Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 6 de 6
Filtrar
Mais filtros

Base de dados
Ano de publicação
Tipo de documento
Intervalo de ano de publicação
1.
Nosso Clín. ; 17(98): 52-54, mar.-abr. 2014. ilus
Artigo em Português | VETINDEX | ID: vti-20264

Resumo

O Leporacarus gibbus é um ácaro parasita de coelhos que ocorre com relativa frequência, em animais de produção e em animais de companhia. Os sinais clínicos associados à infecção incluem prurido, descamação e alopecia, porém muitos animais acometidos não apresentam sinais clínicos. Animais com sintomatologia clínica evidente são frequentemente acometidos por infecções em associação com Cheyletiella parasitivorax. O diagnóstico depende da colheita de pelos e identificação da presença do parasita por meio de microscopia ótica. O potencial zoonótico do L. gibbus não está bem elucidado, ocorrendo divergência entre os autores sobre esse assunto. O objetivo desse artigo é relatar a incidência de casos clínicos positivos para o ácaro, atendidos em uma clínica particular em São Paulo - SP, no período de novembro de 2012 a janeiro de 2013.(AU)


Leporacarus gibbus is a rabbit mite which occurs frequently, both in production animais and in pet ones. It causes a kind of dermatitis and clinical signs include pruritus, flakes of white scales and alopecia, however many of the affected animals do not display clinical signs. Animals with obvious clinical symptoms are often parasitized by L. gibbus in association with Cheyletiella parasitivorax. Diagnosis depends on the collection and identification of the parasite in the laboratory by means of optical microscopy. The zoonotic potential is not clear yet, occurring divergence among authors on these subject. The objective of this communication is to report cases seen in a private clinic in Sao Paulo - SP, Brazil, during the period of November 2012 to January 2013.(AU)


El Leporacarus gibbus es un ácaro de conejos que se produce con relativa frecuencia, tanto en los animales de creación comercial como en los animales de compañía. Los signos clínicos asociados incluyen picazón, descamación y alopecia, pero muchos animales afectados no muestran signos clínicos. Los animales con síntomas clínicos evidentes suelen, generalmente, parasitados por L. gibbus en asociación con Cheyletiella parasitivorax. El diagnóstico depende de la colección y de la identificación del parásito en el laboratorio por medio de microscopía óptica. El potencial zoonótico del L. gibbus no está bien aclarado, hay divergencias entre los autores en este tema. El objetivo de este estudio es dar a conocer los casos positivos al ácaro juntamente con el respectivo tratamiento realizado en una clínica privada en Sao Paulo - SP, en el período comprendido entre noviembre 2012 a enero 2013.(AU)


Assuntos
Animais , Coelhos , Ectoparasitoses/terapia , Ectoparasitoses/veterinária , Infestações por Ácaros/veterinária , Ácaros e Carrapatos , Anti-Helmínticos
2.
Nosso clínico ; 17(98): 52-54, mar.-abr. 2014. ilus
Artigo em Português | VETINDEX | ID: biblio-1485843

Resumo

O Leporacarus gibbus é um ácaro parasita de coelhos que ocorre com relativa frequência, em animais de produção e em animais de companhia. Os sinais clínicos associados à infecção incluem prurido, descamação e alopecia, porém muitos animais acometidos não apresentam sinais clínicos. Animais com sintomatologia clínica evidente são frequentemente acometidos por infecções em associação com Cheyletiella parasitivorax. O diagnóstico depende da colheita de pelos e identificação da presença do parasita por meio de microscopia ótica. O potencial zoonótico do L. gibbus não está bem elucidado, ocorrendo divergência entre os autores sobre esse assunto. O objetivo desse artigo é relatar a incidência de casos clínicos positivos para o ácaro, atendidos em uma clínica particular em São Paulo - SP, no período de novembro de 2012 a janeiro de 2013.


Leporacarus gibbus is a rabbit mite which occurs frequently, both in production animais and in pet ones. It causes a kind of dermatitis and clinical signs include pruritus, flakes of white scales and alopecia, however many of the affected animals do not display clinical signs. Animals with obvious clinical symptoms are often parasitized by L. gibbus in association with Cheyletiella parasitivorax. Diagnosis depends on the collection and identification of the parasite in the laboratory by means of optical microscopy. The zoonotic potential is not clear yet, occurring divergence among authors on these subject. The objective of this communication is to report cases seen in a private clinic in Sao Paulo - SP, Brazil, during the period of November 2012 to January 2013.


El Leporacarus gibbus es un ácaro de conejos que se produce con relativa frecuencia, tanto en los animales de creación comercial como en los animales de compañía. Los signos clínicos asociados incluyen picazón, descamación y alopecia, pero muchos animales afectados no muestran signos clínicos. Los animales con síntomas clínicos evidentes suelen, generalmente, parasitados por L. gibbus en asociación con Cheyletiella parasitivorax. El diagnóstico depende de la colección y de la identificación del parásito en el laboratorio por medio de microscopía óptica. El potencial zoonótico del L. gibbus no está bien aclarado, hay divergencias entre los autores en este tema. El objetivo de este estudio es dar a conocer los casos positivos al ácaro juntamente con el respectivo tratamiento realizado en una clínica privada en Sao Paulo - SP, en el período comprendido entre noviembre 2012 a enero 2013.


Assuntos
Animais , Coelhos , Ectoparasitoses/terapia , Ectoparasitoses/veterinária , Infestações por Ácaros/veterinária , Ácaros e Carrapatos , Anti-Helmínticos
3.
Nosso Clín. ; 17(100): 64-68, jul.-ago. 2014. ilus
Artigo em Português | VETINDEX | ID: vti-20251

Resumo

A osteopetrose trata-se de uma patologia osteometábolica que tem sido relatada tanto em humanos quanto em animais. As causas podem ser por distúrbios metabólicos ou mutação genética. Os sinais clínicos são relacionados à estenose do canal medular causado pela osteopetrose e são: sensibilidade dolorosa, diminuição dos movimentos e até perda do apetite. O diagnóstico pode ser feito por exames radiológicos, histopatológico e necropsia. Porém devido ao prognóstico sombrio da doença, os animais são submetidos à eutanásia. O objetivo deste trabalho é relatar um caso de osteopetrose em um porquinho-da-India, doença pouco relatada em animais silvestres.(AU)


The osteopetrosis it is a metabolic bone disease that has been reported both in humans and in animals. The causes can be from metabolic disorders or genetic mutation. The clinical signs are related to stenosis of the spinal canal caused by osteopetrosis and are: soreness, decreased movement is even loss of appetite. The diagnosis can be made by radiological examinations, necropsy and histopathology. However due to the poor prognosis of the disease, animals are euthanized. The objective of this study is to report a case of osteopetrosis in a guinea pig, under reported disease in wild animais.(AU)


La osteopetrosis es una enfermedad ósea metabólica que se ha informado tanto en humanos como en animales. Las causas pueden ser de trastornos metabólicos o mutación genética. Los signos clínicos son relacionados con la estenosis del canal espinal causada por la osteopetrosis y son: dolor, disminución del movimiento es incluso la pérdida de apetito. El diagnóstico puede hacerse mediante exámenes radiológicos, necropsia y la histopatología. Sin embargo, debido a el mal pronóstico de la enfermedad, las animales son sacrificados. El objetivo de este trabajo es presentar un caso de osteopetrosis en un conejillo-de-indias, enfermedad subregistro en los animales salvajes.(AU)


Assuntos
Animais , Osteopetrose/veterinária , Mutação/genética , Metabolismo , Cobaias , Animais Selvagens
4.
Nosso clínico ; 17(100): 64-68, jul.-ago. 2014. ilus
Artigo em Português | VETINDEX | ID: biblio-1485806

Resumo

A osteopetrose trata-se de uma patologia osteometábolica que tem sido relatada tanto em humanos quanto em animais. As causas podem ser por distúrbios metabólicos ou mutação genética. Os sinais clínicos são relacionados à estenose do canal medular causado pela osteopetrose e são: sensibilidade dolorosa, diminuição dos movimentos e até perda do apetite. O diagnóstico pode ser feito por exames radiológicos, histopatológico e necropsia. Porém devido ao prognóstico sombrio da doença, os animais são submetidos à eutanásia. O objetivo deste trabalho é relatar um caso de osteopetrose em um porquinho-da-India, doença pouco relatada em animais silvestres.


The osteopetrosis it is a metabolic bone disease that has been reported both in humans and in animals. The causes can be from metabolic disorders or genetic mutation. The clinical signs are related to stenosis of the spinal canal caused by osteopetrosis and are: soreness, decreased movement is even loss of appetite. The diagnosis can be made by radiological examinations, necropsy and histopathology. However due to the poor prognosis of the disease, animals are euthanized. The objective of this study is to report a case of osteopetrosis in a guinea pig, under reported disease in wild animais.


La osteopetrosis es una enfermedad ósea metabólica que se ha informado tanto en humanos como en animales. Las causas pueden ser de trastornos metabólicos o mutación genética. Los signos clínicos son relacionados con la estenosis del canal espinal causada por la osteopetrosis y son: dolor, disminución del movimiento es incluso la pérdida de apetito. El diagnóstico puede hacerse mediante exámenes radiológicos, necropsia y la histopatología. Sin embargo, debido a el mal pronóstico de la enfermedad, las animales son sacrificados. El objetivo de este trabajo es presentar un caso de osteopetrosis en un conejillo-de-indias, enfermedad subregistro en los animales salvajes.


Assuntos
Animais , Cobaias , Metabolismo , Mutação/genética , Osteopetrose/veterinária , Animais Selvagens
5.
Artigo em Inglês, Espanhol, Português | VETINDEX | ID: biblio-1480900

Resumo

As serpentes apresentam sinais clínicos sutis, tornando a conclusão diagnóstica ante mortem um desafio ao veterinário. O uso da patologia clínica nesse contexto é útil, porém os padrões hematológicos encontrados em literatura não são tão específicos quanto os disponíveis para cães e gatos, e isso deve ser levado em consideração no momento da análise hematológica. No que diz respeito à série vermelha, os parâmetros avaliados são: contagem total de eritrócitos, hematócrito e hemoglobina. Na série branca as linhagens celulares são identificadas, analisadas e contabilizadas. Por meio de provas bioquímicas e dosagens enzimáticas podem-se diagnosticar alterações no metabolismo de diversos órgãos. A informação hematológica é essencial para reconhecer alterações no perfil dos pacientes enfermos, identificar os tipos de células inflamatórias em tecidos lesionados e entender o papel das células sanguíneas em processos agudos e crônicos.


Snakes tend to hide their clinical symptoms, which makes an antemortem diagnosis challenging. Although clinical pathology in this context is useful, patterns of hematologic reference for snakes are difficult to find and are not as specific as those available for dogs and cats. This should always be taken into account in the hematological analysis. Regarding the red series, evaluated parameters are total erythrocyte count, hematocrit and hemoglobin count. White cell lines are identified, analyzed morphologically and counted. Metabolic disorders of various organs can be diagnosed through biochemical and enzymatic dosages. Hematological information is essential to recognize changes in the profile of sick patients, to identify the types of inflammatory cells in injured tissues and to understand the role of different cells in acute and chronic infections.


Las serpientes suelen presentar signos clínicos sutiles, haciendo de la conclusión diagnóstica ante mortem, un desafío para el veterinario. El uso de la patología clínica, dentro de ese contexto, es útil; no obstante, los valores hematológicos encontrados en la literatura no son tan específicos como los disponibles para perros y gatos, y esto debe ser tenido en cuenta cuando se realizan estos estudios. En referencia a la serie roja, los parámetros analizados son: recuento total de eritrocitos, hematocrito y hemoglobina. En la serie blanca se identifican las líneas celulares, se analizan y se realiza el recuento. Las pruebas bioquímicas y dosajes de enzimas pueden diagnosticar alteraciones en el metabolismo de varios órganos. La información hematológica es esencial para reconocer alteraciones en el perfil de pacientes enfermos, identificar los tipos de células inflamatorias en tejidos lesionados, y entender el papel de las células sanguíneas en procesos agudos y crónicos.


Assuntos
Animais , Células Sanguíneas/citologia , Hematologia/métodos , Serpentes
6.
Clín. Vet. ; 18(102): 78-88, 2013.
Artigo em Inglês, Espanhol, Português | VETINDEX | ID: vti-10414

Resumo

As serpentes apresentam sinais clínicos sutis, tornando a conclusão diagnóstica ante mortem um desafio ao veterinário. O uso da patologia clínica nesse contexto é útil, porém os padrões hematológicos encontrados em literatura não são tão específicos quanto os disponíveis para cães e gatos, e isso deve ser levado em consideração no momento da análise hematológica. No que diz respeito à série vermelha, os parâmetros avaliados são: contagem total de eritrócitos, hematócrito e hemoglobina. Na série branca as linhagens celulares são identificadas, analisadas e contabilizadas. Por meio de provas bioquímicas e dosagens enzimáticas podem-se diagnosticar alterações no metabolismo de diversos órgãos. A informação hematológica é essencial para reconhecer alterações no perfil dos pacientes enfermos, identificar os tipos de células inflamatórias em tecidos lesionados e entender o papel das células sanguíneas em processos agudos e crônicos.(AU)


Snakes tend to hide their clinical symptoms, which makes an antemortem diagnosis challenging. Although clinical pathology in this context is useful, patterns of hematologic reference for snakes are difficult to find and are not as specific as those available for dogs and cats. This should always be taken into account in the hematological analysis. Regarding the red series, evaluated parameters are total erythrocyte count, hematocrit and hemoglobin count. White cell lines are identified, analyzed morphologically and counted. Metabolic disorders of various organs can be diagnosed through biochemical and enzymatic dosages. Hematological information is essential to recognize changes in the profile of sick patients, to identify the types of inflammatory cells in injured tissues and to understand the role of different cells in acute and chronic infections.(AU)


Las serpientes suelen presentar signos clínicos sutiles, haciendo de la conclusión diagnóstica ante mortem, un desafío para el veterinario. El uso de la patología clínica, dentro de ese contexto, es útil; no obstante, los valores hematológicos encontrados en la literatura no son tan específicos como los disponibles para perros y gatos, y esto debe ser tenido en cuenta cuando se realizan estos estudios. En referencia a la serie roja, los parámetros analizados son: recuento total de eritrocitos, hematocrito y hemoglobina. En la serie blanca se identifican las líneas celulares, se analizan y se realiza el recuento. Las pruebas bioquímicas y dosajes de enzimas pueden diagnosticar alteraciones en el metabolismo de varios órganos. La información hematológica es esencial para reconocer alteraciones en el perfil de pacientes enfermos, identificar los tipos de células inflamatorias en tejidos lesionados, y entender el papel de las células sanguíneas en procesos agudos y crónicos.(AU)


Assuntos
Animais , Serpentes , Hematologia/métodos , Células Sanguíneas/citologia
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA