Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 2 de 2
Filtrar
Mais filtros

Base de dados
País/Região como assunto
Ano de publicação
Tipo de documento
Assunto da revista
Intervalo de ano de publicação
1.
G Ital Med Lav Ergon ; 37(2): 115-9, 2015.
Artigo em Italiano | MEDLINE | ID: mdl-26364445

RESUMO

BACKGROUND: Outcome measures are the scientific basis for assessment and comparison of the effects of rehabilitative interventions. Among the instruments proposed for the evaluation of musculoskeletal disorders of the upper limb, the Upper Limb Functional Index (ULFI) was recently validated and translated into several languages, but it does not yet exist an Italian version yet. OBJECTIVE: To obtain an Italian validated version of ULFI, called ULFI-I. MATERIALS & METHODS: The translation process was conducted following the international guidelines of the forwardlbackward translation. The ULFI-I was subsequently validated by calculating: (1) internal consistency (Cronbach's a and item-to-total correlation), (2) criterion validity (correlation r with the Disabilities of the Arm, Shoulder and Hand Questionnaire, DASH), and (3) test-retest reliability (ICC(2,1)) and measurement error (Standard Error of measurement, SEM and Minimal Detectable Change, MDC90. For the first two points we used a sample of 57 patients with upper limb orthopedic conditions, while the analysis of the. reliability required a further administration of the questionnaire carried out 3 days before on 33 subjects. I. Statistical analysis showed good levels of internal consistency (Cronbach's alpha=.90, item-to-total correlation between .45 and .73), high criterion validity (r=.81, P<0.01) and excellent reliability test-retest reliability (ICC(2,1)=.94, CI=.89-.97). The SEM was found to be equal to 5 points, with a MDC90 estimated at 12 points. CONCLUSION: In this study the ULFI-I showed good psychometric properties, combined with speed and ease of administration and scoring. Its use will facilitate the comparison of data collected in Italy with international studies, ensuring greater uniformity of assessment.


Assuntos
Doenças Musculoesqueléticas/diagnóstico , Avaliação de Resultados em Cuidados de Saúde , Extremidade Superior/fisiopatologia , Comparação Transcultural , Humanos , Itália , Idioma , Doenças Musculoesqueléticas/fisiopatologia , Psicometria , Reprodutibilidade dos Testes , Inquéritos e Questionários
2.
Med Lav ; 105(5): 357-65, 2014 Jul 15.
Artigo em Italiano | MEDLINE | ID: mdl-25134631

RESUMO

BACKGROUND: Valid and reliable outcome measures are fundamental for evaluating and comparing the effects of rehabilitation. Among the different tools used for the assessment of musculoskeletal disorders of the lower limb, the Foot and Ankle Ability Measure (FAAM) has been shown to have good psychometric properties. However, it has not yet been translated into Italian. The module regarding the performance of daily living activities (FAAM/ADL), in particular, can be applied also in an occupational setting. OBJECTIVE: To obtain an Italian version of the FAAM, and to validate the FAAM-I/ADL. METHODS: The cultural adaptation was performed according to international guidelines for forward/backward translation. The activities of daily living (ADL) module of the FAAM-I (FAAM-I/ADL) was validated with classical test theory methods in a convenience sample of 57 patients. Different parameters were calculated: internal consistency (Cronbach's α and item-to-total correlation); criterion validity, through Pearson's correlation (r) with the Lower Extremity Functional Scale (LEFS); test-retest reliability (ICC2,1); Standard Error of Measurement (SEM); and Minimal Detectable Change (MDC95). RESULTS: The statistical analysis showed good internal consistency (Cronbach's α=.96, item-to-total correlation ranged between .51 and .85), high criterion validity (r=.66, p<0.01) and excellent test-retest reliability (ICC2, 1=.98, CI95%=.97-.99). The SEM was 2.7 points, with a MDC95 of 7.5 points. CONCLUSIONS: FAAM-I/ADL shows good psychometric properties, together with speed and ease of administration and scoring. Its use will facilitate the comparison of Italian data with international studies, ensuring greater uniformity of assessment.


Assuntos
Atividades Cotidianas , Traumatismos do Tornozelo/reabilitação , Avaliação da Deficiência , Idioma , Limitação da Mobilidade , Doenças Musculoesqueléticas/reabilitação , Adolescente , Adulto , Idoso , Algoritmos , Feminino , Doenças do Pé/reabilitação , Humanos , Itália , Masculino , Pessoa de Meia-Idade , Psicometria , Reprodutibilidade dos Testes , Inquéritos e Questionários , Traduções
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA