RESUMO
The extraordinary development of medicine with the advent of solid organ and bone marrow transplants, chemotherapy and immunotherapy, as well as the explosion of invasive procedures (« foreign material ¼) has made our medicine dependant to the use of antibiotics. The overuse of « empirical ¼ antibiotics in breeding and medicine has favored the emergence and rapid dissemination of multidrug resistant pathogens (MDRs). This leaded clinicians today in a difficult situation. They should limit their empirical use of « broad-spectrum antibiotics ¼, although they face a higher risk of MDRs. To help them in this task, anti-microbial stewardship programs have been put in place, emphasizing the use of « hospital antibiograms ¼ and rapid and reliable microbiological diagnosis.
L'extraordinaire développement de la médecine, avec l'avènement des greffes d'organes, des chimiothérapies et immunothérapies, ainsi que l'explosion des gestes invasifs (matériel étranger) ont rendu notre médecine dépendante des antibiotiques. La surutilisation « empirique ¼ des antibiotiques dans l'élevage et la médecine a favorisé l'émergence et la dissémination rapide de bactéries multirésistantes (BMR). Cela a conduit les cliniciens d'aujourd'hui à une situation difficile. Ils doivent limiter leur utilisation d'« antibiotiques à large spectre ¼ bien qu'ils soient confrontés à un risque plus élevé de BMR. Des programmes d'antimicrobial stewardship ont été mis en place pour les soutenir, prônant l'utilisation d'« antibiogrammes hospitaliers ¼ et d'un diagnostic microbiologique rapide et fiable.