Your browser doesn't support javascript.
loading
Russian-language translation and cultural adaptation of the Norwegian 'Patient Experience Questionnaire'.
Ionov, Mikhail; Dubinina, Elena; Tregubenko, Ilya; Zvartau, Nadezhda; Konradi, Alexandra.
Afiliación
  • Ionov M; Research Laboratory on Pathogenesis and Therapy of Arterial Hypertension, Almazov National Medical Research Center of Ministry of Health of the Russian Federation, Saint-Petersburg, Russian Federation.
  • Dubinina E; Department of Clinical Psychology and Psychological Assistance, Russian State Pedagogical University of Russia, Saint-Petersburg, Russian Federation.
  • Tregubenko I; Laboratory of Clinical Psychology and Psychodiagnostics, Bekhterev National Research Medical Center for Psychiatry and Neurology of Ministry of Health of the Russian Federation, Saint-Petersburg, Russian Federation.
  • Zvartau N; Department of Psychology of Professional Activity and Information Technologies in Education, Russian State Pedagogical University of Russia, Saint-Petersburg, Russian Federation.
  • Konradi A; Department of General and Clinical Psychology, Pavlov First St.Petersburg State Medical University, Saint-Petersburg, Russian Federation.
PEC Innov ; 2: 100174, 2023 Dec.
Article en En | MEDLINE | ID: mdl-37384153
The availability of patient-reported experience measures (PREM) is an unmet need in Russian healthcare. Objective: To translate, adapt culturally, and validate PREM for outpatients. Methods: A core set of questions from the Patient Experience Questionnaire (PEQ, in Norwegian, available in English) was translated to Russian (forward-backward translation). Acceptability, construct validity, and reliability were assessed. Patients aged ≥18 y.o. were invited to complete the questionnaire via QR-code within 24 h after a medical encounter. Results: A questionnaire with adequate conceptual and linguistic equivalence was obtained. For four questions, a rating scale was replaced by Likert-type. A total of 308 responses were received (median age 55 y.o., 52% females). The correlation matrix was factorable. Four factors were extracted using varimax rotation: 1) outcome of this specific visit; 2) communication experiences; 3) communication competency; 4) emotions after this visit. These explained 65.4% of the total variance. Three items were excluded. The model was confirmed to be adequate. The Cronbach alpha was >0.9. Item-total correlation confirmed discriminative validity. Conclusion: These preliminary results show that the Russian version of PEQ, adapted to national features, shows good psychometric properties. External validation is needed for the broad implementation of this PREM. Innovation: This research is first attempt to use PREM in the Russian Federation. The use of quick response codes is feasible and eases survey conduction. The more PREMs are used the higher the quality of healthcare.
Palabras clave

Texto completo: 1 Colección: 01-internacional Base de datos: MEDLINE Tipo de estudio: Prognostic_studies Idioma: En Revista: PEC Innov Año: 2023 Tipo del documento: Article

Texto completo: 1 Colección: 01-internacional Base de datos: MEDLINE Tipo de estudio: Prognostic_studies Idioma: En Revista: PEC Innov Año: 2023 Tipo del documento: Article
...