Resumo
The purpose of this study was to evaluate the rearing of mangrove oyster (Crassostrea sp.) from juvenile stage, in suspended lanterns installed in subtidal zone. The growing was monitored in Cananéia and Ubatuba regions at different densities, from December 2002 to December 2003. The seeds were collected by artificial collectors and distributed, in a first stage, in lanterns with 8 mm internodes, in densities of 150, 300 and 450 seeds bed-1 in Cananéia, and 300 seeds bed-1 in Ubatuba. After three months, the oysters presented an average height of 28.1; 29.1 and 28.3 mm and survival rate of 19.7; 27.7 and 22.5%, respectively, for the three densities, in Cananéia. In Ubatuba, the oysters reached average height of 27.4 mm and survival rate of 74.8%. In a second stage, in Ubatuba, the oysters were distributed in lanterns of 15 mm internodes in the density of 120 oyster bed-1 and reached about 35.0 mm after 3 months in the density of 120 oyster bed-1, with survival rate of 48.0%. These data show that the rearing in lanterns, in these initial phases, is faster than the method of cultivation on bed frame in intertidal zone, in which it is needed about eight months for the oyster to reach 25 mm. The results of the present study indicate that it is possible to obtain after 6 months, in lanterns system, selected oysters with 35 mm. By the reduction of the cultivation time in su
O objetivo deste estudo, realizado entre dezembro de 2002 e dezembro de 2003, foi avaliar o desempenho da criação da ostra do mangue Crassostrea sp. a partir da fase juvenil, em sistema suspenso flutuante, na zona infralitoral das regiões de Cananéia e Ubatuba. Os juvenis, obtidos por meio de coletores artificiais, foram distribuídos em lanternas de 8 mm entrenós nas densidades de 150, 300 e 450 sementes piso-1, em Cananéia, e na densidade de 300 sementes piso-1, em Ubatuba. Após três meses, em Cananéia, as ostras apresentaram altura média de 28,1; 29,1 e 28,3 mm e sobrevivência de 19,7; 27,7 e 22,5% para as três densidades, respectivamente. Em Ubatuba, as ostras atingiram altura média de 27,4 mm e sobrevivência de 74,8%. Numa segunda etapa, as ostras foram, em Ubatuba, redistribuídas em lanternas de 15 mm entrenós na densidade de 120 ostras piso-1 e atingiram, após três meses, cerca de 35,0 mm, com sobrevivência de 48,0%. Estes dados mostraram que o crescimento em lanternas na infralitoral, na fase inicial do cultivo, foi superior ao método tradicional de cultivo em tabuleiros entremarés, que requer cerca de oito meses para obtenção de ostras selecionadas com 25 mm, indicando que é possível obter, após 6 meses, no sistema de cultivo em lanternas, ostras selecionadas com até 35 mm. A redução do tempo de criação na zona infralitoral concorrerá para estimular a atividade, inibind
Resumo
The reproductive cycle and the parasitarian infestation of Perna perna mussels from Urubuqueçaba Island (Santos SP), a sheltered site, and Guaraú Beach (Peruíbe SP), located in a place of open sea, were studied. The study was conducted from October 2000 to September 2001. Biometric data, sex ratio, gonadal stages and parasitic infestation data were recorded. The reproduction occurs during all year, but spawning peaks happen in January-February (summer), May (autumn) and July-August (winter) for the mussels from Guaraú, and in September (spring) and January (summer) for the mussels from Urubuqueçaba. In Guaraú, many spawning peaks occur along the year. The occurrence of trematode Bucephalus sp. was registered in animals from both stations, but the infestation was higher in mussels from Urubuqueçaba, where there is bacteriological contamination. The incidence of parasitism varied seasonally. The highest infestation occurred in spring, autumn and winter for the mussels from Urubuqueçaba and in autumn and winter for those from Guaraú, probably due to the lower temperatures and rainfall along these periods.
O objetivo deste trabalho foi estudar o ciclo reprodutivo e a infestação parasitária de mexilhões Perna perna provenientes da Ilha Urubuqueçaba, Baía de Santos, SP, local mais abrigado, e Praia de Guaraú, início da Estação Ecológica Juréia-Itatins, município de Peruíbe, SP, local mais exposto às ondas do mar. Coletaram-se mensalmente, de cada local, 40 mexilhões adultos no período de outubro de 2000 a setembro de 2001. Registraram-se dados de biometria, proporção sexual, estádio de maturação gonadal e infestação parasitária. Verificou-se que os animais se reproduzem o ano todo, com picos variáveis ao longo do ano. Os picos de desova ocorreram nos meses de janeiro-fevereiro (verão), maio (outono) e julho-agosto (inverno), para os mexilhões de Guaraú, e em setembro (primavera) e janeiro (verão), para os de Urubuqueçaba. Em Urubuqueçaba, a frequência de animais cheios (repleção total e parcial das gônadas) foi superior àquela registrada em Guaraú. Em Guaraú observaram-se vários picos de desova ao longo do ano. Constatou-se a ocorrência de parasitismo pelo trematoide Bucephalus sp., sendo que a infestação foi maior nos mexilhões provenientes de Urubuqueçaba, local mais abrigado e sujeito a contaminação bacteriológica. A incidência de parasitismo variou também em função da época do ano. A maior ocorrência de animais parasitados foi na primavera, outono e inverno, para os mexilhões d
Resumo
The mussels are considered euryhaline species, distributed over a large area of the seashore and estuarine regions. The most important species in Brazil, in economic and productive terms, is the brown mussel Perna perna. This research aimed to study the P. perna resistance to low salinities. The animals were collected from two sites of rocky coasts. One of the sites was located in Urubuqueçaba Island (Santos SP), a sheltered region subjected to bacteriological contamination, and the other, in Guaraú Beach (Peruíbe SP), an open sea site, free from contamination. The effects of five levels of salinity (4, 14, 24, 31 and 34%o) on the mollusk mortality were studied. The experiments were conducted at two water temperatures (19 and 28°C) during February and August 2001, with four replications of each salinity. The time to occur 50% of mortality (TM 50) and the number of dead animals in each parcel after a defined exposition time were recorded. The results show that mussels from Urubuqueçaba were less resistant to low salinities than those from Guaraú. This may point out that mussels resistance to salinity was affected by the high bacteriological contamination, even considering different sheltering conditions in both studied sites.
Os mitilídeos são classificados mundialmente como espécies eurialinas, ocupando grande área da faixa costeira e estuarina. No Brasil, a espécie mais importante em termos econômicos e produtivos é o mexilhão Perna perna. O objetivo deste trabalho foi estudar a resistência dessa espécie a baixas salinidades, visando contribuir para o conhecimento sobre sua biologia e fornecer subsídios que auxiliem no ordenamento da atividade extrativa e de maricultura. O estudo foi desenvolvido com animais coletados no costão da Ilha de Urubuqueçaba, município de Santos (SP), local mais abrigado e sob influência de contaminação bacteriológica, e no costão da Praia do Guaraú, município de Peruíbe (SP), local mais exposto à ação das ondas e sem contaminação. Para a determinação da resistência dos mexilhões a baixas salinidades realizaram-se experimentos em duplicata em duas temperaturas-ambiente (19°C e 28°C), nos meses de fev./2001 e ago./ 2001. Nos testes de resistência a baixas salinidades foram utilizados cinco tratamentos (salinidades de 4, 14, 24, 31 e 34) com quatro repetições cada um. Determinou-se o tempo decorrido para a morte de 50% dos animais (Tolerância Média = TM 50) e também o número de animais mortos em cada parcela após um tempo fixo de exposição. Os resultados indicam que os mexilhões provenientes de Urubuqueçaba são menos resistentes a baixas salinidades que aqueles proveniente
Resumo
The brown mussel, Perna perna (Linnaeus, 1758), from natural beds of Santos Bay, State of São Paulo, Brazil, has been studied aiming the evaluation of the population structure through the analysis of its length frequency distributions. Data have been obtained from four areas inside the Bay: Saco do Major, Palmas Island, Paranapuã Beach and Fort Itaipu. The results show that the brown mussels from beds of the eastern side of the Bay (Saco do Major and Palmas Island) are larger than those from beds of the western side (Paranapuã Beach and Fort Itaipu), and that the gatherers intensively exploit mussel beds. It was observed that the extraction rate in the eastern side beds is lower, due to, possibly, the higher exposition of them to the waves, which difficult the access to these beds. Questionnaires were applied to local communities, in order to know the value of the annual extraction rate, so as the profile of the population involved in mussel extraction. With the data presented, the mussel extractors could be divided into two groups. The larger group lives in a so called locality of Santa Cruz dos Navegantes, and its integrants work chiefly as fishermen, complementing their incomes with the mussel extraction. The second group, which is less organized, is mostly constituted by unemployed men, without fishing background or skills. The estimated annual production of the two groups
Mexilhões Perna perna (Linnaeus, 1758) provenientes de bancos naturais da Baía de Santos, Estado de São Paulo, Brasil, foram estudados visando avaliar a estrutura populacional através da análise das frequências de comprimentos. Os dados foram obtidos em quatro bancos: Saco do Major, Ilha das Palmas, Praia de Paranapuã e Fortaleza de Itaipu. Constatou-se que os bancos do lado Leste da Baía de Santos (Saco do Major e Ilha das Palmas) apresentaram mexilhões com comprimentos maiores que aqueles dos mexilhões dos bancos do lado Oeste (Praia de Paranapuã e Fortaleza de Itaipu), e que os marisqueiros exploram intensivamente estes bancos de mexilhões. Os bancos do lado Leste estão mais expostos à ação das ondas, o que pode explicar as diferentes intensidades de exploração entre os dois lados, Leste e Oeste. Buscando conhecer o valor da taxa de extração anual e traçar o perfil da população envolvida na atividade, aplicaram-se questionários às comunidades locais. Com os dados fornecidos, os extratores puderam ser reunidos em dois grupos. O grupo mais numeroso vive no bairro Santa Cruz dos Navegantes, e os extratores trabalham principalmente como pescadores e complementam a renda familiar com a extração de mexilhões. O segundo grupo, menos organizado, é composto, em sua maior parte, de indivíduos desempregados, sem vínculo com a pesca tradicional. A produção anual estimada dos dois grupos
Resumo
From 1975 to 1978 experiment in spat collection, one of the most important stages of oyster culture was carried out in the lagoon-estuarine region of Cananéia, State of São Paulo, Brazil. Twice a week a test collector was used at two different depths of 2 to 3 m and 7 to 8 m. The density was estimated by the number of individuals/day.l00 cm2. In a subtropical region like Cananéia, the spawning of oyster, as well as of barnacles (Balanus sp), occurs during whole year and such a test is necessary to know the best period for spat fixation. The results show that at depths of 2 to 3 m the spats collection is not feasible due to the high incidence of barnacle larvae. The periods of January to June and October to December were the best ones for spats collection at depths of 7 to 8 m.
Experimento da técnica de captação das larvas de ostra, uma das etapas mais importantes da ostreicultura, foi desenvolvido durante o período de 1975 a 1978, no complexo estuarino-lagunar de Cananéia (São Paulo-Brasil). Com o emprego de um coletor teste, lançado ao fundo duas vezes por semana e a profundidades que variaram de 2 a 3 m e 7 a 8 m, foi estimada a densidade de larvas fixadas, em número de indivíduos/dia.100 cm2. Em regiões subtropicais, como a de Cananéia, as desovas de ostra e de cracas (Balanus sp) ocorrem durante o ano todo, razão porque o teste é imprescindível para se conhecerem as épocas de maior fixação das larvas de ostra. Os resultados obtidos indicam que, nesta área, o fundo de 2 a 3 m é inviável à captação das larvas de ostra, devido à maior ocorrência de larvas de cracas, porém, em profundidades de 7 a 8 m e nos períodos de janeiro a junho e de outubro a dezembro, observou-se uma superior fixação das larvas de ostra.
Resumo
The survival and growth of the larvae of the first generation of the Japanese mother-oysters Crassostrea gigas, produced in Cananéia and placed on substrates of cement amianthus and shell of Pecten sp were observed. This experiment was carried out from March to December 1983 and was installed in the estuarine region of Cananéia at three stations which were characterized by a strong, intermediate and weak influence of the open-sea waters. After nine months of cultivation, the survival rate and the maximum size reached by the oysters were respectively: at Station I, 17% and 5.03 cm; Station II, 37.5% and 7.23 cm, and Station III, 13% and 8.15 cm. The type of substrate tested had no influence. The first generation of C. gigas showed cultivation viability in the estuary of Cananéia.
Foi observada a sobrevivência e o crescimento de larvas da primeira geração de Crassostrea gigas, nascida em Cananéia e de matrizes importadas em 1980, e fixadas em substrato de cimento-amianto e de conchas de Pecten sp. O experimento teve duração de março a dezembro de 1983 e foi instalado em três estações de cultivo localizadas na região estuarino-lagunar de Cananéia. Essas estações caracterizavam-se por estar sob influência maior, intermediária e menor de águas oceânicas. Ao final de nove meses de cultivo, a sobrevivência e o tamanho máximo atingido pelas ostras colocadas nas três estações foram respectivamente: Estação I, 17% e 5,03 cm; Estação II, 37,5% e 7,23 cm; Estação III, 13% e 8,15 cm. Não houve influência dos tipos de substrato testados. O cultivo nesta região foi considerado viável para a primeira geração de C. gigas.
Resumo
A total of 355 spats of C. gigas obtained in laboratory and fixed to broken shell substratum of 300 µm were used in this study. The cultivation was developed in longlines located in the sea of Ubatuba, São Paulo, following two steps: the first, named re-breed, from September 2, 1986 to November 5, 1986; and the second, named growing up, from November 5, 1986 to March 5, 1987. In the re-breed, 88 oyster spats with an average height of 20 mm were distributed among each layer of the pearl-nets, built in nets with 4.5 mm space among knots. At the end of the re-breed, the average growth in height was 35 mm, and cumulative survival of oyster spats was 91% . In the growing up step, 32 C. gigas specimens were distributed among each layer of the lantern, built with a net with 7.5 mm space among knots. At the end of this step, the growth was 49 mm and the cumulative survival was 63%. During this experiment, the water salinity ranged between 28 and 37% and the temperature between 18 and 30°C.
Neste experimento utilizaram-se 355 sementes de C. gigas obtidas em laboratório e fixadas em substrato de concha particulada de 300 µm. No mar, em Ubatuba, em sistema suspensivo, fez-se a criação em duas etapas: a primeira, denominada recria, no período de 2/9/1986 a 5/11/1986 e a segunda, denominada engorda, de 5/11/1986 a 5/3/1987. Na recria, distribuiram-se em torno de 88 sementes de ostra com altura média de 20 mm sobre cada piso do "pearl-nets" (gaiola tipo piramidal), construído com rede de 4,5 mm entrenós. No final da etapa de recria, o crescimento médio em altura e a sobrevivência cumulativa das sementes de ostra foram, respectivamente, de 35 mm e 91%. Na etapa de engorda distribuiram-se em torno de 32 espécimes de C. gigas em cada piso da "lanterna" (gaiola tipo lanterna), construída com rede de 7,5 mm entrenós. Ao final dessa etapa, o crescimento e a sobrevivência cumulativa foram, respectivamente, de 49 mm e 63%. Durante o experimento, a salinidade da água variou entre 28 a 37% e a temperatura, entre 18 e 30°C.
Resumo
The present paper describes the results of a study on the surviving and growth of the oyster Crassostrea brasiliana in the natural environment. The study was carried out from March 2000 to February 2001. A total of 140 oysters, selected in two stations (1 and 2) and fixed on the roots of Rhizophorae mangle, were monthly measured over 12 months. In the two stations, it was observed that a population (28%) reached the minimum commercial size at the age of 19.52 and 18.81 months, respectively in stations 1 and 2, and another one (72%), at the age of 28.28 and 25.61 months, respectively in stations 1 and 2, showing how slowly the majority of the oysters grow in the natural environment. Then, it was possible to realize the fragility of the equilibrium of this natural resource, when exposed to an excessive extraction. Considering the natural mortality observed during the study as near 20% plus 10% on account of other elements, it was estimated that the annual maximum sustainable production through the extrativism might be 787,841 dozen of oysters, since the total estimated stock mentioned before is preserved. The introduction of this information can be useful for the management of the mangrove oyster production in Cananéia estuary, reducing the impact on the natural stock and assuring a sustainable production, and so consolidating the activity, which results in benefits for
O presente estudo teve por objetivo obter informações sobre a sobrevivência e o crescimento da ostra Crassostrea brasiliana em bancos naturais, que servissem para estimar a produção anual explotável e assim planejar melhor a extração racional desse recurso. A pesquisa foi realizada no período de março de 2000 a fevereiro de 2001, coletando-se dados de sobrevivência e crescimento das ostras fixadas em raízes de mangue do estuário de Cananéia. Um total de 140 ostras, selecionadas em duas estações (1 e 2), foram medidas mensalmente por um período de 12 meses. Observou-se, no decorrer do trabalho, que, nas duas estações estudadas, as ostras apresentaram o mesmo comportamento em relação ao crescimento, quer seja, houve um grupo que apresentou crescimento lento, representando 72% das ostras estudadas, e um outro grupo de crescimento rápido, correspondente a 28% do total de indivíduos estudados. Os resultados das curvas de crescimento obtidas mostram que, seguindo o modelo de von Bertalanffy, C. brasiliana atinge o tamanho comercial (> 50 mm), respectivamente nas Estações 1 e 2, aos 19,52 e 18,81 meses de idade, no grupo de crescimento rápido, e aos 28,28 e 25,61 meses, no grupo de crescimento lento. Os dados mostram, ainda, que as ostras de bancos naturais tendem a crescer de forma mais lenta que as ostras de cultivo. A mortalidade natural foi em torno de 20% e, acrescentando
Resumo
The survival and growth of the larvae of the first generation of the Japanese mother-oysters Crassostrea gigas, produced in Cananéia and placed on substrates of cement amianthus and shell of Pecten sp were observed. This experiment was carried out from March to December 1983 and was installed in the estuarine region of Cananéia at three stations which were characterized by a strong, intermediate and weak influence of the open-sea waters. After nine months of cultivation, the survival rate and the maximum size reached by the oysters were respectively: at Station I, 17% and 5.03 cm; Station II, 37.5% and 7.23 cm, and Station III, 13% and 8.15 cm. The type of substrate tested had no influence. The first generation of C. gigas showed cultivation viability in the estuary of Cananéia.
Foi observada a sobrevivência e o crescimento de larvas da primeira geração de Crassostrea gigas, nascida em Cananéia e de matrizes importadas em 1980, e fixadas em substrato de cimento-amianto e de conchas de Pecten sp. O experimento teve duração de março a dezembro de 1983 e foi instalado em três estações de cultivo localizadas na região estuarino-lagunar de Cananéia. Essas estações caracterizavam-se por estar sob influência maior, intermediária e menor de águas oceânicas. Ao final de nove meses de cultivo, a sobrevivência e o tamanho máximo atingido pelas ostras colocadas nas três estações foram respectivamente: Estação I, 17% e 5,03 cm; Estação II, 37,5% e 7,23 cm; Estação III, 13% e 8,15 cm. Não houve influência dos tipos de substrato testados. O cultivo nesta região foi considerado viável para a primeira geração de C. gigas.
Resumo
From 1975 to 1978 experiment in spat collection, one of the most important stages of oyster culture was carried out in the lagoon-estuarine region of Cananéia, State of São Paulo, Brazil. Twice a week a test collector was used at two different depths of 2 to 3 m and 7 to 8 m. The density was estimated by the number of individuals/day.l00 cm2. In a subtropical region like Cananéia, the spawning of oyster, as well as of barnacles (Balanus sp), occurs during whole year and such a test is necessary to know the best period for spat fixation. The results show that at depths of 2 to 3 m the spats collection is not feasible due to the high incidence of barnacle larvae. The periods of January to June and October to December were the best ones for spats collection at depths of 7 to 8 m.
Experimento da técnica de captação das larvas de ostra, uma das etapas mais importantes da ostreicultura, foi desenvolvido durante o período de 1975 a 1978, no complexo estuarino-lagunar de Cananéia (São Paulo-Brasil). Com o emprego de um coletor teste, lançado ao fundo duas vezes por semana e a profundidades que variaram de 2 a 3 m e 7 a 8 m, foi estimada a densidade de larvas fixadas, em número de indivíduos/dia.100 cm2. Em regiões subtropicais, como a de Cananéia, as desovas de ostra e de cracas (Balanus sp) ocorrem durante o ano todo, razão porque o teste é imprescindível para se conhecerem as épocas de maior fixação das larvas de ostra. Os resultados obtidos indicam que, nesta área, o fundo de 2 a 3 m é inviável à captação das larvas de ostra, devido à maior ocorrência de larvas de cracas, porém, em profundidades de 7 a 8 m e nos períodos de janeiro a junho e de outubro a dezembro, observou-se uma superior fixação das larvas de ostra.
Resumo
The present paper describes the results of a study on the surviving and growth of the oyster Crassostrea brasiliana in the natural environment. The study was carried out from March 2000 to February 2001. A total of 140 oysters, selected in two stations (1 and 2) and fixed on the roots of Rhizophorae mangle, were monthly measured over 12 months. In the two stations, it was observed that a population (28%) reached the minimum commercial size at the age of 19.52 and 18.81 months, respectively in stations 1 and 2, and another one (72%), at the age of 28.28 and 25.61 months, respectively in stations 1 and 2, showing how slowly the majority of the oysters grow in the natural environment. Then, it was possible to realize the fragility of the equilibrium of this natural resource, when exposed to an excessive extraction. Considering the natural mortality observed during the study as near 20% plus 10% on account of other elements, it was estimated that the annual maximum sustainable production through the extrativism might be 787,841 dozen of oysters, since the total estimated stock mentioned before is preserved. The introduction of this information can be useful for the management of the mangrove oyster production in Cananéia estuary, reducing the impact on the natural stock and assuring a sustainable production, and so consolidating the activity, which results in benefits for
O presente estudo teve por objetivo obter informações sobre a sobrevivência e o crescimento da ostra Crassostrea brasiliana em bancos naturais, que servissem para estimar a produção anual explotável e assim planejar melhor a extração racional desse recurso. A pesquisa foi realizada no período de março de 2000 a fevereiro de 2001, coletando-se dados de sobrevivência e crescimento das ostras fixadas em raízes de mangue do estuário de Cananéia. Um total de 140 ostras, selecionadas em duas estações (1 e 2), foram medidas mensalmente por um período de 12 meses. Observou-se, no decorrer do trabalho, que, nas duas estações estudadas, as ostras apresentaram o mesmo comportamento em relação ao crescimento, quer seja, houve um grupo que apresentou crescimento lento, representando 72% das ostras estudadas, e um outro grupo de crescimento rápido, correspondente a 28% do total de indivíduos estudados. Os resultados das curvas de crescimento obtidas mostram que, seguindo o modelo de von Bertalanffy, C. brasiliana atinge o tamanho comercial (> 50 mm), respectivamente nas Estações 1 e 2, aos 19,52 e 18,81 meses de idade, no grupo de crescimento rápido, e aos 28,28 e 25,61 meses, no grupo de crescimento lento. Os dados mostram, ainda, que as ostras de bancos naturais tendem a crescer de forma mais lenta que as ostras de cultivo. A mortalidade natural foi em torno de 20% e, acrescentando
Resumo
A total of 355 spats of C. gigas obtained in laboratory and fixed to broken shell substratum of 300 µm were used in this study. The cultivation was developed in longlines located in the sea of Ubatuba, São Paulo, following two steps: the first, named re-breed, from September 2, 1986 to November 5, 1986; and the second, named growing up, from November 5, 1986 to March 5, 1987. In the re-breed, 88 oyster spats with an average height of 20 mm were distributed among each layer of the pearl-nets, built in nets with 4.5 mm space among knots. At the end of the re-breed, the average growth in height was 35 mm, and cumulative survival of oyster spats was 91% . In the growing up step, 32 C. gigas specimens were distributed among each layer of the lantern, built with a net with 7.5 mm space among knots. At the end of this step, the growth was 49 mm and the cumulative survival was 63%. During this experiment, the water salinity ranged between 28 and 37% and the temperature between 18 and 30°C.
Neste experimento utilizaram-se 355 sementes de C. gigas obtidas em laboratório e fixadas em substrato de concha particulada de 300 µm. No mar, em Ubatuba, em sistema suspensivo, fez-se a criação em duas etapas: a primeira, denominada recria, no período de 2/9/1986 a 5/11/1986 e a segunda, denominada engorda, de 5/11/1986 a 5/3/1987. Na recria, distribuiram-se em torno de 88 sementes de ostra com altura média de 20 mm sobre cada piso do "pearl-nets" (gaiola tipo piramidal), construído com rede de 4,5 mm entrenós. No final da etapa de recria, o crescimento médio em altura e a sobrevivência cumulativa das sementes de ostra foram, respectivamente, de 35 mm e 91%. Na etapa de engorda distribuiram-se em torno de 32 espécimes de C. gigas em cada piso da "lanterna" (gaiola tipo lanterna), construída com rede de 7,5 mm entrenós. Ao final dessa etapa, o crescimento e a sobrevivência cumulativa foram, respectivamente, de 49 mm e 63%. Durante o experimento, a salinidade da água variou entre 28 a 37% e a temperatura, entre 18 e 30°C.
Resumo
Processes of fertilization and early larval growth of Crassostrea gigas were observed in the laboratory during a period of 36 days. This is the first report referring to the obtention of larvae of this species in Brazil.
Processos de fecundação artificial e crescimento das larvas de Crassostrea gigas foram observados em laboratório, por um período de 36 dias. Este é o primeiro relato de obtenção de larvas dessa espécie no Brasil.
Resumo
An experimental culture with approximately 17,446 spats of Crassostrea gigas (Thunberg, 1795), imported from Sendai, Japan, was carried out in the estuarine lagoon of Cananéia (25°05'S; 48°0l'W) in two Stations. After 4 months the following results were obtained: Station I - Average shell length - 3,4 cm - Average shell height - 6,4 cm - Average shell weight - 15,33 g - Average meat weight - 4,6 g - Survival rate
Cerca de 17446 sementes de Crassostrea gigas (Thunberg, 1795) foram importadas de Sendai, Japão, transportadas para a região estuarina lagunar de Cananéia (25°05'S; 48°01'W) e distribuídas em duas estações. Após 4 meses de cultivo, os seguintes resultados foram obtidos: Estação I- Comprimento médio da concha - 3,4 cm - Altura média da concha -6,4 cm -Peso médio da concha -15,33 g -Peso médio da carne -4,6 g &nbs
Resumo
This experiment has the main goal of testing and stimulating the oyster culture of Crassostrea brasiliana at the Bertioga Channel. In that experiment we have used a lot of spats obtained from fixed oysters that had passed by the hardening treatment in Cananéia for 30, 20 and 16 weeks, with the average density of 6.7; 14.1 and 16.7 spats fixed in Pecten sp substrates. The average height of the shells was 32, 25 and 18 mm, respectively, for each considered hardening period. The spats that had been hardened for 30 weeks proved to be more resistant and better adapted for cultivation. The cultivated oysters, considering the convex and concave sides clustered in the substrates of Pecten sp, after 21 months, reached an average growth of 60.5 mm of height and an average survival of 49.33%, from the beginning of the hardening period until final phase of the cultivation. The water salinity ranged from 6.4 to 26.70% and the temperature from 18°C to 31°C during the period of cultivation.
Este trabalho teve o objetivo de testar a viabilidade do cultivo de Crassostrea brasiliana no Canal da Bertioga. Foram utilizados lotes de sementes de ostras fixadas e que passaram pelo tratamento de "castigo" em Cananéia durante 30, 20 e 16 semanas e com densidades médias respectivamente de 6,7; 14,1 e 16,7 sementes por substrato de Pecten sp. As alturas médias das conchas foram de 32, 25 e 18 mm, respectivamente, para cada período de "castigo" considerado. As sementes com 30 semanas de tratamento de castigo demonstraram ser mais resistentes, com melhor adaptação para cultivo. As ostras cultivadas, considerando-se os lados convexo e côncavo do substrato de Pecten sp, após 21 meses, atingiram crescimento médio de 60,5 mm de altura e sobrevivência de 49,33 %, desde a fase inicial de castigo até a fase do cultivo. A salinidade da água variou de 6,4 a 26,7% e a temperatura, de 18°C a 31°C durante o período de cultivo.
Resumo
The ability of Thais haemastoma to prey on the oyster Crassostrea brasiliana was analyzed on an experiment carried out at laboratory from August 15th to November 18th, 1986. Individuals of Thais haemastoma with 44 to 75 mm of length and oysters of 6, 12 and 24 months old were utilized. Three ways of depredation were observed: by drilling or breaking the oyster, valves and by introducing the proboscide through the intervalvar aperture. T. haemastoma wirh medium size (about 60 mm) were more voracious; even oysters of 83 mm were drilled and among them, the most was of 6 and 12 months old. This predator was able to attack and eate a whole oyster in 1.10 hour. Canibalism was observed in T. haemastoma. This species must be recognized as a serious predator which can damage the natural as well the cultivated oysters, destroying about 19.3% of an annual production in an oyster farming.
O presente trabalho relata a ação predatória de Thais haemastoma sobre a ostra Crassostrea brasiliana observada em experimento realizado em laboratório, no período de 15 de agosto a 18 de novembro de 1986. Utilizaram-se exemplares de T. haemastoma com comprimento entre 44 e 75 mm e C. brasiliana com 6, 12 e 24 meses de idade. Foram observadas três formas de predação: por perfuração e quebra das conchas e pelo espaço intervalvar da ostra, verificando-se preferência pelo ataque intervalvar. Exemplares de T. haemastoma de tamanho médio (em torno de 60 mm) foram os mais vorazes, assim como os jovens (6 a 12 meses ele idade) estavam entre os mais atacados. Foram registrados casos de T. haemastoma maiores que 50 mm que perfuraram ostras com altura de até 83 mm, fato ainda inédito. O tempo mínimo gasto observado desde a fixação até a sucção completa do tecido mole foi de 1,10 h, pelo espaço intervalvar. Observaram-se casos de. canibalismo em T. haemastoma. Concluiu-se que T. haemastoma é um predador que pode causar consideráveis danos em bancos naturais e em cultivos intensivos de ostras, pois uma estimativa da capacidade predatória de um exemplar de tamanho médio (as mais vorazes) mostrou que esta espécie de predador pode dizimar 19,3% da produção anual em uma criação intensiva de ostras.
Resumo
Oyster seeds of Crassostrea brasiliana (Lamarck, 1819) were selected by two methods of hardening treatment. Seeds set on estrade 25 cm from soil and seeds disposed directly on the soil previously treated with gravel were hardened in intertidaI zone in the lagoon-estuarine complex of Cananéia. The hardening started in two periods of the year, one in the summer (from December/1979 to August/1980) and another one in the autumn (from April/1980 to December/1980). After 8 months of hardening, the seeds on estrade presented survival rates of 12.8% and 17.2% and the seeds hardened on the soil presented survival rates of 9.3% and 7.1%, for the treatments with beginning in summer and autumn, respectively. The final oyster average heights for estrade were 18.9 mm and 23.3 mm and for soil 23.5 mm and 25.8 mm, for the treatments with beginning in summer and autumn, respectively. The seeds hardened on estrade showed higher survival rate during the two periods, comparing with the treatment on the soil. From the obtained results, it was possible to conclude that the two methods employed, estrade and soil, and the periods, December to August and April to December, are applicable for hardening treatment.
Selecionaram-se sementes de ostra Crassostrea brasiliana (Lamarck, 1819) utilizando dois métodos de "castigo" na região entremarés no complexo estuarino-Iagunar de Cananéia: sementes colocadas sobre estrado, a 25 cm do solo, e sementes dispostas diretamente sobre o solo previamente tratado com cascalho. Os períodos dos testes de "castigo" iniciaram-se em duas épocas do ano: verão, prolongando-se de dezembro/1979 a agosto/1980, e outono, de abril/1980 a dezembro/1980. Após oito meses de "castigo", as sementes sobre estrado apresentaram taxas de sobrevivência de 12,8% e 17,2%, enquanto as sementes "castigadas" sobre o solo, taxas de 9,3% e 7,1%, para os períodos de teste com início no verão e outono, respectivamente. As alturas médias finais das ostras foram 18,9 mm e 23,3 mm no estrado e 23,5 mm e 25,8 mm no solo, para os períodos com início do "castigo" no verão e outono, respectivamente. Assim, observou-se que o "castigo de sementes sobre estrado, tanto numa época (com início no verão) como noutra (com início no outono), apresentou, em comparação com o tratamento sobre o solo, maior taxa de sobrevivência.
Resumo
Through experimental studies carried on Bertioga Channel, Santos Estuary, from 1990 to 1992, for capitation of mussel Mytella falcata spats (sururu), were used two kinds of artificial collectors (rafts and stakes) and different materials: nylon rope, smooth-bamboo and Japanese bamboo (Bambusa sp) for the rafts; Japanese bamboo and wood of mangrove (Avicennia sp) for the stakes. The collectors were employed either in the intertidal or in the infralitoral region. We can conclude that Bertioga Channel is an appropriate place for obtaining the spats of M. falcata, aiming at the exportation for the culture of fattening in other coastal environments. The appropriate year period for putting the artificial collectors is from November to February, and the rafts were more effective in collecting spats than the stake, and the materials with a rough surface were also more effective than the ones with a smooth surface. The spats could not be collected in the intertidal region, probably because the spats cannot resist to air exposition, being the infralitoral region the only viable for obtaining spats, in quantity and quality of commercial interest.
Em experimentação realizada no Canal de Bertioga, Estuário de Santos, entre 1990 e 1992, foram captados plantígrados de Mytella falcata (sururu), utilizando-se dois tipos de coletores (balsa e estaca), confeccionados com diversos materiais: corda de náilon, bambu-liso e bambu-japonês (Bambusa sp), para as balsas; bambu-japonês e pau-de-mangue (Avicennia sp), para as estacas, e instalados tanto na região entre marés como na infralitoral. Pode-se constatar que o Canal de Bertioga é um local propício para a obtenção de sementes de M. falcata, com vistas à sua exportação para o cultivo de engorda em outros ambientes costeiros. A época do ano indicada para a colocação dos coletores artificiais situa-se entre novembro e fevereiro, sendo que as balsas se mostraram mais eficientes na captação de plantígrados do que as estacas, e os materiais mais "rugosos", mais eficientes que os lisos. Na região entre marés não se fixaram sementes, provavelmente porque os plantígrados não resistem à exposição ao ar, enquanto que na região infralitoral obteveram-se sementes de qualidade e em quantidade suficiente para suprir criações comerciais.
Resumo
In order to evaluate Crassostrea brasiliana growth, this bivalve was cultivated at Guarapari Station, in the Cananéia Estuary, from August 1978 to August 1979. Oyster spats previously selected were used in this experiment, with an average height of 1.96 cm, fixed in Pecten ziczac shells, with a density of 12.5 oysters/shell. A set of 20 collars, with 20 shells in each one, were arranged over an estrade of 270 x 310 cm. One collar was retired at random from the estrade every two months, in order to determine the growth in height and the survival of the oysters. From the size frequency analysis in height, for estimating the parameters from von Bertalanffy expression: LT = L[1 e-k (T+t1)], (L = height in cm, T = period of cultivation in months and t1 = age in months), resulted in L = 145 mm; K = 0.031 and average age of oysters in the beginning of the cultivation: t1 = 5. The mortality coefficient M = 0.08 was estimated from the expression NT = R e-MT where: NT = number of oysters in the instant T and R = number of oysters in the beginning of the cultivation.
Visando avaliar o desempenho em crescimento de C. brasiliana, a criação desse bivalve foi realizada no Sítio Guarapari, na zona entre marés, no estuário de Cananéia, no período de agosto/1978 a agosto/1979. Neste experimento utilizaram-se sementes de ostra já selecionadas, com altura média de 1,96 cm, fixadas em conchas de Pecten ziczac, na densidade de 12,5 ostras/concha. Um conjunto de 20 colares, com 20 conchas cada um, foi colocado sobre estrado de 270 cm x 310 cm. Bimestralmente foi retirado, ao acaso, um colar do estrado para determinação do crescimento em altura e da sobrevivência das ostras. Diante da análise de distribuição de frequência em altura, para a estimativa dos parâmetros da expressão de von Bertalanffy: LT = L[1 e-k(T+t1)], (L = altura em cm, T = tempo de criação em meses e t1 = idade em meses), resultou: L = 145 mm; K = 0,031 e idade média das ostras no início da criação: t1 = 5. O coeficiente de mortalidade M = 0,08, foi estimado a partir da expressão NT = R e-MT onde: NT = número de ostras no instante T e R = número de ostras no início da criação.
Resumo
The ability of Thais haemastoma to prey on the oyster Crassostrea brasiliana was analyzed on an experiment carried out at laboratory from August 15th to November 18th, 1986. Individuals of Thais haemastoma with 44 to 75 mm of length and oysters of 6, 12 and 24 months old were utilized. Three ways of depredation were observed: by drilling or breaking the oyster, valves and by introducing the proboscide through the intervalvar aperture. T. haemastoma wirh medium size (about 60 mm) were more voracious; even oysters of 83 mm were drilled and among them, the most was of 6 and 12 months old. This predator was able to attack and eate a whole oyster in 1.10 hour. Canibalism was observed in T. haemastoma. This species must be recognized as a serious predator which can damage the natural as well the cultivated oysters, destroying about 19.3% of an annual production in an oyster farming.
O presente trabalho relata a ação predatória de Thais haemastoma sobre a ostra Crassostrea brasiliana observada em experimento realizado em laboratório, no período de 15 de agosto a 18 de novembro de 1986. Utilizaram-se exemplares de T. haemastoma com comprimento entre 44 e 75 mm e C. brasiliana com 6, 12 e 24 meses de idade. Foram observadas três formas de predação: por perfuração e quebra das conchas e pelo espaço intervalvar da ostra, verificando-se preferência pelo ataque intervalvar. Exemplares de T. haemastoma de tamanho médio (em torno de 60 mm) foram os mais vorazes, assim como os jovens (6 a 12 meses ele idade) estavam entre os mais atacados. Foram registrados casos de T. haemastoma maiores que 50 mm que perfuraram ostras com altura de até 83 mm, fato ainda inédito. O tempo mínimo gasto observado desde a fixação até a sucção completa do tecido mole foi de 1,10 h, pelo espaço intervalvar. Observaram-se casos de. canibalismo em T. haemastoma. Concluiu-se que T. haemastoma é um predador que pode causar consideráveis danos em bancos naturais e em cultivos intensivos de ostras, pois uma estimativa da capacidade predatória de um exemplar de tamanho médio (as mais vorazes) mostrou que esta espécie de predador pode dizimar 19,3% da produção anual em uma criação intensiva de ostras.