Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 8 de 8
Filtrar
Mais filtros

Base de dados
País/Região como assunto
Tipo de documento
País de afiliação
Intervalo de ano de publicação
1.
J Cogn ; 7(1): 26, 2024.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-38405636

RESUMO

In a pioneering study, Lev-Ari and Keysar (2010) observed that unknown statements are judged less credible when uttered with foreign accent compared to native accent. This finding was interpreted in terms of processing fluency; when intelligibility is reduced, the credibility of the message decreases. Here, we use the illusory truth paradigm to explore how accent affects credibility. In a between-participant design, participants were exposed to unknown statements uttered by native-accented or foreign-accented speakers. After a distractor task, the same statements were presented with new statements, and participants assessed their truthfulness. Truthfulness ratings were higher for repeated statements than for new statements, replicating the illusory truth effect. Contrary to the processing fluency hypothesis, the effect was similar in both the foreign-accented and native-accented speech groups. A new group of participants rated the speakers' voices on various social traits. A negative bias against foreign speakers was observed. However, this negative-bias did not affect truth ratings.The impact of foreign-accented speech on message credibility is discussed in the context of two factors, processing fluency and out-group stereotype activation.

2.
Q J Exp Psychol (Hove) ; 76(10): 2390-2400, 2023 Oct.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-36475941

RESUMO

Telling a lie requires several cognitive processes. We investigated three cognitive processes involved in verbal deception: the decision to deceive, the suppression of the true statement, and the construction of the false statement. In a standard picture-naming task, participants were instructed to commit true and false naming statements. Critically, participants could freely decide to name the picture (i.e., true naming events) or to commit a verbal deception and use a different name (i.e., false naming events). Different types of analysis were performed with the aim of exploring the influence of semantic, lexical, and phonological information of the target picture in the decision, suppression, and construction processes. The first type of analysis revealed that participants decided to lie more often when the target picture was less typical or less familiar. The second and third types of analysis focused on the false naming events. False naming latencies turned out to be faster when the name of the target picture was a highly frequent or an earlier-acquired name, suggesting an influence of lexical variables in the suppression of the true statement. The third analysis type explored the phonological relationship between the word that participants uttered in the false statements and the target picture name. No phonological influences emerged in this last analysis. These findings demonstrate that verbal deception is tied to semantic and lexical variables corresponding to true statements.


Assuntos
Nomes , Semântica , Humanos , Linguística , Enganação
3.
Sci Rep ; 13(1): 10829, 2023 07 04.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-37402827

RESUMO

Eye-gaze stimuli can elicit orienting of attention in an observer, a phenomenon known as gaze cueing of attention. Here, we explored whether gaze cueing can be shaped by the linguistic identity of the cueing face. In two experiments, participants were first familiarized with different faces together with auditory sentences. Half of the sentences were associated with the native language of the participants (Italian) and the other half with an unknown language (Albanian and Basque, in Experiments 1 and 2, respectively). In a second phase, participants performed a gaze-cueing task. In a third recognition phase, the auditory sentences were presented again, and participants were required to decide which face uttered each sentence. Results indicated that participants were more likely to confuse faces from the same language category than from the other language category. Results of the gaze-cueing task revealed a greater gaze-cueing effect for faces associated with the native vs. unknown language. Critically, this difference emerged only in Experiment 1, which may reflect differences in social status between the two language groups. Our findings revealed the impact of language as a social cue on the gaze-cueing effect, suggesting that social attention is sensitive to the language of our interlocutors.


Assuntos
Atenção , Sinais (Psicologia) , Humanos , Fixação Ocular , Idioma , Linguística
4.
Acta Psychol (Amst) ; 226: 103572, 2022 Jun.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-35339924

RESUMO

Foreign-accented speech categorizes the speaker as an outgroup individual with a lower linguistic competence and a different knowledge heritage from a native speaker. Here we explore whether the identification of an individual as a native or a foreign speaker has an impact on trivia statement judgments, regardless of her foreign-accented speech. Italian native participants first read a bio description of a native and of a foreign speaker and then rate to what degree a series of statements associated with each of the speakers makes sense (Studies 1 and 2) or are true (Study 3). Importantly, the fluency processing between native and foreign speakers was kept constant by using a written presentation of the materials. Under-informative statements such as 'Some frogs are amphibians' were tested in Study 1. The results of Study 1 show more acceptable judgments when the sentences were associated with the foreign speaker. Unknown facts about world knowledge such as 'Butterflies do not see gray' were tested in Studies 2 and 3. The results show more acceptable (Study 2) and more true (Study 3) judgments when the sentences were associated with the foreign speaker. In addition, in Study 3 the foreign speaker was considered more trustworthy than the native speaker in a rating test at the end of the main judgment-sentence task. Our findings show that linguistic identity per se has an impact on evaluation judgments, suggesting that message interpretation cannot be dissociated from who is communicating the message.


Assuntos
Borboletas , Emigrantes e Imigrantes , Percepção da Fala , Animais , Feminino , Humanos , Idioma , Fala
5.
PLoS One ; 17(11): e0276334, 2022.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-36322568

RESUMO

This registered report article investigates the role of language as a dimension of social categorization. Our critical aim was to investigate whether categorization based on language occurs even when the languages coexist within the same sociolinguistic context, as is the case in bilingual communities. Bilingual individuals of two bilingual communities, the Basque Country (Spain) and Veneto (Italy), were tested using the memory confusion paradigm in a 'Who said what?' task. In the encoding part of the task, participants were presented with different faces together with auditory sentences. Two different languages of the sentences were presented in each study, with half of the faces always associated with one language and the other half with the other language. Spanish and Basque languages were used in Study 1, and Italian and Venetian dialect in Study 2. In the test phase, the auditory sentences were presented again and participants were required to decide which face uttered each sentence. As expected, participants error rates were high. Critically, participants were more likely to confuse faces from the same language category than from the other (different) language category. The results indicate that bilinguals categorize individuals belonging to the same sociolinguistic community based on the language these individuals speak, suggesting that social categorization based on language is an automatic process.


Assuntos
Idioma , Multilinguismo , Humanos , Sinais (Psicologia) , Linguística , Espanha
6.
PLoS One ; 16(7): e0254513, 2021.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-34252169

RESUMO

The present pre-registration aims to investigate the role of language as a dimension of social categorization. Our critical aim is to investigate whether language can be used as a dimension of social categorization even when the languages coexist within the same sociolinguistic group, as is the case in bilingual communities where two languages are used in daily social interactions. We will use the memory confusion paradigm (also known as the Who said what? task). In the first part of the task, i.e. encoding, participants will be presented with a face (i.e. speaker) and will listen to an auditory sentence. Two languages will be used, with half of the faces always associated with one language and the other half with the other language. In the second phase, i.e. recognition, all the faces will be presented on the screen and participants will decide which face uttered which sentence in the encoding phase. Based on previous literature, we expect that participants will be more likely to confuse faces from within the same language category than from the other language category. Participants will be bilingual individuals of two bilingual communities, the Basque Country (Spain) and Veneto (Italy). The two languages of these communities will be used, Spanish and Basque (Study 1), and Italian and Venetian dialect (Study 2). Furthermore, we will explore whether the amount of daily exposure to the two languages modulates the effect of language as a social categorization cue. This research will allow us to test whether bilingual people use language to categorize individuals belonging to the same sociolinguistic community based on the language these individuals are speaking. Our findings may have relevant political and social implications for linguistic policies in bilingual communities.


Assuntos
Idioma , Humanos , Itália , Masculino , Multilinguismo , Espanha , População Branca
7.
J Cogn ; 1(1): 30, 2018 May 30.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-31517203

RESUMO

Seeing objects triggers activation of motor areas. The implications of this motor activation in tasks that do not require object-use is still a matter of debate in cognitive sciences. Here we test whether motor activation percolates into the linguistic system by exploring the effect of object manipulability in a speech production task. Italian native speakers name the set of photographs provided by Guérard, Lagacè and Brodeur (Beh Res Meth, 2015). Photographs varied on four motor dimensions concerning on how easily the represented objects can be grasped, moved, or pantomimed, and the number of actions that can be performed with them. The results show classical psycholinguistic phenomena such as the effect of age of acquisition and name agreement in naming latencies. Critically, linear mixed-effects models show an effect of three motor predictors over and above the psycholinguistic effects (replicating, in part, previous findings, Guérard et al., 2015). Further research is needed to address how, and at which level, the manipulability effect emerges in the course of word production.

8.
Front Psychol ; 6: 1982, 2015.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-26779090

RESUMO

In recent decades, researchers have exploited semantic context effects in picture naming tasks in order to investigate the mechanisms involved in the retrieval of words from the mental lexicon. In the blocked naming paradigm, participants name target pictures that are either blocked or not blocked by semantic category. In the continuous naming task, participants name a sequence of target pictures that are drawn from multiple semantic categories. Semantic context effects in both tasks are a highly reliable phenomenon. The empirical evidence is, however, sparse and inconsistent when the target stimuli are printed-words instead of pictures. In the first part of the present study we review the empirical evidence regarding semantic context effects with written-word stimuli in the blocked and continuous naming tasks. In the second part, we empirically test whether semantic context effects are transferred from picture naming trials to word reading trials, and from word reading trials to picture naming trials. The results indicate a transfer of semantic context effects from picture naming to subsequently read within-category words. There is no transfer of semantic effects from target words that were read to subsequently named within-category pictures. These results replicate previous findings (Navarrete et al., 2010) and are contrary to predictions from a recent theoretical analysis by Belke (2013). The empirical evidence reported in the literature together with the present results, are discussed in relation to current accounts of semantic context effects in speech production.

SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA