RESUMO
Is there a universal hierarchy of the senses, such that some senses (e.g., vision) are more accessible to consciousness and linguistic description than others (e.g., smell)? The long-standing presumption in Western thought has been that vision and audition are more objective than the other senses, serving as the basis of knowledge and understanding, whereas touch, taste, and smell are crude and of little value. This predicts that humans ought to be better at communicating about sight and hearing than the other senses, and decades of work based on English and related languages certainly suggests this is true. However, how well does this reflect the diversity of languages and communities worldwide? To test whether there is a universal hierarchy of the senses, stimuli from the five basic senses were used to elicit descriptions in 20 diverse languages, including 3 unrelated sign languages. We found that languages differ fundamentally in which sensory domains they linguistically code systematically, and how they do so. The tendency for better coding in some domains can be explained in part by cultural preoccupations. Although languages seem free to elaborate specific sensory domains, some general tendencies emerge: for example, with some exceptions, smell is poorly coded. The surprise is that, despite the gradual phylogenetic accumulation of the senses, and the imbalances in the neural tissue dedicated to them, no single hierarchy of the senses imposes itself upon language.
Assuntos
Percepção Auditiva/fisiologia , Idioma , Percepção Olfatória/fisiologia , Psicolinguística , Percepção Gustatória/fisiologia , Percepção do Tato/fisiologia , Percepção Visual/fisiologia , África , Ásia , Comparação Transcultural , Diversidade Cultural , Humanos , América Latina , Fonética , Semântica , Língua de SinaisRESUMO
We summarize a number of findings in laryngology demonstrating that perturbations of phonation, including increased jitter and shimmer, are associated with desiccated ambient air. We predict that, given the relative imprecision of vocal fold vibration in desiccated versus humid contexts, arid and cold ecologies should be less amenable, when contrasted to warm and humid ecologies, to the development of languages with phonemic tone, especially complex tone. This prediction is supported by data from two large independently coded databases representing 3,700+ languages. Languages with complex tonality have generally not developed in very cold or otherwise desiccated climates, in accordance with the physiologically based predictions. The predicted global geographic-linguistic association is shown to operate within continents, within major language families, and across language isolates. Our results offer evidence that human sound systems are influenced by environmental factors.
RESUMO
Previous work has proposed various mechanisms by which the environment may affect the emergence of linguistic features. For example, dry air may cause careful control of pitch to be more effortful, and so affect the emergence of linguistic distinctions that rely on pitch such as lexical tone or vowel inventories. Criticisms of these proposals point out that there are both historical and geographic confounds that need to be controlled for. We take a causal inference approach to this problem to design the most detailed test of the theory to date. We analyse languages from the Bantu language family, using a prior geographic-phylogenetic tree of relationships to establish where and when languages were spoken. This is combined with estimates of humidity for those times and places, taken from historical climate models. We then estimate the strength of causal relationships in a causal path model, controlling for various influences of inheritance and borrowing. We find no evidence to support the previous claims that humidity affects the emergence of lexical tone. This study shows how using causal inference approaches lets us test complex causal claims about the cultural evolution of language.
RESUMO
Previous research on linguistic relativity and economic decisions hypothesized that speakers of languages with obligatory tense marking of future time reference (FTR) should value future rewards less than speakers of languages which permit present tense FTR. This was hypothesized on the basis of obligatory linguistic marking (e.g., will) causing speakers to construe future events as more temporally distal and thereby to exhibit increased "temporal discounting": the subjective devaluation of outcomes as the delay until they will occur increases. However, several aspects of this hypothesis are incomplete. First, it overlooks the role of "modal" FTR structures which encode notions about the likelihood of future outcomes (e.g., might). This may influence "probability discounting": the subjective devaluation of outcomes as the probability of their occurrence decreases. Second, the extent to which linguistic structures are subjectively related to temporal or probability discounting differences is currently unknown. To address these, we elicited FTR language and subjective ratings of temporal distance and probability from speakers of English, which exhibits strongly grammaticized FTR, and Dutch, which does not. Several findings went against the predictions of the previous hypothesis: Framing an FTR statement in the present ("Ellie arrives later on") versus the future tense (" will arrive ") did not affect ratings of temporal distance; English speakers rated future statements as relatively more temporally proximal than Dutch speakers; and English and Dutch speakers rated future tenses as encoding high certainty, which suggests that obligatory future tense marking might result in less discounting. Additionally, compared with Dutch speakers, English speakers used more low-certainty terms in general (e.g., may) and as a function of various experimental factors. We conclude that the prior cross-linguistic observations of the link between FTR and psychological discounting may be caused by the connection between low-certainty modal structures and probability discounting, rather than future tense and temporality.
Assuntos
Idioma , Linguística , Humanos , Tempo , ProbabilidadeRESUMO
Despite the global spread of intensive agriculture, many populations retained foraging or mixed subsistence strategies until well into the twentieth century. Understanding why has been a longstanding puzzle. One explanation, called the marginal habitat hypothesis, is that foraging persisted because foragers tended to live in marginal habitats generally not suited to agriculture. However, recent empirical studies have not supported this view. The alternative but untested oasis hypothesis of agricultural intensification claims that intensive agriculture developed in areas with low biodiversity and a reliable water source not reliant on local rainfall. We test both the marginal habitat and oasis hypotheses using a cross-cultural sample drawn from the 'Ethnographic atlas' (Murdock 1967 Ethnology 6, 109-236). Our analyses provide support for both hypotheses. We found that intensive agriculture was unlikely in areas with high rainfall. Further, high biodiversity, including pathogens associated with high rainfall, appears to have limited the development of intensive agriculture. Our analyses of African societies show that tsetse flies, elephants and malaria are negatively associated with intensive agriculture, but only the effect of tsetse flies reached significance. Our results suggest that in certain ecologies intensive agriculture may be difficult or impossible to develop but that generally lower rainfall and biodiversity is favourable for its emergence. This article is part of the theme issue 'Evolutionary ecology of inequality'.
Assuntos
Agricultura , Horticultura , Ecologia , Antropologia Cultural , BiodiversidadeRESUMO
Gender biases in fictional dialogue are well documented in many media. In film, television and books, female characters tend to talk less than male characters, talk to each other less than male characters talk to each other, and have a more limited range of things to say. Identifying these biases is an important step towards addressing them. However, there is a lack of solid data for video games, now one of the major mass media which has the ability to shape conceptions of gender and gender roles. We present the Video Game Dialogue Corpus, the first large-scale, consistently coded corpus of video game dialogue, which makes it possible for the first time to measure and monitor gender representation in video game dialogue. It demonstrates that there is half as much dialogue from female characters as from male characters. Some of this is due to a lack of female characters, but there are also biases in who female characters speak to, and what they say. We make suggestions for how game developers can avoid these biases to make more inclusive games.
RESUMO
For a single species, human kinship organization is both remarkably diverse and strikingly organized. Kinship terminology is the structured vocabulary used to classify, refer to, and address relatives and family. Diversity in kinship terminology has been analyzed by anthropologists for over 150 years, although recurrent patterning across cultures remains incompletely explained. Despite the wealth of kinship data in the anthropological record, comparative studies of kinship terminology are hindered by data accessibility. Here we present Kinbank, a new database of 210,903 kinterms from a global sample of 1,229 spoken languages. Using open-access and transparent data provenance, Kinbank offers an extensible resource for kinship terminology, enabling researchers to explore the rich diversity of human family organization and to test longstanding hypotheses about the origins and drivers of recurrent patterns. We illustrate our contribution with two examples. We demonstrate strong gender bias in the phonological structure of parent terms across 1,022 languages, and we show that there is no evidence for a coevolutionary relationship between cross-cousin marriage and bifurcate-merging terminology in Bantu languages. Analysing kinship data is notoriously challenging; Kinbank aims to eliminate data accessibility issues from that challenge and provide a platform to build an interdisciplinary understanding of kinship.
Assuntos
Antropologia , Sexismo , Humanos , Feminino , Masculino , Bases de Dados Factuais , Família , Estudos InterdisciplinaresRESUMO
Iconicity, the resemblance between the form of a word and its meaning, has effects on behavior in both communicative symbol development and language learning experiments. These results have invited speculation about iconicity being a key feature of the origins of language, yet the presence of iconicity in natural languages seems limited. In a diachronic study of language change, we investigated the extent to which iconicity is a stable property of vocabulary, alongside previously investigated psycholinguistic predictors of change. Analyzing 784 English words with data on their historical forms, we found that stable words are higher in iconicity, longer in length, and earlier acquired during development, but that the role of frequency and grammatical category may be less important than previously suggested. Iconicity is revealed as a feature of ultra-conserved words and potentially also as a property of vocabulary early in the history of language origins.
Assuntos
Idioma , Vocabulário , Humanos , Desenvolvimento da Linguagem , PsicolinguísticaRESUMO
Cultural transmission biases such as prestige are thought to have been a primary driver in shaping the dynamics of human cultural evolution. However, few empirical studies have measured the importance of prestige relative to other effects, such as content biases present within the information being transmitted. Here, we report the findings of an experimental transmission study designed to compare the simultaneous effects of a model using a high- or low-prestige regional accent with the presence of narrative content containing social, survival, emotional, moral, rational, or counterintuitive information in the form of a creation story. Results from multimodel inference reveal that prestige is a significant factor in determining the salience and recall of information, but that several content biases, specifically social, survival, negative emotional, and biological counterintuitive information, are significantly more influential. Further, we find evidence that reliance on prestige cues may serve as a conditional learning strategy when no content cues are available. Our results demonstrate that content biases serve a vital and underappreciated role in cultural transmission and cultural evolution. Social media summary: Storyteller and tale are both key to memorability, but some content is more important than the storyteller's prestige.
RESUMO
If the structure of language vocabularies mirrors the structure of natural divisions that are universally perceived, then the meanings of words in different languages should closely align. By contrast, if shared word meanings are a product of shared culture, history and geography, they may differ between languages in substantial but predictable ways. Here, we analysed the semantic neighbourhoods of 1,010 meanings in 41 languages. The most-aligned words were from semantic domains with high internal structure (number, quantity and kinship). Words denoting natural kinds, common actions and artefacts aligned much less well. Languages that are more geographically proximate, more historically related and/or spoken by more-similar cultures had more aligned word meanings. These results provide evidence that the meanings of common words vary in ways that reflect the culture, history and geography of their users.
Assuntos
Cultura , Psicolinguística , Semântica , Geografia , HumanosRESUMO
Face-to-face communication is multimodal at its core: it consists of a combination of vocal and visual signalling. However, current evidence suggests that, in the absence of an established communication system, visual signalling, especially in the form of visible gesture, is a more powerful form of communication than vocalization and therefore likely to have played a primary role in the emergence of human language. This argument is based on experimental evidence of how vocal and visual modalities (i.e. gesture) are employed to communicate about familiar concepts when participants cannot use their existing languages. To investigate this further, we introduce an experiment where pairs of participants performed a referential communication task in which they described unfamiliar stimuli in order to reduce reliance on conventional signals. Visual and auditory stimuli were described in three conditions: using visible gestures only, using non-linguistic vocalizations only and given the option to use both (multimodal communication). The results suggest that even in the absence of conventional signals, gesture is a more powerful mode of communication compared with vocalization, but that there are also advantages to multimodality compared to using gesture alone. Participants with an option to produce multimodal signals had comparable accuracy to those using only gesture, but gained an efficiency advantage. The analysis of the interactions between participants showed that interactants developed novel communication systems for unfamiliar stimuli by deploying different modalities flexibly to suit their needs and by taking advantage of multimodality when required.
RESUMO
Languages change due to social, cultural, and cognitive influences. In this paper, we provide an assessment of these cognitive influences on diachronic change in the vocabulary. Previously, tests of stability and change of vocabulary items have been conducted on small sets of words where diachronic change is imputed from cladistics studies. Here, we show for a substantially larger set of words that stability and change in terms of documented borrowings of words into English and into Dutch can be predicted by psycholinguistic properties of words that reflect their representational fidelity. We found that grammatical category, word length, age of acquisition, and frequency predict borrowing rates, but frequency has a non-linear relationship. Frequency correlates negatively with probability of borrowing for high-frequency words, but positively for low-frequency words. This borrowing evidence documents recent, observable diachronic change in the vocabulary enabling us to distinguish between change associated with transmission during language acquisition and change due to innovations by proficient speakers.
Assuntos
Cognição , Desenvolvimento da Linguagem , Psicolinguística , Vocabulário , HumanosRESUMO
This paper discusses the maximum robustness approach for studying cases of adaptation in language. We live in an age where we have more data on more languages than ever before, and more data to link it with from other domains. This should make it easier to test hypotheses involving adaptation, and also to spot new patterns that might be explained by adaptation. However, there is not much discussion of the overall approach to research in this area. There are outstanding questions about how to formalize theories, what the criteria are for directing research and how to integrate results from different methods into a clear assessment of a hypothesis. This paper addresses some of those issues by suggesting an approach which is causal, incremental and robust. It illustrates the approach with reference to a recent claim that dry environments select against the use of precise contrasts in pitch. Study 1 replicates a previous analysis of the link between humidity and lexical tone with an alternative dataset and finds that it is not robust. Study 2 performs an analysis with a continuous measure of tone and finds no significant correlation. Study 3 addresses a more recent analysis of the link between humidity and vowel use and finds that it is robust, though the effect size is small and the robustness of the measurement of vowel use is low. Methodological robustness of the general theory is addressed by suggesting additional approaches including iterated learning, a historical case study, corpus studies, and studying individual speech.
RESUMO
We investigate the emergence of iconicity, specifically a bouba-kiki effect in miniature artificial languages under different functional constraints: when the languages are reproduced and when they are used communicatively. We ran transmission chains of (a) participant dyads who played an interactive communicative game and (b) individual participants who played a matched learning game. An analysis of the languages over six generations in an iterated learning experiment revealed that in the Communication condition, but not in the Reproduction condition, words for spiky shapes tend to be rated by naive judges as more spiky than the words for round shapes. This suggests that iconicity may not only be the outcome of innovations introduced by individuals, but, crucially, the result of interlocutor negotiation of new communicative conventions. We interpret our results as an illustration of cultural evolution by random mutation and selection (as opposed to by guided variation).
Assuntos
Evolução Cultural , Idioma , Aprendizagem , Humanos , Linguística , Espanha , Estudantes/psicologiaRESUMO
In this paper we explore the results of a large-scale online game called 'the Great Language Game', in which people listen to an audio speech sample and make a forced-choice guess about the identity of the language from 2 or more alternatives. The data include 15 million guesses from 400 audio recordings of 78 languages. We investigate which languages are confused for which in the game, and if this correlates with the similarities that linguists identify between languages. This includes shared lexical items, similar sound inventories and established historical relationships. Our findings are, as expected, that players are more likely to confuse two languages that are objectively more similar. We also investigate factors that may affect players' ability to accurately select the target language, such as how many people speak the language, how often the language is mentioned in written materials and the economic power of the target language community. We see that non-linguistic factors affect players' ability to accurately identify the target. For example, languages with wider 'global reach' are more often identified correctly. This suggests that both linguistic and cultural knowledge influence the perception and recognition of languages and their similarity.
Assuntos
Idioma , Fala/fisiologia , Confusão/fisiopatologia , Humanos , Linguística/métodos , Percepção/fisiologiaRESUMO
A previous study by Chen demonstrates a correlation between languages that grammatically mark future events and their speakers' propensity to save, even after controlling for numerous economic and demographic factors. The implication is that languages which grammatically distinguish the present and the future may bias their speakers to distinguish them psychologically, leading to less future-oriented decision making. However, Chen's original analysis assumed languages are independent. This neglects the fact that languages are related, causing correlations to appear stronger than is warranted (Galton's problem). In this paper, we test the robustness of Chen's correlations to corrections for the geographic and historical relatedness of languages. While the question seems simple, the answer is complex. In general, the statistical correlation between the two variables is weaker when controlling for relatedness. When applying the strictest tests for relatedness, and when data is not aggregated across individuals, the correlation is not significant. However, the correlation did remain reasonably robust under a number of tests. We argue that any claims of synchronic patterns between cultural variables should be tested for spurious correlations, with the kinds of approaches used in this paper. However, experiments or case-studies would be more fruitful avenues for future research on this specific topic, rather than further large-scale cross-cultural correlational studies.
Assuntos
Evolução Cultural , Tomada de Decisões , Economia , Idioma , Viés , Geografia , Humanos , Modelos Teóricos , Estatística como AssuntoRESUMO
The timing of turn taking in conversation is extremely rapid given the cognitive demands on speakers to comprehend, plan and execute turns in real time. Findings from psycholinguistics predict that the timing of turn taking is influenced by demands on processing, such as word frequency or syntactic complexity. An alternative view comes from the field of conversation analysis, which predicts that the rules of turn-taking and sequence organization may dictate the variation in gap durations (e.g., the functional role of each turn in communication). In this paper, we estimate the role of these two different kinds of factors in determining the speed of turn-taking in conversation. We use the Switchboard corpus of English telephone conversation, already richly annotated for syntactic structure speech act sequences, and segmental alignment. To this we add further information including Floor Transfer Offset (the amount of time between the end of one turn and the beginning of the next), word frequency, concreteness, and surprisal values. We then apply a novel statistical framework ("random forests") to show that these two dimensions are interwoven together with indexical properties of the speakers as explanatory factors determining the speed of response. We conclude that an explanation of the of the timing of turn taking will require insights from both processing and sequence organization.
RESUMO
There would be little adaptive value in a complex communication system like human language if there were no ways to detect and correct problems. A systematic comparison of conversation in a broad sample of the world's languages reveals a universal system for the real-time resolution of frequent breakdowns in communication. In a sample of 12 languages of 8 language families of varied typological profiles we find a system of 'other-initiated repair', where the recipient of an unclear message can signal trouble and the sender can repair the original message. We find that this system is frequently used (on average about once per 1.4 minutes in any language), and that it has detailed common properties, contrary to assumptions of radical cultural variation. Unrelated languages share the same three functionally distinct types of repair initiator for signalling problems and use them in the same kinds of contexts. People prefer to choose the type that is the most specific possible, a principle that minimizes cost both for the sender being asked to fix the problem and for the dyad as a social unit. Disruption to the conversation is kept to a minimum, with the two-utterance repair sequence being on average no longer that the single utterance which is being fixed. The findings, controlled for historical relationships, situation types and other dependencies, reveal the fundamentally cooperative nature of human communication and offer support for the pragmatic universals hypothesis: while languages may vary in the organization of grammar and meaning, key systems of language use may be largely similar across cultural groups. They also provide a fresh perspective on controversies about the core properties of language, by revealing a common infrastructure for social interaction which may be the universal bedrock upon which linguistic diversity rests.