Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 5 de 5
Filtrar
Mais filtros

País/Região como assunto
País de afiliação
Intervalo de ano de publicação
1.
Eur J Haematol ; 98(2): 177-183, 2017 Feb.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-27621140

RESUMO

INTRODUCTION/OBJECTIVES: Acute myeloid leukemia (AML) accounts for 90% of all cases of acute leukemia in adults. In Brazil, the mortality from myeloid leukemia is 1.74/100 000 men and 1.37/100 000 women. Our aim was to review and update guidelines of the Brazilian Society of Bone Marrow Transplantation on indications of hematopoietic stem cell transplantation (HSCT) for the treatment AML. CONCLUSIONS: (i) Allo-HSCT is recommended for high-risk AML (IA); (ii) allo-HSCT is recommended for AML of intermediate risk (IA); (iii) allo-HSCT is recommended for AML relapsed/refractory (C4); (iv) auto-HSCT is recommended for AML after 1 consolidation (C4); (v) auto-HSCT is recommended for AML in CR1 (higher than QT in the Brazilian experience) (C4); (vi) auto-HSCT is accepted for AML M3 in second molecular complete remission (2B); (vii) peripheral blood instead of Bone Marrow HSC for advanced disease (2A); (viii) recommended conditioning protocols: Bu-Cy/Bu-Mel, Bu-Flu, TBI-Cy. In umbilical cord HSCT, consider ATG-based protocols (2A); (ix) allogeneic HSCT for the treatment of AML can be used in patients between 60 and 80 yr with good performance status and the absence of significant comorbidities (C4).


Assuntos
Transplante de Células-Tronco Hematopoéticas , Leucemia Mieloide Aguda/terapia , Brasil , Humanos
2.
Arq Bras Oftalmol ; 2022 Nov 04.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-36350916

RESUMO

PURPOSE: Dry eye disease is a multifactorial disease that is very common in clinical ophthalmic practice. The use of validated dry eye questionnaires makes it possible to screen this disease in the general population and assess the prevalence of symptoms and frequency of diagnosis, allowing early and appropriate treatment for this condition. The 5-Item Dry Eye Questionnaire (DEQ-5) is a tool that is used to assess the frequency and intensity of ocular discomfort and dryness and the frequency of tearing, which has already been validated in English and Spanish, but not in Portuguese. The aim of this study is to translate and validate the DEQ-5 to Portuguese. METHODS: The DEQ-5 was used, consisting of five simple and direct questions: two questions for ocular discomfort, two for ocular dryness, and one for tearing. The initial translation of the English version of the questionnaire into Portuguese was conducted by two Portuguese native-speaking translators, followed by an evaluation and compilation of a single version by an interdisciplinary committee of the translated versions. Furthermore, this version was translated back into English by two individuals whose first language was English, followed by the evaluation and comparison with the original version in English by the same interdisciplinary committee. Afterwards, the final version of the questionnaire was administered to 31 volunteers at two different times. RESULTS: The interobserver reliability of the five questions ranged from 0.584-0.813, and the Pearson correlation from 0.755-0.935, with a p-value of <0.0001. Internal consistency was α=0.887. All questions had moderate to high agreement. CONCLUSIONS: The statistical analysis of the collected data found excellent concordance rates (moderate to high for all analyzed questions), allowing the use of the Portuguese version of DEQ-5 in research as a screening test for dry eye disease and tool used to monitor the symptoms.

3.
Arq Bras Oftalmol ; 2022 Mar 21.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-35319658

RESUMO

Coronavirus disease (COVID-19) is an infectious disease caused by severe acute respiratory syndrome coronavirus 2 (SARS-CoV-2). Its main form of transmission is through respiratory droplets. Case reports have described the presence of this virus in biological materials such as blood, feces, urine, and tears, which generate hypotheses about other means thereby the disease is transmitted. In this report, we describe a case of SARS-CoV-2 identified on the eye surface of an asymptomatic health-care professional. The nasopharyngeal reverse transcription polymerase chain reaction test, using a sample collected on the same day, and the serological test, performed 3 months later, did not reveal any evidence of SARS-CoV-2 infection. These results alert on the possibility of a false-positive reverse transcription polymerase chain reaction result for the ocular surface or the presence of the virus in the conjunctival mucosa in individuals without infection.

4.
Arq. bras. oftalmol ; Arq. bras. oftalmol;87(3): e2022, 2024. tab, graf
Artigo em Inglês | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1520217

RESUMO

ABSTRACT Purpose: Dry eye disease is a multifactorial disease that is very common in clinical ophthalmic practice. The use of validated dry eye questionnaires makes it possible to screen this disease in the general population and assess the prevalence of symptoms and frequency of diagnosis, allowing early and appropriate treatment for this condition. The 5-Item Dry Eye Questionnaire (DEQ-5) is a tool that is used to assess the frequency and intensity of ocular discomfort and dryness and the frequency of tearing, which has already been validated in English and Spanish, but not in Portuguese. The aim of this study is to translate and validate the DEQ-5 to Portuguese. Methods: The DEQ-5 was used, consisting of five simple and direct questions: two questions for ocular discomfort, two for ocular dryness, and one for tearing. The initial translation of the English version of the questionnaire into Portuguese was conducted by two Portuguese native-speaking translators, followed by an evaluation and compilation of a single version by an interdisciplinary committee of the translated versions. Furthermore, this version was translated back into English by two individuals whose first language was English, followed by the evaluation and comparison with the original version in English by the same interdisciplinary committee. Afterwards, the final version of the questionnaire was administered to 31 volunteers at two different times. Results: The interobserver reliability of the five questions ranged from 0.584-0.813, and the Pearson correlation from 0.755-0.935, with a p-value of <0.0001. Internal consistency was α=0.887. All questions had moderate to high agreement. Conclusions: The statistical analysis of the collected data found excellent concordance rates (moderate to high for all analyzed questions), allowing the use of the Portuguese version of DEQ-5 in research as a screening test for dry eye disease and tool used to monitor the symptoms.


RESUMO Ojetivos: O olho seco é uma doença multifatorial, muito comum na prática clínica oftalmológica. A utilização de questionários validados de sintomas de olho seco permite rastrear de maneira mais objetiva essa doença na população geral, avaliar a prevalência dos sintomas e frequência de diagnóstico, permitindo o tratamento precoce e adequado dessa condição. O 5-Item Dry Eye Questionnaire (DEQ-5) é um questionário em inglês que avalia a frequência e a intensidade do desconforto e ressecamento ocular e a frequência do lacrimejamento, já validado no inglês e espanhol, porém não no português até o presente momento. O objetivo deste estudo foi traduzir e validar o questionário DEQ-5 para a língua portuguesa. Métodos: Foi utilizado o questionário DEQ-5, composto por 5 perguntas simples e diretas - 2 relacionadas ao desconforto ocular, 2 ao ressecamento ocular e 1 ao lacrimejamento. Foi realizada a tradução inicial da versão em inglês para o português por dois tradutores de língua materna portuguesa, seguido de uma avaliação e compilação de uma versão única por um comitê interdisciplinar das versões traduzidas. Em seguida, tal versão foi traduzida de volta para o inglês por 2 indivíduos que possuíam o inglês como primeira língua, seguido de avaliação e comparação com a versão original em língua inglesa pelo mesmo comitê interdisciplinar. Após, a versão final do questionário foi aplicada em 31 voluntários em dois momentos differentes. Resultados: A confiabilidade interobservador das 5 perguntas variou de 0,584-0,813 e a correlação de Pearson de 0.755-0.935, sendo o p-valor <0,0001 em todas elas. A consistência interna foi α=0,887. Todas as perguntas apresentaram concordância de moderada a alta. Conclusões: A análise estatística dos dados coletados encontrou ótimos índices de concordância - moderada a alta para todas as questões analisadas -, permitindo o uso do DEQ-5 na língua portuguesa em pesquisas e também como forma de triagem para doença de olho seco e acompanhamento dos sintomas.

5.
Arq. bras. oftalmol ; Arq. bras. oftalmol;86(5): e20230047, 2023. tab
Artigo em Inglês | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1527802

RESUMO

ABSTRACT Coronavirus disease (COVID-19) is an infectious disease caused by severe acute respiratory syndrome coronavirus 2 (SARS-CoV-2). Its main form of transmission is through respiratory droplets. Case reports have described the presence of this virus in biological materials such as blood, feces, urine, and tears, which generate hypotheses about other means thereby the disease is transmitted. In this report, we describe a case of SARS-CoV-2 identified on the eye surface of an asymptomatic health-care professional. The nasopharyngeal reverse transcription polymerase chain reaction test, using a sample collected on the same day, and the serological test, performed 3 months later, did not reveal any evidence of SARS-CoV-2 infection. These results alert on the possibility of a false-positive reverse transcription polymerase chain reaction result for the ocular surface or the presence of the virus in the conjunctival mucosa in individuals without infection.


RESUMO A COVID-19 é uma doença infeciosa causada pelo SARS-CoV-2, sendo sua principal forma de transmissão através de gotículas respiratórias. Já existem relatos de caso descrevendo a presença desse vírus em materiais biológicos como sangue, fezes, urina e lágrima, o que gera hipóteses sobre outros meios de transmissão da doença. Neste estudo, descrevemos um caso de identificação do vírus SARS-CoV-2 na superfície ocular de um profissional de saúde assintomático. A transcrição inversa da reação em cadeia da polimerase da nasofaringe, coletada no mesmo dia, e o teste sorológico, realizado três meses após, não detectaram qualquer evidência de infecção pelo SARS-CoV-2. Esses dados alertam para a possibilidade de resultado falso positivo da transcrição inversa da reação em cadeia da polimerase da superfície ocular ou a presença do vírus na mucosa conjuntival sem infecção.

SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA