Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 2 de 2
Filtrar
Mais filtros








Intervalo de ano de publicação
1.
Rev. cuba. enferm ; 36(3): e3413,
Artigo em Português | CUMED, LILACS, BDENF - Enfermagem | ID: biblio-1280273

RESUMO

Introdução: O espaço de operacionalização da profissão de motorista de ônibus é o trânsito, realidade dinâmica, sistemática, porém surpreendente, neste contexto o estresse é a sensação persistente no dia a dia de trabalho dos motoristas de ônibus. Objetivo: Descrever as percepções dos motoristas de ônibus quanto à vivência no trânsito e fatores estressantes no cotidiano da mobilidade urbana para os motoristas. Métodos: Estudo descritivo fenomenológico pautado no pensamento de Maurice Merleau-Ponty, realizado em uma garagem de ônibus, no período de julho a dezembro de 2017. Foram entrevistados vinte e quatro motoristas de ônibus, com mais de dois anos de profissão, e as perguntas abertas possibilitaram a livre expressão dos significados do trânsito para estes trabalhadores. Resultados: O cotidiano foi considerado estressante e responsável por alterações na saúde e no humor dos motoristas entrevistados. As duas categorias que emergiram foram: O trânsito é surpreendente e O equilíbrio emocional no trabalho é imprescindível. Conclusão: A saúde do motorista é a força motriz para o serviço do transporte e as limitações físicas não são diretamente ligadas à execução desta atividade laboral. É de suma importância lembrar que o sujeito rodoviário necessita das condições positivas para mover a cidade diariamente(AU)


Introducción: El espacio de operación de la profesión de conductor de autobús es el tráfico, la realidad dinámica, sistemática, pero sorprendente, en este contexto el estrés es la sensación persistente en el trabajo diario de los conductores de autobuses. Objetivo: Describir las percepciones de los conductores de autobuses con respecto a la experiencia en el tráfico y factores estresantes en la vida diaria de la movilidad urbana para los conductores. Métodos: Estudio fenomenológico descriptivo basado en el pensamiento de Maurice Merleau-Ponty, realizado en un garaje de autobuses, de julio a diciembre de 2017. Veinticuatro conductores de autobuses, con más de dos años de profesión, fueron entrevistados, y las preguntas abiertas permitieron la libre expresión de los significados del tráfico para estos trabajadores. Resultados: La vida diaria se consideró estresante y responsable de los cambios en la salud y el estado de ánimo de los conductores entrevistados. Las dos categorías que surgieron fueron: el tráfico es sorprendente y el equilibrio emocional en el trabajo es indispensable. Conclusiones: La salud del conductor es la fuerza motriz para el servicio de transporte y las limitaciones físicas no están directamente relacionadas con la ejecución de esta actividad de trabajo. Es de suma importancia recordar que el tema de la carretera necesita las condiciones positivas para mover la ciudad diariamente(AU)


Introduction: The working space of the bus driver profession is traffic, the dynamic, systematic, but surprising reality. In this setting, stress is the persistent feeling in the daily work of bus drivers. Objective: To describe the perceptions of bus drivers regarding their experience in traffic as well as stressors in the daily life of urban mobility for drivers. Methods: Descriptive phenomenological study based on Maurice Merleau-Ponty's thinking and carried out in a bus garage, from July to December 2017. Twenty-four bus drivers, with more than two years of experience in the job, were interviewed. Open questions allowed the free expression of the meanings of trafficking for these workers. Results: Daily life was considered stressful and responsible for changes in the health and mood of the drivers interviewed. The two categories that emerged were the facts that traffic is surprising and emotional balance at work is essential. Conclusions: The driver's health is the driving force for the transport service. Physical limitations are not directly related to the practice of this work activity. It is of utmost importance to remember that the matter of the road needs positive conditions to move the city on a daily basis(AU)


Assuntos
Humanos , Masculino , Percepção , Estresse Ocupacional/etiologia , Necessidades e Demandas de Serviços de Saúde , Estresse Psicológico/epidemiologia , Epidemiologia Descritiva
2.
Av. enferm ; 38(2): 159-169, May-Aug. 2020. tab
Artigo em Português | COLNAL, BDENF - Enfermagem, LILACS | ID: biblio-1114686

RESUMO

Resumo Objetivo: compreender as percepções dos motoristas de ônibus quanto às vivências no trabalho e aos impactos em seu corpo. Métodos: estudo descritivo pautado no pensamento do fenomenólogo Maurice Merleau-Ponty, realizado em uma garagem de ônibus, de julho 2017 a janeiro de 2018. Foram entrevistados 24 motoristas de ônibus, com mais de dois anos de profissão. As perguntas abertas do roteiro de entrevista fenomenológica possibilitaram a livre expressão dos significados do trabalho sobre a saúde. Resultados: as relações interpessoais no trânsito impactam diretamente o estado físico e psicológico, e a relação com o tempo influencia o comportamento dos condutores. Conclusão: melhorias no trabalho e nas relações interpessoais são necessárias a fim de garantir a preservação da saúde do motorista de ônibus, que é parte essencial no processo de deslocamento da população, e atenção à saúde mental dos motoristas é pouco valorizada, mas indispensável para o trabalho com pessoas.


Resumen Objetivo: entender las percepciones de los conductores de autobuses en cuanto a las experiencias en el trabajo y los impactos en sus cuerpos. Métodos: estudio descriptivo basado en el pensamiento de fenomenólogo Maurice Merleau-Ponty, realizado en un garaje de autobuses de julio de 2017 a enero de 2018. Se entrevistaron 24 conductores de autobuses, con más de dos años en la ocupación. Las preguntas abiertas del guion de la entrevista fenomenológica permitieron la libre expresión del significado del trabajo sobre la salud. Resultados: las relaciones interpersonales en el tránsito afectan directamente el estado físico y psicológico, y la relación con el tiempo influye en el comportamiento de los conductores. Conclusión: mejoras en el trabajo y en las relaciones interpersonales son necesarias para garantizar la preservación de la salud del conductor de autobús, que es una parte esencial en el proceso de desplazamiento de la población, y la atención a la salud mental de los conductores es poco valorada, pero indispensable para el trabajo con personas.


Abstract Objective: To understand the perceptions of bus drivers as to the experiences at work and the impacts on their bodies. Methods: Descriptive study based on the phenomenological approach by scholar Maurice Merleau-Ponty, held at a bus garage in the period from July 2017 to January 2018. Twenty-four bus drivers with more than two years of occupation were interviewed. Open-ended questions in the interview script allowed free expression of the phenomenological meanings of work on health. Results: Interpersonal relations directly affect bus drivers' physical and psychological state. Besides, the relationship with time in traffic influences their behavior. Conclusion: Improvements in work and interpersonal relations are necessary in order to ensure the preservation of bus drivers' health, as an essential part for the displacement of the population. Attention to drivers' mental health is little valued, although it becomes essential for a people-related type of work, such as this.


Assuntos
Humanos , Adulto , Pessoa de Meia-Idade , Trabalho , Impactos da Poluição na Saúde , Pesquisa Qualitativa , Existencialismo , Enfermagem do Trabalho , Percepção , Comportamento , Ocupações
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA