Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 1 de 1
Filtrar
Mais filtros

Base de dados
Ano de publicação
Tipo de documento
País de afiliação
Intervalo de ano de publicação
1.
J Immigr Minor Health ; 23(6): 1214-1222, 2021 Dec.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-33387259

RESUMO

BACKGROUND: The underuse of interpreters for limited English proficiency (LEP) patient encounters is pervasive, particularly in the emergency department (ED). OBJECTIVE: To measure the outcome of strategies to improve the use of interpreters by ED providers. METHODS: Pre- and post- intervention evaluation of the unmet need for language assistance (LA) in a public ED. Informed by the Behavior Change Wheel (BCW), strategies included: education, training, technology-based facilitators, local champions and environmental cues. RESULTS: Pre-intervention, of the 110 patient charts with interpreter requests, 17 (15.5%) had documentation of an interpreter-mediated encounter or were seen by a certified bilingual provider (unmet need = 84.5%). Post intervention, of the 159 patient charts with interpreter requests, 47 (29.6%) had documentation of an interpreter-mediated encounter or were seen by a certified bilingual provider (unmet need = 70.4%), difference + 0.14 (95% CI = 0.03-0.23). CONCLUSION: In this pilot study, we found a statistically significant increase in the met need for language assistance.


Assuntos
Ciência da Implementação , Idioma , Barreiras de Comunicação , Serviço Hospitalar de Emergência , Humanos , Relações Médico-Paciente , Projetos Piloto , Tradução
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA