have policies that cover language use by bilingual clinicians, particularly at NCORP sites. Having written policies on bilingual clinicians has the potential to mitigate cancer disparities by facilitating accountability, improving communication, and reducing errors.


Asunto(s)
Multilingüismo , Neoplasias , Estados Unidos , Humanos , Estudios Transversales , Instituciones Oncológicas , Lenguaje , Comunicación , Neoplasias/terapia
18.
JCO Clin Cancer Inform ; 6: e2200071, 2022 12.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-36542818

RESUMEN

PURPOSE: Patient portal secure messages are not always authored by the patient account holder. Understanding who authored the message is particularly important in an oncology setting where symptom reporting is crucial to patient treatment. Natural language processing has the potential to detect messages not authored by the patient automatically. METHODS: Patient portal secure messages from the Memorial Sloan Kettering Cancer Center were retrieved and manually annotated as a predicted unregistered proxy (ie, not written by the patient) or a presumed patient. After randomly splitting the annotated messages into training and test sets in a 70:30 ratio, a bag-of-words approach was used to extract features and then a Least Absolute Shrinkage and Selection Operator (LASSO) model was trained and used for classification. RESULTS: Portal secure messages (n = 2,000) were randomly selected from unique patient accounts and manually annotated. We excluded 335 messages from the data set as the annotators could not determine if they were written by a patient or proxy. Using the remaining 1,665 messages, a LASSO model was developed that achieved an area under the curve of 0.932 and an area under the precision recall curve of 0.748. The sensitivity and specificity related to classifying true-positive cases (predicted unregistered proxy-authored messages) and true negatives (presumed patient-authored messages) were 0.681 and 0.960, respectively. CONCLUSION: Our work demonstrates the feasibility of using unstructured, heterogenous patient portal secure messages to determine portal secure message authorship. Identifying patient authorship in real time can improve patient portal account security and can be used to improve the quality of the information extracted from the patient portal, such as patient-reported outcomes.


Asunto(s)
Procesamiento de Lenguaje Natural , Portales del Paciente , Humanos , Prueba de Estudio Conceptual
19.
J Immunother Cancer ; 10(11)2022 11.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-36442912

RESUMEN

In January 2022, the US Food and Drug Administration granted regulatory approval to tebentafusp, a bispecific T cell receptor protein that targets melanoma antigen gp100 in the context of the human leucocyte antigen (HLA) A*0201 allele. This approval generated significant excitement, given the relative paucity of effective systemic therapies for advanced uveal melanoma. More broadly, tebentafusp represents the first T cell receptor agent to improve overall survival in any solid tumor.Although HLA-A*02:01 is the most common allele at this locus overall, its expression varies considerably among ethnic groups. It is most frequently expressed in Europeans, and less commonly in African Americans and people of Asian or Pacific Island ancestry. While uveal melanoma is most common in Caucasian populations, other HLA-restricted cancer therapeutics are being developed for indications with more diverse patient populations, such as cervical cancer.We advocate for proactive consideration of the populations eligible for each HLA-restricted therapeutic in development to ensure this emerging therapeutic class does not compound long-standing health disparities. As trials may focus on the most prevalent HLA subtypes, it will take the engagement of multiple stakeholders to ensure equitable access to patients of all ethnic backgrounds.


Asunto(s)
Inmunoconjugados , Melanoma , Neoplasias del Cuello Uterino , Neoplasias de la Úvea , Femenino , Humanos , Estados Unidos , Antígenos HLA/inmunología
20.
J Patient Rep Outcomes ; 6(1): 108, 2022 Oct 11.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-36219358

RESUMEN

OBJECTIVES: The Anal Cancer High-grade squamous intraepithelial lesions (HSIL) Outcomes Research (ANCHOR) Health-Related Symptom Index (A-HRSI) is a 25-item measure that assesses physical symptoms and impacts, and psychological symptoms. To promote generalizability and equity in the capture of these concepts in Spanish-speaking participants, we linguistically validated a Spanish version of A-HRSI. METHODS: Following independent forward translation and reconciliation of A-HRSI from English to Spanish, two rounds of cognitive interviews were completed with ANCHOR participants who had been diagnosed with anal HSIL in the prior nine months and preferred delivery of their healthcare in Spanish. Interviews were coded to highlight any items and concepts that were reported as being difficult for any reason by ≥ 3 participants, with such items revised during a research team panel discussion and tested in a second round of interviews if applicable. RESULTS: Seventeen participants representing 8 nationalities were enrolled (Round 1 n=10, Round 2 n=7); 7 participants reported not completing high school (41.2%). No difficulties were reported with respect to the theoretical concepts measured by A-HRSI. We made modifications to the Spanish translation of eight items and two response option terms in cases where participants had difficulty understanding a term, experienced problems in discriminating between terms, or preferred the use of an alternative term to represent the concept(s). CONCLUSION: The Spanish version of A-HRSI is a linguistically valid tool that can be used to assess physical symptoms, impacts, and psychological symptoms related to anal HSIL. Language is a tremendous barrier to enrolling patients to clinical trials. The anal cancer high-grade squamous intraepithelial lesions (HSIL) outcomes research [ANCHOR] trial is a randomized clinical trial that recently established that the treatment of anal HSIL, versus active monitoring, is effective in reducing incidence of anal cancer in persons living with HIV (PLWH). The ANCHOR Health-Related Symptom Index (A-HRSI) is a 25-item patient-reported outcomes measure that was developed to assess physical symptoms, physical impacts, and psychological symptoms related to anal HSIL. As approximately 10% of ANCHOR participants preferred the delivery of their healthcare in Spanish, the purpose of the present study was to linguistically validate a Spanish version of A-HRSI. Based on feedback from interviews with 17 participants from the ANCHOR trial who had been diagnosed with anal HSIL in the prior nine months and preferred delivery of their healthcare in Spanish, we made modifications to the Spanish translation of eight items and two response option terms in cases where participants had difficulty understanding a term, experienced problems in discriminating between terms, or preferred the use of an alternative term to represent the concept(s). The Spanish version of A-HRSI is a linguistically valid tool that can be used to assess physical symptoms, impacts, and psychological symptoms related to anal HSIL as part of clinical trials or routine care.

SELECCIÓN DE REFERENCIAS
DETALLE DE LA BÚSQUEDA
...