Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 3 de 3
Filtrar
2.
Ann Gen Psychiatry ; 12(1): 3, 2013 Feb 12.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-23402385

RESUMO

BACKGROUND: The changes in the organization of mental health care services have made the role of the family even more important in caring for patients with mental disorders. Caring may have serious consequences for family caregivers, with a great impact on the quality of family life. This study reports on the translation, cultural adaptation, and validation of the Involvement Evaluation Questionnaire-European Union (IEQ-EU) into the Greek language. METHODS: Caregivers of patients with major mental disorders were interviewed to test a modified version of the IEQ-EU questionnaire. Psychometric measurements included reliability coefficients, exploratory factor analysis and confirmatory analysis by linear structural relations. To measure the concurrent validity we used the Nottingham Health Profile (NHP). RESULTS: Most caregivers were female (83%), mainly mothers living with the patient (80%), with quite a high level of burden. The Greek version of the IEQ-EU (G-IEQ-EU) demonstrated a good reliability with high internal consistency (α = 0.88), Guttman split-half correlation of 0.71, high test-retest reliability (ICC = 0.82) and good concurrent validity with the NHP. A four-factor structure was confirmed for the G-IEQ-EU, slightly different from the original IEQ. The confirmatory factor analysis demonstrated that the four-factor model offered modest fit to our data. CONCLUSIONS: The G-IEQ-EU is a reasonably valid and reliable tool for use in both clinical and research contexts in order to assess the burden of caregivers of patients with mental disorders.

3.
Int J Evid Based Healthc ; 13(2): 77-86, 2015 Jun.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-26057651

RESUMO

The present study reports on the translation, cultural adaptation and validation of the Evidence-Based Practice Readiness Survey into the Greek language. Back-translation strategy for cross-cultural research was used to translate the questionnaire into Greek. The psychometric measurements that were performed included: reliability coefficients and explanatory factor analysis using a Varimax Rotation and Principal Components Method. In a further step, confirmatory analysis of the principal components was conducted. The internal consistency of the Greek Evidence-Based Practice Readiness Survey version, as assessed by the Cronbach's alpha coefficient, showed satisfactory results. The value for alpha was found equal to 0.85. The explanatory and confirmatory factor analysis demonstrated a four-factor structure of the tool.


Assuntos
Atitude do Pessoal de Saúde , Prática Clínica Baseada em Evidências/organização & administração , Recursos Humanos de Enfermagem Hospitalar/psicologia , Cultura Organizacional , Inquéritos e Questionários/normas , Adulto , Feminino , Grécia , Conhecimentos, Atitudes e Prática em Saúde , Humanos , Masculino , Pessoa de Meia-Idade , Psicometria , Reprodutibilidade dos Testes
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA