Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 2 de 2
Filtrar
Mais filtros








Base de dados
Intervalo de ano de publicação
1.
Crit Care Med ; 44(11): 2060-2069, 2016 Nov.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-27276343

RESUMO

OBJECTIVES: To evaluate test validity of the Pediatric Confusion Assessment Method for the ICU, the Pediatric Anesthesia Emergence Delirium scale, and the newly developed severity scale for the Pediatric Confusion Assessment Method for the ICU; to prospectively assess covariates and their influence on test validity of the scores. DESIGN: Prospective observational cohort study. SETTING: PICU of a tertiary care medical center. PATIENTS: Critically ill patients 5 years old or older ventilated or nonventilated with an ICU length of stay of at least 24 hours. INTERVENTIONS: None. MEASUREMENTS AND MAIN RESULTS: Patients were scored with the Pediatric Confusion Assessment Method for the ICU and the Pediatric Anesthesia Emergence Delirium scale once daily for a maximum of 21 days. Validity was determined by comparing scoring results with the evaluations of the delirium experts who used the criteria of the Diagnostic and Statistical Manual, 4th Edition, Text Revision, for delirium diagnosis. Sixty-four patients were enrolled and 214 assessments were conducted and included in data analysis. The first assessments within each patient revealed sensitivities of 69.2% for the Pediatric Anesthesia Emergence Delirium scale, 76.9% for the Pediatric Confusion Assessment Method for the ICU, and 84.9% for the severity scale for the Pediatric Confusion Assessment Method for the ICU. Specificities were 98% for all scores. Considering repeated measurements, sensitivities decreased to 35.9% for the Pediatric Anesthesia Emergence Delirium scale and to 52.3% for the Pediatric Confusion Assessment Method for the ICU. The sensitivity of the severity scale for the Pediatric Confusion Assessment Method for the ICU dropped to 71.8%, which was significantly higher compared to the Pediatric Anesthesia Emergence Delirium scale (p = 0.0008). Receiver operator characteristic regression unveiled that sedation and mechanical ventilation had a significant negative effect on the validity of the Pediatric Anesthesia Emergence Delirium scale and the severity scale for the Pediatric Confusion Assessment Method for the ICU. Age and gender had a significant impact on the receiver operator characteristic curve of the severity scale for the Pediatric Confusion Assessment Method for the ICU. CONCLUSIONS: The severity scale for the Pediatric Confusion Assessment Method for the ICU showed the best test validity when used in critically ill children of 5 years old or older. Nevertheless, validity of delirium screening itself depends on patient specific factors. These factors should be taken into consideration when choosing a delirium screening instrument.


Assuntos
Estado Terminal , Delírio/diagnóstico , Testes Neuropsicológicos , Adolescente , Criança , Estudos de Coortes , Feminino , Humanos , Unidades de Terapia Intensiva Pediátrica , Masculino , Reprodutibilidade dos Testes , Sensibilidade e Especificidade
2.
Ger Med Sci ; 10: Doc07, 2012.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-22557940

RESUMO

PURPOSE: To date there are only a few studies published, dealing with delirium in critically ill patients. The problem with these studies is that prevalence rates of delirium could only be estimated because of the lack of validated delirium assessment tools for the paediatric intensive care unit (PICU). The paediatric Confusion Assessment Method for the Intensive Care Unit (pCAM-ICU) was specifically developed and validated for the detection of delirium in PICU patients. The purpose of this study was the translation of the English pCAM-ICU into German according to international validated guidelines. METHODS: The translation process was performed according to the principles of good practice for the translation and cultural adaptation process for patient reported outcomes measures: From three independently created German forward-translation versions one preliminary German version was developed, which was then retranslated to English by a certified, state-approved translator. The back-translated version was submitted to the original author for evaluation. The German translation was evaluated by clinicians and specialists anonymously (German grades) in regards to language and content of the translation. RESULTS: The results of the cognitive debriefing revealed good to very good results. After that the translation process was successfully completed and the final version of the German pCAM-ICU was adopted by the expert committee. CONCLUSION: The German version of the pCAM-ICU is a result of a translation process in accordance with internationally acknowledged guidelines. Particularly, with respect to the excellent results of the cognitive debriefing, we could finalise the translation and cultural adaptation process for the German pCAM-ICU.


Assuntos
Confusão/diagnóstico , Delírio/diagnóstico , Inquéritos e Questionários/normas , Tradução , Compreensão , Alemanha , Humanos , Unidades de Terapia Intensiva Pediátrica , Idioma
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA