Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 3 de 3
Filtrar
Mais filtros








Intervalo de ano de publicação
1.
Trends Psychiatry Psychother ; 42(4): 375-386, 2020.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-33295573

RESUMO

INTRODUCTION: Irritability has both mood and behavioral manifestations. These frequently co-occur, and it is unclear to what extent they are dissociable domains. We used confirmatory factor analysis and external validators to investigate the independence of mood and behavioral components of irritability. METHODS: The sample comprised 246 patients (mean age 45 years; 63% female) from four outpatient programs (depression, anxiety, bipolar, and schizophrenia) at a tertiary hospital. A clinical instrument rated by trained clinicians was specifically designed to capture irritable mood and disruptive behavior dimensionally, as well as current categorical diagnoses i.e., intermittent explosive disorder (IED); oppositional defiant disorder (ODD); and an adaptation to diagnose disruptive mood dysregulation disorder (DMDD) in adults. Confirmatory factor analysis (CFA) was used to test the best fitting irritability models and regression analyses were used to investigate associations with external validators. RESULTS: Irritable mood and disruptive behavior were both frequent, but diagnoses of disruptive syndromes were rare (IED, 8%; ODD, 2%; DMDD, 2%). A correlated model with two dimensions, and a bifactor model with one general dimension and two specific dimensions (mood and behavior) both had good fit indices. The correlated model had root mean square error of approximation (RMSEA) = 0.077, with 90% confidence interval (90%CI) = 0.071-0.083; comparative fit index (CFI) = 0.99; and Tucker-Lewis index (TLI) = 0.99, while the bifactor model had RMSEA = 0.041; CFI = 0.99; and TLI = 0.99 respectively). In the bifactor model, external validity for differentiation of the mood and behavioral components of irritability was also supported by associations between irritable mood and impairment and clinical measures of depression and mania, which were not associated with disruptive behavior. CONCLUSIONS: Psychometric and external validity data suggest both overlapping and specific features of the mood vs. disruptive behavior dimensions of irritability.


Assuntos
Transtornos de Deficit da Atenção e do Comportamento Disruptivo/diagnóstico , Transtornos Disruptivos, de Controle do Impulso e da Conduta/diagnóstico , Humor Irritável , Transtornos do Humor/diagnóstico , Comportamento Problema , Adulto , Diagnóstico Diferencial , Análise Fatorial , Feminino , Humanos , Humor Irritável/fisiologia , Masculino , Pessoa de Meia-Idade , Ambulatório Hospitalar , Reprodutibilidade dos Testes , Centros de Atenção Terciária
2.
Trends Psychiatry Psychother ; 40(1): 8-15, 2018 Mar.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-29668822

RESUMO

Objective To describe the cross-cultural adaptation of the Anger Rumination Scale (ARS) for use in Brazil. Methods The cross-cultural adaptation followed a four-step process, based on specialized literature: 1) investigation of conceptual and item equivalence; 2) translation and back-translation; 3) pretest; and 4) investigation of operational equivalence. Results A final Brazilian version of the instrument (ARS-Brazil) was defined and is presented. Pretest results revealed that the instrument was generally well understood by adults as well as indicated a few modifications that were included in the final version presented here. Conclusion The Brazilian Portuguese version of the ARS seems to be very similar to the original ARS in terms of conceptual and item equivalence, semantics, and operational equivalence, suggesting that future cross-cultural studies may benefit from this early version. As a result, a new instrument is now available for the assessment of rumination symptoms of anger and irritability for adults in community, clinical, and research settings.


Assuntos
Ira , Testes Psicológicos , Ruminação Cognitiva , Adulto , Comparação Transcultural , Feminino , Humanos , Humor Irritável , Masculino , Tradução
3.
Trends psychiatry psychother. (Impr.) ; 40(1): 8-15, Jan.-Mar. 2018. tab
Artigo em Inglês | LILACS | ID: biblio-904604

RESUMO

Abstract Objective To describe the cross-cultural adaptation of the Anger Rumination Scale (ARS) for use in Brazil. Methods The cross-cultural adaptation followed a four-step process, based on specialized literature: 1) investigation of conceptual and item equivalence; 2) translation and back-translation; 3) pretest; and 4) investigation of operational equivalence. Results A final Brazilian version of the instrument (ARS-Brazil) was defined and is presented. Pretest results revealed that the instrument was generally well understood by adults as well as indicated a few modifications that were included in the final version presented here. Conclusion The Brazilian Portuguese version of the ARS seems to be very similar to the original ARS in terms of conceptual and item equivalence, semantics, and operational equivalence, suggesting that future cross-cultural studies may benefit from this early version. As a result, a new instrument is now available for the assessment of rumination symptoms of anger and irritability for adults in community, clinical, and research settings.


Resumo Objetivo Descrever a adaptação transcultural da Escala de Ruminação de Raiva (Anger Rumination Scale, ARS) para uso no Brasil. Método A adaptação transcultural seguiu um processo de quatro etapas baseado em literatura especializada: 1) investigação da equivalência conceitual e dos itens; 2) tradução e retrotradução; 3) pré-teste; e 4) investigação da equivalência operacional. Resultados Uma versão final brasileira do instrumento, denominada ARS-Brasil, foi obtida e é apresentada. Os resultados do pré-teste demonstraram que a escala foi predominantemente bem entendida entre adultos, e indicaram algumas modificações que foram incluídas na versão final. Conclusão A versão da ARS adaptada para o português brasileiro mostra-se muito similar à versão original da ARS no que diz respeito à equivalência conceitual e dos itens, semântica e equivalência operacional, sugerindo que futuros estudos transculturais poderiam se beneficiar desta primeira versão. Como resultado, um novo instrumento está agora disponível para a avaliação de sintomas de ruminação da raiva e da irritabilidade para adultos, em contextos comunitário, clínico e de pesquisa.


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Adulto , Testes Psicológicos , Ruminação Cognitiva , Ira , Tradução , Humor Irritável , Comparação Transcultural
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA