Your browser doesn't support javascript.
loading
Thirst Distress Scale for Patients With Heart Failure: Cross-Cultural Adaptation and Preliminary Psychometric Assessment in Brazil.
Lourenço Conceição, Fabiana Cristina; de Lucena Ferretti-Rebustini, Renata Eloah; Pontes Gonçalves, Alexia Louisie; Simonetti, Sergio Henrique; Waldréus, Nana; Batista Santos, Vinicius; Takáo Lopes, Camila.
Afiliación
  • Lourenço Conceição FC; Escola Paulista de Enfermagem, Universidade Federal de São Paulo, São Paulo, SP, Brazil.
  • de Lucena Ferretti-Rebustini RE; Instituto Dante Pazzanese de Cardiologia, São Paulo, SP, Brazil.
  • Pontes Gonçalves AL; Escola de Enfermagem, Universidade de São Paulo, São Paulo, SP, Brazil.
  • Simonetti SH; Escola Paulista de Enfermagem, Universidade Federal de São Paulo, São Paulo, SP, Brazil.
  • Waldréus N; Unidade de Terapia Intensiva Cardiológica, Hospital Sírio Libanês, São Paulo, SP, Brazil.
  • Batista Santos V; Instituto Dante Pazzanese de Cardiologia, São Paulo, SP, Brazil.
  • Takáo Lopes C; Division of Nursing, Department of Neurobiology, Care Sciences and Society, Karolinska Institutet, Stockholm, Sweden.
J Nurs Meas ; 2024 Sep 09.
Article en En | MEDLINE | ID: mdl-39251264
ABSTRACT
Background and

Purpose:

Thirst-related distress in individuals with heart failure (HF) is associated with exacerbated symptoms. This study aimed to culturally adapt the Thirst Distress Scale for Patients with Heart Failure (TDS-HF) for Brazil and assess the content validity of the adapted version.

Methods:

The TDS-HF was translated, back-translated, and evaluated for linguistic equivalence, clarity, relevance, and pertinence by seven professional experts. The adapted TDS-HF was administered to 40 patients with HF, who provided feedback on its understandability.

Results:

The adaptation achieved satisfactory evidence of linguistic equivalence and content validity, with a total content validity coefficient of 0.95. The patients understood the translated version effectively.

Conclusion:

The Brazilian TDS-HF maintains linguistic equivalence to the original version and demonstrates satisfactory evidence of content validity. Further psychometric testing is deemed necessary for implementation.
Palabras clave

Texto completo: 1 Colección: 01-internacional Base de datos: MEDLINE País/Región como asunto: America do sul / Brasil Idioma: En Revista: J Nurs Meas / J. nurs. meas / Journal of nursing measurement Asunto de la revista: ENFERMAGEM Año: 2024 Tipo del documento: Article País de afiliación: Brasil

Texto completo: 1 Colección: 01-internacional Base de datos: MEDLINE País/Región como asunto: America do sul / Brasil Idioma: En Revista: J Nurs Meas / J. nurs. meas / Journal of nursing measurement Asunto de la revista: ENFERMAGEM Año: 2024 Tipo del documento: Article País de afiliación: Brasil
...