Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 20 de 56
Filtrar
1.
BMC Prim Care ; 25(1): 204, 2024 Jun 08.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-38851670

RESUMO

BACKGROUND: As the U.S. population ages, family members increasingly act as informal caregivers, particularly for minority patients and those with limited English proficiency (LEP). However, physicians often do not identify or engage caregivers until there is a health crisis. This study aims to further our understanding of characteristics associated with having a caregiver present at a primary care visit, and better understand the specific roles family caregivers engage in to support older Chinese and Latino primary care patients. METHODS: Primary care patients were surveyed by telephone in a study of language access and communication. Participants included Chinese and Latino primary care patients (≥ 65 years old) from an academic general medicine practice. We asked patients if anyone was in the room with them during their most recent primary care visit (yes = caregiver accompanied). We asked about caregiving support for various needs, and examined associations of patient and visit characteristics with being accompanied, and frequency of caregiver support roles overall and by caregiver accompaniment. RESULTS: Among 906 participants, 80% preferred a non-English language, 64% were women, 88% had Medicare, and mean age was 76 years (range 65-97). 43% were accompanied to their most recent visit. Speaking English 'not at all' vs. 'very well' was associated with being caregiver accompanied (OR 3.5; 95% CI 1.3-9.7), as was older age ≥ 75 vs. 65-74 (OR 2.7; 95% CI 2.0-3.7). The most common roles being supported by caregivers included: transportation to medical appointments (63%), helping with medical decisions (60%), and talking with the doctor about the patient's medical care (54%). Even among unaccompanied patients, substantial proportions reported caregiver support with medical decisions (45%), talking with the doctor (33%), and medical needs at home (26%). CONCLUSIONS: Opportunities for physicians to engage caregivers who have active support roles may be missed, especially if those caregivers are not present at the visit. Future interventions should aim to help physicians identify which patients have caregivers and for what needs, so they may effectively engage caregivers before a health crisis occurs.


Assuntos
Asiático , Cuidadores , Hispânico ou Latino , Atenção Primária à Saúde , Idoso , Idoso de 80 Anos ou mais , Feminino , Humanos , Masculino , Fatores Etários , Asiático/psicologia , Cuidadores/psicologia , Barreiras de Comunicação , Necessidades e Demandas de Serviços de Saúde , Hispânico ou Latino/psicologia , Proficiência Limitada em Inglês , Relações Médico-Paciente , Estados Unidos
2.
J Gen Intern Med ; 2024 Mar 15.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-38489004

RESUMO

BACKGROUND: The prevalence of functional impairment is increasing among middle-aged adults and is associated with adverse health outcomes. Primary care providers (PCPs) and geriatricians may have important insights about optimal approaches to caring for these patients, but little is known about their perspectives. OBJECTIVE: To examine PCPs' and geriatricians' perspectives on clinical needs and optimal approaches to care for middle-aged patients with functional impairment. DESIGN: Qualitative study using semi-structured interviews. PARTICIPANTS: PCPs and geriatricians from outpatient practices in the San Francisco Bay area. APPROACH: Interviews focused on characteristics and care needs of middle-aged patients with functional impairment and models of care to address these needs. We analyzed interviews using hybrid deductive-inductive qualitative thematic analysis. KEY RESULTS: Clinicians (14 PCPs, 15 geriatricians) described distinct characteristics of functional impairment in middle-aged versus older adults, such as different rates of onset, but similar clinical needs. Despite these similar needs, clinicians identified age-specific barriers to delivering optimal care to middle-aged patients. These included system-level challenges such as limited access to insurance and social services; practice- and clinician-level barriers including inadequate clinician training; and patient-level factors including less access to family caregivers and perceptions of stigma. To overcome these challenges, clinicians suggested clinical approaches including addressing health-related social needs within healthcare systems; implementing practice-based models that are multi-disciplinary, team-based, and coordinated; training clinicians to effectively manage functional impairment; and expanding community-based services and supports to help patients navigate the medical system. Identified needs, challenges, and solutions were generally similar across geriatricians and PCPs. CONCLUSIONS: Clinicians face challenges in delivering optimal care to middle-aged patients who have functional impairments similar to their older counterparts but lack access to services and supports available to older people. These findings suggest the importance of increasing access to care models that address functional impairment regardless of age.

3.
JAMA Netw Open ; 7(2): e2355830, 2024 Feb 05.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-38345822

RESUMO

This cohort study investigates the probability of depression screening by visit type and by patient demographic characteristics in a large health system during the early COVID-19 pandemic.


Assuntos
COVID-19 , Telemedicina , Humanos , Depressão/diagnóstico , Depressão/epidemiologia , Pandemias
4.
BMJ Open ; 14(1): e073486, 2024 01 04.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-38176864

RESUMO

OBJECTIVES: This study aims to evaluate the Language Access Systems Improvement (LASI) initiative's impact on professional interpreter utilisation in primary care and to explore patient and clinician perspectives on professional interpreter use. DESIGN: Multi methods: Quantitative natural experiment pre-LASI and post-LASI, qualitative semistructured interviews with clinicians and focus groups with patients post-LASI. SETTING: Large, academic primary care practice. PARTICIPANTS: Cantonese, Mandarin, Spanish, English-speaking adult patients and their clinicians. INTERVENTION: LASI initiative: Implementation of a clinician language proficiency test and simultaneous provision of on-demand access to professional interpreters via video medical interpretation. MAIN OUTCOME MEASURES: Quantitative: Proportion of language discordant primary care visits which were professionally interpreted. Qualitative: Salient themes related to professional interpreter use and non-use. RESULTS: The researchers categorised language concordance for 1475 visits with 152 unique clinicians; 698 were not fully language concordant (202 pre-LASI and 496 post-LASI). Professional interpreter utilisation increased (pre-LASI 57% vs post-LASI 66%; p=0.01); the visits with the lowest percentage of profssional interpreter use post-LASI were those in which clinicians and patients had partial language concordance. In inverse probability weighted analysis, restricting to 499 visits with strict estimated propensity score overlap (100% common support), post-LASI visits had higher odds of using a professional interpreter compared with pre-LASI visits (OR 2.39; 95% CI 1.04 to 5.48). Qualitative results demonstrate video interpretation was convenient and well liked by both clinicians and patients. Some partially bilingual clinicians reported frustration with patient refusal of interpreter services; others reported using the video interpreters as a backup during visits. Views of the care-partner role differed for clinicians and patients. Clinicians reported sometimes having family interpret out of convenience or habit, whereas patients reported wanting family members present for support and advocacy, not interpretation. CONCLUSIONS: LASI increased utilisation of professional interpreters; however, this was least prominent for partially language concordant visits. Health systems wishing to implement LASI or similar interventions will need to support clinicians and patients with partial bilingual skills in their efforts to use professional interpreters. TRIAL REGISTRATION NUMBER: HSRP20153367.


Assuntos
Barreiras de Comunicação , Relações Médico-Paciente , Adulto , Humanos , Tradução , Idioma , Grupos Focais
5.
J Gen Intern Med ; 38(14): 3099-3106, 2023 Nov.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-37620723

RESUMO

BACKGROUND: Language concordance can increase access to care for patients with language barriers and improve patient health outcomes. However, systematically assessing and tracking physician non-English language skills remains uncommon in most health systems. This is a missed opportunity for health systems to maximize language-concordant care. OBJECTIVE: To determine barriers and facilitators to participation in non-English language proficiency assessment among primary care physicians. DESIGN: Qualitative, semi-structured interviews. PARTICIPANTS: Eleven fully and partially bilingual primary care physicians from a large academic health system with a language certification program (using a clinician oral proficiency interview). APPROACH: Interviews aimed to identify barriers and facilitators to participation in non-English language assessment. Two researchers independently and iteratively coded transcripts using a thematic analysis approach with constant comparison to identify themes. KEY RESULTS: Most participants were women (N= 9; 82%). Participants reported proficiency in Cantonese, Mandarin, Russian, and Spanish. All fully bilingual participants (n=5) had passed the language assessment; of the partially bilingual participants (n=6), four did not test, one passed with marginal proficiency, and one did not pass. Three themes emerged as barriers to assessment participation: (1) beliefs about the negative consequences (emotional and material) of not passing the test, (2) time constraints and competing demands, and (3) challenging test format and structure. Four themes emerged as facilitators to increase assessment adoption: (1) messaging consistent with professional ethos, (2) organizational culture that incentivizes certification, (3) personal empowerment about language proficiency, and (4) individuals championing certification. CONCLUSIONS: To increase language assessment participation and thus ensure quality language-concordant care, health systems must address the identified barriers physicians experience and leverage potential facilitators. Findings can inform health system interventions to standardize the requirements and process, increase transparency, provide resources for preparation and remediation, utilize messaging focused on patient care quality and safety, and incentivize participation.


Assuntos
Relações Médico-Paciente , Médicos , Humanos , Feminino , Masculino , Idioma , Qualidade da Assistência à Saúde , Barreiras de Comunicação
6.
Patient Educ Couns ; 114: 107850, 2023 09.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-37364381

RESUMO

OBJECTIVE: Patient-physician communication patterns may influence discussions around depressive symptoms and contribute to engagement in depression care among racial/ethnic minority adults. We examined patient-physician communication about depressive symptoms during routine primary care visits with Chinese and Latino patients with and without language barriers. METHODS: We examined 17 audio-recorded conversations between primary care physicians and Chinese (N = 7) and Latino (N = 10) patients who discussed mental health during their visit and reported depressive symptoms on a post-visit survey. Conversations (in English, Cantonese, Mandarin, Hoisan-wa, Spanish) were transcribed and translated by bilingual/bicultural research assistants and analyzed using inductive and deductive thematic and discourse analysis. RESULTS: Patients initiated mental health discussion in eleven visits. Physicians demonstrated care in word choice and sometimes avoided openly mentioning depression; this could contribute to miscommunication around symptoms and treatment goals. Interpreters had difficulty finding single words to convey terms used by either patients or physicians. CONCLUSION: Patients and doctors appeared willing to discuss mental health; however, variability in terminology presented challenges in mental health discussions in this culturally and linguistically diverse sample. PRACTICE IMPLICATIONS: Further understanding patient preferred terminology about mental health symptoms and interpreter training in these terms could improve patient-physician communication about depressive symptoms and treatment preferences.


Assuntos
Comunicação , Saúde Mental , Relações Médico-Paciente , Adulto , Humanos , Barreiras de Comunicação , População do Leste Asiático , Etnicidade , Hispânico ou Latino/psicologia , Grupos Minoritários , Médicos , Atenção Primária à Saúde
7.
Health Equity ; 7(1): 100-108, 2023.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-36876231

RESUMO

Background: Patients with language barriers suffer significant health disparities, including adverse events and poor health outcomes. While remote language services can help improve language access, these modalities remain persistently underused. The objective of this study was to understand clinician experiences and challenges using dual-handset interpreter telephones and to inform recommendations for future language access interventions. Methods: We conducted four focus groups with nurses (N=14) and resident physicians (N=20) to understand attitudes toward dual-handset interpreter telephones in the hospital, including general impressions, effects on communication, situations in which they did and did not use them, and impact on clinical care. Three researchers independently coded all transcripts using a constant comparative approach, meeting repeatedly to discuss coding and to reconcile differences to reach consensus. Results: We identified five salient themes, including increased language access (improved convenience, flexibility, and versatility of phones over in-person or ad hoc interpreters); effects on interpersonal processes of care (improved ability to communicate directly with patients); effects on clinical processes of care (improvements in critical patient care functions, including pain and medication management); impact on time (needing extra time for interpreted encounters and perceived delays impacting future use); and patients for whom, and circumstances in which, the dual-handset interpreter telephone is inadequate (e.g., complex discussions, hands-on instruction, or multiple speakers are present). Conclusions: Our findings indicate that clinicians value dual-handset interpretation in bridging communication barriers and highlight recommendations to guide future implementation interventions to increase the uptake of remote language services in hospital settings.

8.
J Genet Couns ; 32(4): 870-886, 2023 08.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-36938783

RESUMO

The objective of this study was to identify interpretation challenges specific to exome sequencing and errors of potential clinical significance in the context of genetic counseling for adults at risk for a hereditary cancer syndrome. Thirty transcripts of interpreter-mediated telephone results disclosure genetic counseling appointments were coded for errors by bilingual researchers, and the coders applied an overall rating to denote the degree to which the errors interfered with communication overall. Genetic counselors reviewed a subset of errors flagged for potential clinical significance to identify those likely to have clinical impact. Qualitative interviews with 19 interpreters were analyzed to elucidate the challenges they face in interpreting for genetic counseling appointments. Our analysis identified common interpretation errors such as raising the register, omissions, and additions. Further, we found errors specific to genetic counseling concepts and content that appeared to impact the ability of the genetic counselor to accurately assess risk. These errors also may have impacted the patient's ability to understand their results, access appropriate follow-up care, and communicate with family members. Among interpreters' strengths was the use of requests for clarification; in fact, even more use of clarification would have been beneficial in these encounters. Qualitative interviews surfaced challenges stemming from the structure of interpreter work, such as switching from medical and nonmedical interpretations without substantial breaks. Importantly, while errors were frequent, most did not impede communication overall, and most were not likely to impact clinical care. Nevertheless, potentially clinically impactful errors in communication of genetics concepts may contribute to inequitable care for limited English proficient patients and suggest that additional training in genetics and specialization in healthcare may be warranted. In addition, training for genetic counselors and guidance for patients in working effectively with interpreters could enhance interpreters' transmission of complex genetic concepts.


Assuntos
Aconselhamento Genético , Síndromes Neoplásicas Hereditárias , Humanos , Adulto , Aconselhamento Genético/psicologia , Tradução , Barreiras de Comunicação , Aconselhamento
9.
J Gen Intern Med ; 38(1): 90-97, 2023 01.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-35391621

RESUMO

BACKGROUND: Difficulty performing basic daily activities such as bathing and dressing ("functional impairment") affects more than 15% of middle-aged people, and this proportion is increasing. Little is known about the experiences and needs of individuals who develop functional impairment in middle age. OBJECTIVE: To examine the experiences and needs of adults who developed functional impairment in middle age. DESIGN: Qualitative study using semi-structured interviews. PARTICIPANTS: Forty patients aged 50-64 years who developed functional impairment in middle age, recruited from four primary care clinics in San Francisco. APPROACH: Interviews included open-ended questions about participants' daily life, ability to perform activities of daily living (ADLs), and needs related to functional impairment. We analyzed interviews using qualitative thematic analysis. KEY RESULTS: Interviews revealed several themes related to the psychosocial and physical impacts of developing functional impairment in middle age. Participants noted that losses associated with functional impairment, such as loss of independence, control, and social roles, caused conflict in their sense of identity. To cope with these losses, participants used strategies including acceptance, social comparison, adjusting standards, and engaging in valued life activities. Participants reflected on the intersection of their functional impairment with the aging process, noting that their impairments seemed premature compared to the more "natural" aging process in older adults. In terms of physical impacts, participants described how a lack of accommodations in the built environment exacerbated their impairments. While participants used behavioral strategies to overcome these challenges, unmet needs remained, resulting in downstream physical and psychological impacts including safety risks, falls, frustration, and fear. CONCLUSIONS: Unmet psychosocial and physical needs were common among middle-aged adults with functional impairment and led to negative downstream effects. Eliciting and addressing unmet needs may help mitigate downstream health consequences for this growing population, optimizing function and quality of life.


Assuntos
Atividades Cotidianas , Pessoas com Deficiência , Pessoa de Meia-Idade , Humanos , Idoso , Qualidade de Vida/psicologia , São Francisco
11.
JAMA Netw Open ; 5(8): e2227658, 2022 08 01.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-35980633

RESUMO

Importance: Depression is a debilitating and costly medical condition that is often undertreated. Men, racial and ethnic minority individuals, older adults, and those with language barriers are at increased risk for undertreatment of depression. Disparities in screening may contribute to undertreatment. Objective: To examine depression screening rates among populations at risk for undertreatment of depression during and after rollout of general screening. Design, Setting, and Participants: This cohort study from September 1, 2017, to December 31, 2019, of electronic health record data from 52 944 adult patients at 6 University of California, San Francisco, primary care facilities assessed depression screening rates after implementation of a general screening policy. Patients were excluded if they had a baseline diagnosis of depression, bipolar disorder, schizophrenia, schizoaffective disorder, or dementia. Exposures: Screening year, including rollout (September 1, 2017, to December 31, 2017) and each subsequent calendar year (January 1 to December 31, 2018, and January 1 to December 31, 2019). Main Outcomes and Measures: Rates of depression screening performed by medical assistants using the Patient Health Questionnaire-2. Data collected included age, sex, race and ethnicity, and language preference (English vs non-English); to compare English and non-English language preference groups and also assess depression screening by race and ethnicity within the English-speaking group, a single language-race-ethnicity variable with non-English language preference and English language preference categories was created. In multivariable analyses, the likelihood of being screened was evaluated using annual logistic regression models for 2018 and 2019, examining sex, age, language-race-ethnicity, and comorbidities, with adjustment for primary care site. Results: There were 52 944 unique, eligible patients with 1 or more visits in one of the 6 primary care practices during the entire study period (59% female; mean [SD] age, 48.9 [17.6] years; 178 [0.3%] American Indian/Alaska Native, 13 241 [25.0%] English-speaking Asian, 3588 [6.8%] English-speaking Black/African American, 4744 [9.0%] English-speaking Latino/Latina/Latinx, 760 [1.4%] Pacific Islander, 22 689 [42.9%] English-speaking White, 4857 [9.0%] English-speaking other [including individuals who indicated race and ethnicity as other and individuals for whom race and ethnicity data were missing or unknown], and 2887 [5.5%] with language barriers [non-English language preference]). Depression screening increased from 40.5% at rollout (2017) to 88.8% (2019). In 2018, the likelihood of being screened decreased with increasing age (adusted odds ratio [aOR], 0.89 [95% CI, 0.82-0.98] for ages 45-54 and aOR, 0.75 [95% CI, 0.65-0.85] for ages 75 and older compared with ages 18-30); and, except for Spanish-speaking patients, patients with limited English proficiency were less likely to be screened for depression than English-speaking White patients (Chinese language preference: aOR, 0.59 [95% CI, 0.51-0.67]; other non-English language preference: aOR, 0.55 [95% CI, 0.47-0.64]). By 2019, depression screening had increased dramatically for all at-risk groups, and for most, disparities had disappeared; the odds of screening were only still significantly lower for men compared with women (aOR, 0.87 [95% CI, 0.81 to 0.93]). Conclusions and Relevance: In this cohort study in a large academic health system, full implementation of depression screening was associated with a substantial increase in screening rates among groups at risk for undertreatment of depression. In addition, depression screening disparities narrowed over time for most groups, suggesting that routine depression screening in primary care may reduce screening disparities and improve recognition and appropriate treatment of depression for all patients.


Assuntos
Depressão , Etnicidade , Adolescente , Adulto , Idoso , Estudos de Coortes , Depressão/diagnóstico , Feminino , Humanos , Masculino , Pessoa de Meia-Idade , Grupos Minoritários , Atenção Primária à Saúde , Adulto Jovem
13.
Per Med ; 19(2): 125-138, 2022 03.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-35171038

RESUMO

Aim: As genomic medicine reaches more diverse populations, there is an increased need for healthcare interpreters who understand and can effectively interpret genomics concepts. Methods: We designed a course for healthcare interpreters on exome sequencing to enhance their preparedness for genomic results disclosure appointments in the Cancer Health Assessments Reaching Many (CHARM) study and beyond. The course was evaluated via pre/post surveys and qualitative interviews. Results: 23 interpreters completed the course; 87% rated it as excellent/very good. Improved pre/post confidence interpreting for genetics appointments was statistically significant; pre/post knowledge was not. Interviews highlighted the need for more discussion time. Conclusion: While the course increased confidence interpreting for exome sequencing results appointments, suggested modifications could enhance knowledge and retention of key concepts.


Assuntos
Relações Médico-Paciente , Tradução , Exoma/genética , Genômica , Humanos , Sequenciamento do Exoma
14.
Patient Educ Couns ; 105(1): 246-249, 2022 01.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-34023171

RESUMO

OBJECTIVE: Describe communication methods between primary care ancillary staff, including front desk administrative staff and medical assistants (MAs), and patients with limited-English proficiency (LEP). METHODS: Patients with LEP completed a telephone survey after a primary care visit including questions about communication with ancillary staff (n = 1029). To inform practice improvements and lend qualitative perspective to these quantitative data, we subsequently conducted semi-structured interviews with ancillary staff and physicians. RESULTS: Professional interpreter use was minimal with ancillary staff (<4%). Among patients who did not use their preferred language with bilingual staff, about one-third reported using English to communicate, despite most (≥ 80%) speaking English 'not well' or 'not at all.' In semi-structured interviews, ancillary staff felt basic English sufficient for most patient communication. However, physicians reported taking on extra visit tasks to compensate for the communication barriers between ancillary staff and patients with LEP. CONCLUSIONS: Use of professional interpretation by front desk staff and MAs was minimal. This led many patients with LEP to 'get by' with limited English when communicating with ancillary staff, in turn increasing burden on the physician visit. PRACTICE IMPLICATIONS: Future interventions should focus on increasing use of professional interpretation by outpatient ancillary staff when communicating with LEP patients.


Assuntos
Barreiras de Comunicação , Proficiência Limitada em Inglês , Pacientes Ambulatoriais , Humanos , Idioma
15.
J Patient Exp ; 7(5): 703-707, 2020 Oct.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-33294604

RESUMO

Participants completed a cross-sectional survey about their use of the after visit summary (AVS) at a previous primary care visit. Of 355 participants, 294 (82.8%) recalled receiving it, 67.4% consulted it, 45.9% consulted it more than once, and 31.6% shared the AVS. In multivariable analysis, higher education and older age were associated with AVS consultation. Among the subset of 133 patients recalling personalized free-text instructions, 96% found them easy to understand and 94.4% found them useful. Our findings suggest that the AVS is a useful communication tool and improvement efforts should emphasize clarity for those most vulnerable to communication errors.

16.
Am J Kidney Dis ; 76(5): 636-644, 2020 11.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-32682696

RESUMO

RATIONALE & OBJECTIVE: Most adults with chronic kidney disease (CKD) in the United States are cared for by primary care providers (PCPs). We evaluated the feasibility and preliminary effectiveness of an electronic clinical decision support system (eCDSS) within the electronic health record with or without pharmacist follow-up to improve the management of CKD in primary care. STUDY DESIGN: Pragmatic cluster-randomized trial. SETTING & PARTICIPANTS: 524 adults with confirmed creatinine-based estimated glomerular filtration rates of 30 to 59mL/min/1.73m2 cared for by 80 PCPs at the University of California San Francisco. Electronic health record data were used for patient identification, intervention deployment, and outcomes ascertainment. INTERVENTIONS: Each PCP's eligible patients were randomly assigned as a group into 1 of 3 treatment arms: (1) usual care; (2) eCDSS: testing of creatinine, cystatin C, and urinary albumin-creatinine ratio with individually tailored guidance for PCPs on blood pressure, potassium, and proteinuria management, cardiovascular risk reduction, and patient education; or (3) eCDSS plus pharmacist counseling (eCDSS-PLUS). OUTCOMES: The primary clinical outcome was change in blood pressure over 12 months. Secondary outcomes were PCP awareness of CKD and use of angiotensin-converting enzyme inhibitor/angiotensin receptor blocker and statin therapy. RESULTS: All 80 eligible PCPs participated. Mean patient age was 70 years, 47% were nonwhite, and mean estimated glomerular filtration rate was 56±0.6mL/min/1.73m2. Among patients receiving eCDSS with or without pharmacist counseling (n=336), 178 (53%) completed laboratory measurements and 138 (41%) had laboratory measurements followed by a PCP visit with eCDSS deployment. eCDSS was opened by the PCP for 102 (74%) patients, with at least 1 suggested order signed for 83 of these 102 (81%). Changes in systolic blood pressure were-2.1±1.5mm Hg with usual care, -2.8±1.8mm Hg with eCDSS, and -1.1±1.1 with eCDSS-PLUS (P=0.7). PCP awareness of CKD was 16% with usual care, 26% with eCDSS, and 32% for eCDSS-PLUS (P=0.09). In as-treated analyses, PCP awareness of CKD was significantly greater with eCDSS and eCDSS-PLUS (73% and 69%) versus usual care (47%; P=0.002). LIMITATIONS: Recruitment of smaller than intended sample size and limited uptake of the testing component of the intervention. CONCLUSIONS: Although we were unable to demonstrate the effectiveness of eCDSS to lower blood pressure and uptake of the eCDSS was limited by low testing rates, eCDSS use was high when laboratory measurements were available and was associated with higher PCP awareness of CKD. FUNDING: Grants from government (National Institutes of Health) and not-for-profit (American Heart Association) entities. TRIAL REGISTRATION: Registered at ClinicalTrials.gov with study number NCT02925962.


Assuntos
Técnicas de Apoio para a Decisão , Atenção à Saúde/métodos , Gerenciamento Clínico , Registros Eletrônicos de Saúde , Atenção Primária à Saúde/métodos , Insuficiência Renal Crônica/terapia , Idoso , Feminino , Humanos , Masculino , Pessoa de Meia-Idade , Estados Unidos
17.
J Gen Intern Med ; 35(10): 3000-3006, 2020 10.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-32601926

RESUMO

BACKGROUND: Regular mammogram screening for eligible average risk women has been associated with early detection and reduction of cancer morbidity and mortality. Delayed follow-up and resolution of abnormal mammograms limit early detection efforts and can cause psychological distress and anxiety. OBJECTIVE: The goal of this study was to gain insight from women's narratives into how organizational factors related to communication and coordination of care facilitate or hinder timely follow-up for abnormal mammogram results. DESIGN: We conducted 61 qualitative in-person interviews with women from four race-ethnic groups (African American, Chinese, Latina, and White) in three different healthcare settings (academic, community, and safety-net). PARTICIPANTS: Eligible participants had an abnormal mammogram result requiring breast biopsy documented in the San Francisco Mammography Registry in the previous year. APPROACH: Interview narratives included reflections on experience and suggested improvements to communication and follow-up processes. A grounded theory approach was used to identify themes across interviews. KEY RESULTS: Participants' experiences of follow-up and diagnosis depended largely on communication processes. Twenty-one participants experienced a follow-up delay (> 30 days between index mammogram and biopsy). Organizational factors, which varied across different institutions, played key roles in effective communication which included (a) direct verbal communication with the ability to ask questions, (b) explanation of medical processes and terminology avoiding jargon, and (c) use of interpretation services for women with limited English proficiency. CONCLUSION: Health organizations varied in their processes for abnormal results communication and availability of support staff and interpretation services. Women who received care from institutions with more robust support staff, such as bilingual navigators, more often than not reported understanding their results and timely abnormal mammogram follow-up. These reports were consistent across women from diverse ethnic groups and suggest the value of organizational support services between an abnormal mammogram and resolution for improving follow-up times and minimizing patient distress.


Assuntos
Neoplasias da Mama , População Branca , Neoplasias da Mama/diagnóstico por imagem , Comunicação , Atenção à Saúde , Feminino , Hispânico ou Latino , Humanos , Mamografia , São Francisco
19.
J Gen Intern Med ; 35(1): 228-236, 2020 01.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-31641992

RESUMO

BACKGROUND: There are many interventions to facilitate seamless continuity of care for patients in transition from hospital back to primary care; however, disparities remain in readmission rates for vulnerable populations, especially African-Americans. OBJECTIVES: We set out to investigate the association of race and ethnicity with 30-day readmission in our urban academic setting and to identify factors that could be leveraged in primary care to address disparities in hospitalizations. METHODS/APPROACH: Using data originally collected for quality improvement purposes, we evaluated 30-day readmission rates for our primary care patients (January 1, 2013-September 30, 2014) by race and ethnicity, adjusting for demographic and clinical characteristics. Then, using inductive and deductive methods, we coded semi-structured interviews with 24 African-American primary care patients who were discharged from the Medicine or Cardiology service at our tertiary care hospital during the study period. KEY RESULTS: African-Americans had the highest readmission rate (21.7%) and a higher adjusted odds of readmission (1.37; 95% CI 1.04-1.81) compared to Whites. Five major themes emerged as having potential to be leveraged in primary care to help prevent multiple hospitalizations: (1) dependable patient-physician relationships, (2) healthcare coordination across settings, (3) continuity with one primary care provider (PCP), (4) disease self-management, and (5) trust in resident physicians. Participants also made several recommendations to keep patients like themselves from returning to the hospital: increased time to tell their story during their primary care visit, more direct patient-physician communication during the visit, and improved access between visits. CONCLUSIONS: While African-American patients in our practice experience higher rates of hospital readmissions than their White counterparts, they emphasize the significance of their PCP relationship and communication to enhance disease management and prevent hospitalizations. Ongoing efforts are needed to establish and implement best practice communication trainings for patients at increased risk of hospitalization, particularly for resident physicians.


Assuntos
Negro ou Afro-Americano , População Branca , Comunicação , Disparidades em Assistência à Saúde , Humanos , Readmissão do Paciente , Atenção Primária à Saúde
20.
Med Care ; 58(1): 45-51, 2020 01.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-31821245

RESUMO

BACKGROUND: Limited English proficiency is associated with decreased access to ambulatory care, however, it is unclear if this disparity leads to increased use of emergency departments (EDs) for low severity ambulatory care sensitive conditions (ACSCs). OBJECTIVE: We sought to determine the association between the patient's preferred language and hospital utilization for ACSCs. RESEARCH DESIGN: We conducted a retrospective cohort study of all ED visits in New Jersey in 2013 and 2014. The primary outcome was hospital admission for acute ACSCs, chronic ACSCs, and fractures (a nonambulatory care sensitive control condition). Secondary outcomes included intensive care unit (ICU) utilization and length of stay. Mixed-effect regression models estimated the association between preferred language (English vs. non-English) and study outcomes, controlling for demographics, comorbidities, and hospital characteristics. RESULTS: We examined 201,351 ED visits for acute ACSCs, 251,193 visits for chronic ACSCs, and 148,428 visits for fractures, of which 13.5%, 11.1%, and 9.9%, respectively, were by non-English speakers. In adjusted analyses, non-English speakers were less likely to be admitted for acute ACSCs [-3.1%; 95% confidence interval (CI), -3.6% to -2.5%] and chronic ACSCs (-2.3%; 95% CI, -2.8% to -1.7%) but not fractures (0.4%; 95% CI, -0.2% to 1.0%). Among hospitalized patients, non-English speakers were less likely to receive ICU services but had no difference in length of stay. CONCLUSIONS: These findings suggest non-English-speaking patients may seek ED care for lower acuity ACSCs than English-speaking patients. Efforts to decrease preventable ED and increase access to ambulatory care use should consider the needs of non-English-speaking patients.


Assuntos
Assistência Ambulatorial/estatística & dados numéricos , Serviço Hospitalar de Emergência/estatística & dados numéricos , Acessibilidade aos Serviços de Saúde/estatística & dados numéricos , Estudos de Linguagem/estatística & dados numéricos , Aceitação pelo Paciente de Cuidados de Saúde/estatística & dados numéricos , Adulto , Idoso , Feminino , Humanos , Masculino , Pessoa de Meia-Idade , New Jersey , Aceitação pelo Paciente de Cuidados de Saúde/etnologia , Estudos Retrospectivos
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA