Resumo
The current work describes the industrial gillnet fishery in Santa Catarina State through analyzing the physical characteristics of the vessels involved and the technological specifications of the nets used in these fisheries. The data were collected through an Observer Program, questionnaires applied to skippers and technical visits to the netmakers. All vessels monitored in 2010 were built in wood, 14 to 25 m long, with 30 to 120 gross tonnages and engine power of 113 to 470 HP. The coastal gillnet fisheries captures mainly white mouth croaker (Micropogonias furnieri) and argentine croaker (Umbrina canosai). The mesh size used for the white mouth croaker fishery was 130 mm (stretched mesh size), and the nets were approximately 3.60 m high x 58-60 m long. As for the Argentine croaker fishery the mesh size used was 100 mm and the nets dimensions were 3.20 m high and 50 m long. On the slope, the main target-species of the gillnet fishery were the gulf-hake (Urophycis mystacea) and the monkfish (Lophius gastrophysus). The gulf-hake fishery used mesh size of 110 mm, and the nets were 3.20 m high and 45 m long, while the monkfish fishery used mesh size of 280 mm, operating nets of 3.60 m high and 50 m long. The results show that the distinction of these fisheries in terms of target-species and fishing gear, combined with the differences in their fishing areas and incidental catch c
O presente trabalho teve como objetivo descrever a pesca industrial de emalhe de fundo em Santa Catarina, analisando as características físicas das embarcações e incluindo as especificações tecnológicas das redes utilizadas nas diferentes pescarias em 2010. Os dados foram coletados pelo Programa de Observador de Bordo e Científico, entrevistas e visitas técnicas a redeiros da região. Todas as embarcações monitoradas eram construídas em madeira, medindo entre 14 e 25 m de comprimento total, com arqueação bruta entre 30 e 120 e motor principal com potência de 113 a 470 HP. A principal pescaria costeira foi a de corvina (Micropogonias furnieri), com o tamanho de malha 130 mm entre nós opostos, altura da rede de 3,60 m e comprimento entre 58 e 60 m. A rede de pesca da castanha (Umbrina canosai) tinha 100 mm de tamanho de malha, altura de 3,20 m e comprimento de 50 m. As pescarias de profundidade foram direcionadas à abrótea-de-fundo (Urophycis mystacea), com tamanho de malha 110 mm, 3,20 m de altura da rede e 45 m de comprimento, e ao peixe-sapo (Lophius gastrophysus), com tamanho de malha 280 mm, altura da rede de 3,60 m e comprimento de 50 m. Os resultados demonstram que a distinção destas pescarias em função das espécies-alvo e petrechos, somada às diferenças nas respectivas áreas de pesca e capturas incidentais, indica a necessidade de adotá-las como unidades de manejo específi
Resumo
Recent trawl fishing on slope grounds off the southeastern and southern sections of Brazilian coast is described from 1,570 trips conducted by double rig trawlers and stern trawlers of the national fleet, all of them monitored at their landing sites in Santa Catarina State between January 2001 and December 2003. These trawlers landed nearly 32,000 ton during this period, being 80% and 20% of this total produced by double rig and stern trawlers respectively. Fishery was based on three target-species: the gulf-hake (Urophycis mystacea), the Argentine-hake (Merluccius hubbsi) and the monkfish (Lophius gastrophysus). The Argentine short-finned squid (lllex argentinus) was also important during the winter, when numberless trips were directed towards the species. Trawlers concentrated their operations in two depth strata, including 100250 m (shelf break) and 250500 m (upper slope). In the deepest stratum predominated the three fish species cited before, becoming targets of most trips. In the shallowest stratum, trawl fishing was multispecific. Double rig trawlers and stern trawlers operated mostly in the north and south of 29°S, respectively, and stern trawlers produced the largest and most selective catches. Patterns of production, abundance and fishing effort have indicated that slope trawling has peaked in 2002 and has steadily declined after that. This trend suggests that slope
A recente pesca de arrasto de talude do Sudeste-Sul do Brasil é descrita neste trabalho a partir de 1.570 viagens realizadas por arrasteiros duplos e arrasteiros simples da frota nacional entre janeiro de 2001 e dezembro de 2003, todas monitoradas nos portos de Santa Catarina. A atividade produziu cerca de 32.000 t, das quais 80% foram desembarcadas por arrasteiros duplos e 20%, por arrasteiros simples. Essa pescaria estruturou-se em torno de três espécies-alvo: a abrótea-de-profundidade (Urophycis mystacea), a merluza (Merluccius hubbsi) e o peixe-sapo (Lophius gastrophysus). O calamar-argentino (Illex argentinus) teve destacada importância durante o inverno, quando inúmeras viagens foram direcionadas à espécie. A frota de arrasteiros concentrou-se em dois estratos de profundidade, a saber, 100250 m (borda da plataforma) e 250500 m (talude superior). No estrato mais profundo, as três espécies de peixe predominaram, tornando-se alvo da maioria das viagens. No estrato mais raso, a pesca teve natureza multiespecífica. Arrasteiros duplos e simples atuaram principalmente ao norte e ao sul de 29°S, respectivamente, tendo os arrasteiros simples obtido capturas maiores e mais seletivas. Os níveis de produção, abundância e esforço de pesca indicam que a atividade atingiu seu máximo em 2002, e vem, a partir daí, apresentando um franco declínio. Sugere-se que a pesca de arrasto de talu
Resumo
Deep-sea crab fisheries in Brazil was firstly attempted in the mid 1980s, when two foreign chartered trap vessels operated for seven months off the Brazilian southern coast. In the late 1990s, this fishery was reinitiated in the same area, stimulated by a deepwater fishing expansion policy, implemented by the Departamento de Pesca e Aquicultura of the Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimento (DPA/MAPA). As such policy was implemented, mostly from the year 2000 onwards, bottom longline, pot, trawl and gillnet fleets started their operations, being intensely monitored by both observers and Vessel Monitoring Systems, as part of a scientific cooperation program conducted by CTTMar/UNIVALI. This work was based on the monitoring of the red-crab (Chaceon notialis) and the royal-crab (C. ramosae) deep-water fishing operations conducted between January 2001 and December 2002, and presents the scientific-based management recommendation process, including: a) a description of the information sources and the operating fleet; b) a diagnosis of the monitored fisheries; c) a framework upon which the management choices were considered; and d) the management plans proposed for both species in 2002.
A pesca de caranguejos-de-profundidade iniciou-se no Brasil em meados da década de 1980 com a operação, durante sete meses, de duas embarcações estrangeiras arrendadas no Sudeste e Sul. No final da década de 1990, a explotação desse recurso foi reiniciada, incentivada por uma política de expansão da pesca demersal para águas profundas, implementada pelo então Departamento de Pesca e Aquicultura do Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimento (DPA/MAPA). A partir dessa nova política, sobretudo a partir do ano 2000, frotas de espinhel de fundo, covos, arrasto e emalhe-de-fundo iniciaram suas operações de pesca, as quais foram intensivamente monitoradas por observadores de bordo e por sistemas de rastreamento via-satélite gerenciados pelos pesquisadores do CTTMar/UNIVALI. Dentre elas destacam-se as pescarias com covos, voltadas à captura dos caranguejos vermelho (Chaceon notialis) e real (C. ramosae), cujas primeiras avaliações foram realizadas entre janeiro de 2001 e dezembro de 2002. O presente trabalho apresenta o processo de subsídio científico ao ordenamento dessas pescarias, incluindo: a) descrição das fontes de informação utilizadas e da frota atuante; b) diagnóstico das pescarias monitoradas; c) bases gerais adotadas pelos pesquisadores durante a análise das alternativas de manejo; e d) planos de manejo sugeridos para cada espécie em 2002.
Resumo
Deep-sea crab fisheries in Brazil was firstly attempted in the mid 1980s, when two foreign chartered trap vessels operated for seven months off the Brazilian southern coast. In the late 1990s, this fishery was reinitiated in the same area, stimulated by a deepwater fishing expansion policy, implemented by the Departamento de Pesca e Aquicultura of the Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimento (DPA/MAPA). As such policy was implemented, mostly from the year 2000 onwards, bottom longline, pot, trawl and gillnet fleets started their operations, being intensely monitored by both observers and Vessel Monitoring Systems, as part of a scientific cooperation program conducted by CTTMar/UNIVALI. This work was based on the monitoring of the red-crab (Chaceon notialis) and the royal-crab (C. ramosae) deep-water fishing operations conducted between January 2001 and December 2002, and presents the scientific-based management recommendation process, including: a) a description of the information sources and the operating fleet; b) a diagnosis of the monitored fisheries; c) a framework upon which the management choices were considered; and d) the management plans proposed for both species in 2002.
A pesca de caranguejos-de-profundidade iniciou-se no Brasil em meados da década de 1980 com a operação, durante sete meses, de duas embarcações estrangeiras arrendadas no Sudeste e Sul. No final da década de 1990, a explotação desse recurso foi reiniciada, incentivada por uma política de expansão da pesca demersal para águas profundas, implementada pelo então Departamento de Pesca e Aquicultura do Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimento (DPA/MAPA). A partir dessa nova política, sobretudo a partir do ano 2000, frotas de espinhel de fundo, covos, arrasto e emalhe-de-fundo iniciaram suas operações de pesca, as quais foram intensivamente monitoradas por observadores de bordo e por sistemas de rastreamento via-satélite gerenciados pelos pesquisadores do CTTMar/UNIVALI. Dentre elas destacam-se as pescarias com covos, voltadas à captura dos caranguejos vermelho (Chaceon notialis) e real (C. ramosae), cujas primeiras avaliações foram realizadas entre janeiro de 2001 e dezembro de 2002. O presente trabalho apresenta o processo de subsídio científico ao ordenamento dessas pescarias, incluindo: a) descrição das fontes de informação utilizadas e da frota atuante; b) diagnóstico das pescarias monitoradas; c) bases gerais adotadas pelos pesquisadores durante a análise das alternativas de manejo; e d) planos de manejo sugeridos para cada espécie em 2002.
Resumo
Recent trawl fishing on slope grounds off the southeastern and southern sections of Brazilian coast is described from 1,570 trips conducted by double rig trawlers and stern trawlers of the national fleet, all of them monitored at their landing sites in Santa Catarina State between January 2001 and December 2003. These trawlers landed nearly 32,000 ton during this period, being 80% and 20% of this total produced by double rig and stern trawlers respectively. Fishery was based on three target-species: the gulf-hake (Urophycis mystacea), the Argentine-hake (Merluccius hubbsi) and the monkfish (Lophius gastrophysus). The Argentine short-finned squid (lllex argentinus) was also important during the winter, when numberless trips were directed towards the species. Trawlers concentrated their operations in two depth strata, including 100250 m (shelf break) and 250500 m (upper slope). In the deepest stratum predominated the three fish species cited before, becoming targets of most trips. In the shallowest stratum, trawl fishing was multispecific. Double rig trawlers and stern trawlers operated mostly in the north and south of 29°S, respectively, and stern trawlers produced the largest and most selective catches. Patterns of production, abundance and fishing effort have indicated that slope trawling has peaked in 2002 and has steadily declined after that. This trend suggests that slope
A recente pesca de arrasto de talude do Sudeste-Sul do Brasil é descrita neste trabalho a partir de 1.570 viagens realizadas por arrasteiros duplos e arrasteiros simples da frota nacional entre janeiro de 2001 e dezembro de 2003, todas monitoradas nos portos de Santa Catarina. A atividade produziu cerca de 32.000 t, das quais 80% foram desembarcadas por arrasteiros duplos e 20%, por arrasteiros simples. Essa pescaria estruturou-se em torno de três espécies-alvo: a abrótea-de-profundidade (Urophycis mystacea), a merluza (Merluccius hubbsi) e o peixe-sapo (Lophius gastrophysus). O calamar-argentino (Illex argentinus) teve destacada importância durante o inverno, quando inúmeras viagens foram direcionadas à espécie. A frota de arrasteiros concentrou-se em dois estratos de profundidade, a saber, 100250 m (borda da plataforma) e 250500 m (talude superior). No estrato mais profundo, as três espécies de peixe predominaram, tornando-se alvo da maioria das viagens. No estrato mais raso, a pesca teve natureza multiespecífica. Arrasteiros duplos e simples atuaram principalmente ao norte e ao sul de 29°S, respectivamente, tendo os arrasteiros simples obtido capturas maiores e mais seletivas. Os níveis de produção, abundância e esforço de pesca indicam que a atividade atingiu seu máximo em 2002, e vem, a partir daí, apresentando um franco declínio. Sugere-se que a pesca de arrasto de talu
Resumo
The current work describes the industrial gillnet fishery in Santa Catarina State through analyzing the physical characteristics of the vessels involved and the technological specifications of the nets used in these fisheries. The data were collected through an Observer Program, questionnaires applied to skippers and technical visits to the netmakers. All vessels monitored in 2010 were built in wood, 14 to 25 m long, with 30 to 120 gross tonnages and engine power of 113 to 470 HP. The coastal gillnet fisheries captures mainly white mouth croaker (Micropogonias furnieri) and argentine croaker (Umbrina canosai). The mesh size used for the white mouth croaker fishery was 130 mm (stretched mesh size), and the nets were approximately 3.60 m high x 58-60 m long. As for the Argentine croaker fishery the mesh size used was 100 mm and the nets dimensions were 3.20 m high and 50 m long. On the slope, the main target-species of the gillnet fishery were the gulf-hake (Urophycis mystacea) and the monkfish (Lophius gastrophysus). The gulf-hake fishery used mesh size of 110 mm, and the nets were 3.20 m high and 45 m long, while the monkfish fishery used mesh size of 280 mm, operating nets of 3.60 m high and 50 m long. The results show that the distinction of these fisheries in terms of target-species and fishing gear, combined with the differences in their fishing areas and incidental catch c
O presente trabalho teve como objetivo descrever a pesca industrial de emalhe de fundo em Santa Catarina, analisando as características físicas das embarcações e incluindo as especificações tecnológicas das redes utilizadas nas diferentes pescarias em 2010. Os dados foram coletados pelo Programa de Observador de Bordo e Científico, entrevistas e visitas técnicas a redeiros da região. Todas as embarcações monitoradas eram construídas em madeira, medindo entre 14 e 25 m de comprimento total, com arqueação bruta entre 30 e 120 e motor principal com potência de 113 a 470 HP. A principal pescaria costeira foi a de corvina (Micropogonias furnieri), com o tamanho de malha 130 mm entre nós opostos, altura da rede de 3,60 m e comprimento entre 58 e 60 m. A rede de pesca da castanha (Umbrina canosai) tinha 100 mm de tamanho de malha, altura de 3,20 m e comprimento de 50 m. As pescarias de profundidade foram direcionadas à abrótea-de-fundo (Urophycis mystacea), com tamanho de malha 110 mm, 3,20 m de altura da rede e 45 m de comprimento, e ao peixe-sapo (Lophius gastrophysus), com tamanho de malha 280 mm, altura da rede de 3,60 m e comprimento de 50 m. Os resultados demonstram que a distinção destas pescarias em função das espécies-alvo e petrechos, somada às diferenças nas respectivas áreas de pesca e capturas incidentais, indica a necessidade de adotá-las como unidades de manejo específi