Resumo
Objetivou-se neste estudo analisar biomarcadores histológicos e bioquímicos em brânquias de U. cordatus indicativos de impactos na Baía de São Marcos. Caranguejos foram coletados em quatro áreas na Baía de São Marcos: A1= Ilha dos Caranguejos (com baixo impacto); A2= Coqueiro, A3= Porto Grande, A4= Cajueiro (áreas potencialmente impactadas). Mediram-se os dados biométricos de cada exemplar de caranguejo. Amostras de brânquias foram submetidas à técnica histológica padrão e homogeneizadas em tampão fosfato, e o sobrenadante foi utilizado para análise das enzimas glutationa-S-transferase (GST) e catalase (CAT). A biometria indicou que os caranguejos de A1 são significativamente (P<0,05) maiores e mais pesados do que os caranguejos das áreas A2, A3 e A4. As alterações branquiais (rompimento das células pilastras, deformação do canal marginal, deslocamento da cutícula e necrose) foram significativamente (PË0,05) mais frequentes em caranguejos de A2, A3 e A4 do que nos caranguejos de A1. As atividades enzimáticas da GST e CAT nos caranguejos apresentaram diferença significativa (P<0,05) entre as áreas de coletas, com padrão similar ao observado para as alterações branquiais. Os biomarcadores analisados mostraram que os caranguejos estão sob diferentes níveis de impactos (A4>A3>A2>A1) ao longo da Baía de São Marcos.(AU)
The objective of this study was to analyze histological and biochemical biomarkers in U. cordatus gills indicative of impacts in São Marcos Bay. Crabs were collected from four areas in São Marcos Bay: A1=Ilha dos Caranguejos (with low impact); A2=Coqueiro, A3=Porto Grande, A4=Cajueiro (potentially impacted areas). The biometric data of each specimen was measured. Gill samples were submitted to standard histological technique and homogenized in phosphate buffer, and the supernatant was used for analysis of glutathione S-transferase (GST) and catalase (CAT) enzyme activity. Biometric data indicated that crabs found in A1 are significantly (P<0.05) larger and heavier than crabs found in A2, A3 and A4 areas. Gill alterations (rupture of pilaster cells, Dilation of the marginal channel, Cuticle Rupture and necrosis) were significantly (PË0.05) more frequent in the crabs in A2, A3 and A4 than crabs in A1. The enzymatic activities of GST and CAT showed significant difference (P<0.05) between the sampling areas, similar to that observed for gill alterations. The biomarkers analyzed showed that the crabs are under different impact levels (A4> A3> A2> A1) along the São Marcos Bay.(AU)
Assuntos
Animais , Biomarcadores/análise , Xenobióticos , Catalase , Braquiúros/anatomia & histologia , Brânquias/anatomia & histologia , Glutationa Transferase , Brasil , Meio AmbienteResumo
Objetivou-se neste estudo analisar biomarcadores histológicos e bioquímicos em brânquias de U. cordatus indicativos de impactos na Baía de São Marcos. Caranguejos foram coletados em quatro áreas na Baía de São Marcos: A1= Ilha dos Caranguejos (com baixo impacto); A2= Coqueiro, A3= Porto Grande, A4= Cajueiro (áreas potencialmente impactadas). Mediram-se os dados biométricos de cada exemplar de caranguejo. Amostras de brânquias foram submetidas à técnica histológica padrão e homogeneizadas em tampão fosfato, e o sobrenadante foi utilizado para análise das enzimas glutationa-S-transferase (GST) e catalase (CAT). A biometria indicou que os caranguejos de A1 são significativamente (P<0,05) maiores e mais pesados do que os caranguejos das áreas A2, A3 e A4. As alterações branquiais (rompimento das células pilastras, deformação do canal marginal, deslocamento da cutícula e necrose) foram significativamente (PË0,05) mais frequentes em caranguejos de A2, A3 e A4 do que nos caranguejos de A1. As atividades enzimáticas da GST e CAT nos caranguejos apresentaram diferença significativa (P<0,05) entre as áreas de coletas, com padrão similar ao observado para as alterações branquiais. Os biomarcadores analisados mostraram que os caranguejos estão sob diferentes níveis de impactos (A4>A3>A2>A1) ao longo da Baía de São Marcos.(AU)
The objective of this study was to analyze histological and biochemical biomarkers in U. cordatus gills indicative of impacts in São Marcos Bay. Crabs were collected from four areas in São Marcos Bay: A1=Ilha dos Caranguejos (with low impact); A2=Coqueiro, A3=Porto Grande, A4=Cajueiro (potentially impacted areas). The biometric data of each specimen was measured. Gill samples were submitted to standard histological technique and homogenized in phosphate buffer, and the supernatant was used for analysis of glutathione S-transferase (GST) and catalase (CAT) enzyme activity. Biometric data indicated that crabs found in A1 are significantly (P<0.05) larger and heavier than crabs found in A2, A3 and A4 areas. Gill alterations (rupture of pilaster cells, Dilation of the marginal channel, Cuticle Rupture and necrosis) were significantly (PË0.05) more frequent in the crabs in A2, A3 and A4 than crabs in A1. The enzymatic activities of GST and CAT showed significant difference (P<0.05) between the sampling areas, similar to that observed for gill alterations. The biomarkers analyzed showed that the crabs are under different impact levels (A4> A3> A2> A1) along the São Marcos Bay.(AU)
Assuntos
Animais , Biomarcadores/análise , Xenobióticos , Catalase , Braquiúros/anatomia & histologia , Brânquias/anatomia & histologia , Glutationa Transferase , Brasil , Meio AmbienteResumo
Os pombos possuem uma rica diversidade de microrganismo, entre eles fungos sapróbios, como do gênero Cryptococcus, que podem atuar como agentes patogênicos para o homem e animais. Objetivou-se o isolamento, a caracterização bioquímica e a molecular de amostras de Cryptococcus spp. de excretas ambientas de pombos. Foram colhidas 100 amostras ambientais de pontos equidistantes e representativos da área da cidade de Araçatuba, São Paulo. As amostras foram rasteladas do solo de vias públicas, armazenadas em frasco coletor e encaminhadas para o Laboratório de Bacteriologia e Micologia da FMVA, onde foram processadas e cultivadas em duplicata, em placas de Petri contendo ágar Sabouraud dextrose a 4% e Niger. Em seguida, foram incubadas à temperatura ambiente e a 30ºC, respectivamente, por um período não inferior a 15 dias. Após a observação diária, as colônias sugestivas para levedura foram reisoladas em ágar Niger e submetidas a testes bioquímicos para posterior caracterização molecular pela técnica da PCR. Como resultado, a caracterização bioquímica e a molecular isolaram 32 colônias leveduriformes, sendo 8% dos cultivos positivos para Cryptococcus neoformans var. neoformans, 17% para Rhodotorula rubidae e 7% Candida albicans. Pelo exposto, concluiu-se que excretas ambientais de pombos constituem um microfoco para Cryptococcus neoformans var. neoformans e outras leveduras com potencial patogênico, representando um risco à saúde pública, sendo necessárias medidas preventivas, como a higienização com a correta remoção das excretas, a fim de minimizar os riscos de exposição ambiental(AU)
Pigeons have a rich diversity of microrganisms, including fungi saprobes such as the genus Cryptococcus that can act as a pathogen for humans and animals. The aim of this was their isolation, biochemical and molecular characterization of samples of Cryptococcus from ambientas avian excreta. One hundred environmental samples,representative of the area equidistant from Araçatuba, São Paulo points were collected. The samples were removed and stored in collection bottles, sent to the Laboratory of Bacteriology and Mycology of FMVA, where they were processed and cultivated in duplicate on Petri dishes containing Sabouraud dextrose 4% and Niger and incubated at room temperature 30° C, respectively, for a period of no less than 15 days. Colonies after daily observation which were suggestive for yeast growth were re-isolated in Niger agar and subjected to biochemical analisis for further molecular characterization by PCR tests. As results, the biochemical and molecular characterization of 32 yeast colonies revealed 8% of cultures positive for Cryptococcus neoformans var. neoformans, 17% Rhodotorula rubidae and 7% Candida albicans. It was concluded that environmental avian excreta are active sites for replication of Cryptococcus neoformans var. neoformans and other yeasts with pathogenic potential. These constitute a public health risk, and preventive measures are necessary, such as cleaning and complete removal of excreta in order to minimize the risk of environmental exposure(AU)
Assuntos
Animais , Columbidae/microbiologia , Cryptococcus/ultraestrutura , Cryptococcus/isolamento & purificação , Reação em Cadeia da Polimerase/veterinária , Zoonoses/diagnóstico , Saúde PúblicaResumo
No estado do Rio de Janeiro, as áreas endêmicas de leishmaniose visceral (LV) concentram-se em algumas regiões periurbanas da capital, entretanto nos últimos anos tem sido notificados casos em outras áreas. Tal fato gera preocupação, já que em muitas regiões do país, endemias caninas precederam humanas, além da dificuldade de controle dessa doença. O relato descreve um caso de leishmaniose visceral canina (LVC) no município de Cachoeiras de Macacu, suas apresentações clínicas e desfecho laboratorial. Com o surgimento de um caso de LVC, em uma área considerada não endêmica, as ações de vigilância devem considerar estudos relacionados à fauna flebotomínica e avaliação dos cães nas proximidades do caso descrito. Além disso , a qualificação e integração de profissionais de saúde, da rede pública e privada, são fundamentais para que as medidas preventivas sejam tomadas em tempo hábil minimizando assim o risco de expansão da LV.
Endemic areas of visceral leishmaniasis (VL) in the state of Rio de Janeiro are concentrated in some suburban areas of the capital. In recent years, however, it has been reported in other areas as well. This fact raises concern, since canine cases preceded human cases in many regions of the country, not to mention that this is a disease of difficult control. This report describes a case of canine visceral leishmaniasis (CVL) in the city of Cachoeiras de Macacu and its clinical and laboratory outcome. The emergence of CVL cases in non-endemic areas should lead to surveillance actions such as a study of the regional phlebotomine fauna and an evaluation of the local dog population. In addition, the qualification and integration of public and private health professionals are important to ensure that preventive measures are taken fast enough to minimize the risk of VL expansion.
En el estado de Río de Janeiro, las áreas endémicas de leishmaniasis visceral (LV) estan concentradas en algunas regiones suburbanas de la capital, aunque en los últimos años se ha reportado en otras áreas. Este hecho es motivo de preocupación, ya que en muchas regiones del país, los casos de endemias caninas terminaron precediendo los casos humanos, además de la dificultad de controlar la enfermedad. El relato describe un caso de leishmaniasis visceral canina (LVC) en el municipio Cachoeiras de Macacu con sus resultados clínicos y de laboratorio. Con la aparición de un caso de LVC en una zona que no se considera endémica, las actividades de vigilancia deben considerar los estudios de los insectos, y la evaluación de la población canina cercana al local de aparicion del presente caso. Además, la calificación e integración de los profesionales de la salud pública y privada son fundamentales para que la adopción de medidas preventivas sean tomadas en el menos tiempo posible, minimizando así el riesgo de expansión de la LV.
Assuntos
Animais , Diagnóstico , Leishmaniose Visceral/patologia , Cães/classificaçãoResumo
No estado do Rio de Janeiro, as áreas endêmicas de leishmaniose visceral (LV) concentram-se em algumas regiões periurbanas da capital, entretanto nos últimos anos tem sido notificados casos em outras áreas. Tal fato gera preocupação, já que em muitas regiões do país, endemias caninas precederam humanas, além da dificuldade de controle dessa doença. O relato descreve um caso de leishmaniose visceral canina (LVC) no município de Cachoeiras de Macacu, suas apresentações clínicas e desfecho laboratorial. Com o surgimento de um caso de LVC, em uma área considerada não endêmica, as ações de vigilância devem considerar estudos relacionados à fauna flebotomínica e avaliação dos cães nas proximidades do caso descrito. Além disso , a qualificação e integração de profissionais de saúde, da rede pública e privada, são fundamentais para que as medidas preventivas sejam tomadas em tempo hábil minimizando assim o risco de expansão da LV.(AU)
Endemic areas of visceral leishmaniasis (VL) in the state of Rio de Janeiro are concentrated in some suburban areas of the capital. In recent years, however, it has been reported in other areas as well. This fact raises concern, since canine cases preceded human cases in many regions of the country, not to mention that this is a disease of difficult control. This report describes a case of canine visceral leishmaniasis (CVL) in the city of Cachoeiras de Macacu and its clinical and laboratory outcome. The emergence of CVL cases in non-endemic areas should lead to surveillance actions such as a study of the regional phlebotomine fauna and an evaluation of the local dog population. In addition, the qualification and integration of public and private health professionals are important to ensure that preventive measures are taken fast enough to minimize the risk of VL expansion.(AU)
En el estado de Río de Janeiro, las áreas endémicas de leishmaniasis visceral (LV) estan concentradas en algunas regiones suburbanas de la capital, aunque en los últimos años se ha reportado en otras áreas. Este hecho es motivo de preocupación, ya que en muchas regiones del país, los casos de endemias caninas terminaron precediendo los casos humanos, además de la dificultad de controlar la enfermedad. El relato describe un caso de leishmaniasis visceral canina (LVC) en el municipio Cachoeiras de Macacu con sus resultados clínicos y de laboratorio. Con la aparición de un caso de LVC en una zona que no se considera endémica, las actividades de vigilancia deben considerar los estudios de los insectos, y la evaluación de la población canina cercana al local de aparicion del presente caso. Además, la calificación e integración de los profesionales de la salud pública y privada son fundamentales para que la adopción de medidas preventivas sean tomadas en el menos tiempo posible, minimizando así el riesgo de expansión de la LV.(AU)