Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 2 de 2
Filtrar
Más filtros

Banco de datos
País/Región como asunto
Tipo del documento
País de afiliación
Intervalo de año de publicación
1.
Neurorehabil Neural Repair ; 23(5): 449-63, 2009 Jun.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-19182047

RESUMEN

BACKGROUND: The ability to generate vivid images of movements is variable across individuals and likely influenced by sensorimotor inputs. OBJECTIVES: The authors examined (1) the vividness of motor imagery in dancers and in persons with late blindness, with amputation or an immobilization of one lower limb; (2) the effects of prosthesis use on motor imagery; and (3) the temporal characteristics of motor imagery. METHODS: Eleven dancers, 10 persons with late blindness, 14 with amputation, 6 with immobilization, and 2 groups of age-matched healthy individuals (27 in control group A; 35 in control group B) participated. The Kinesthetic and Visual Imagery Questionnaire served to assess motor imagery vividness. Temporal characteristics were assessed with mental chronometry. RESULTS: The late blindness group and dance group displayed higher imagery scores than respective control groups. In the amputation and immobilization groups, imagery scores were lower on the affected side than the intact side and specifically for imagined foot movements. Imagery scores of the affected limb positively correlated with the time since walking with prosthesis. Movement times during imagination and execution (amputation and immobilization) were longer on the affected side than the intact side, but the temporal congruence between real and imagined movement times was similar to that in the control group. CONCLUSIONS: The mental representation of actions is highly modulated by imagery practice and motor activities. The ability to generate vivid images of movements can be specifically weakened by limb loss or disuse, but lack of movement does not affect the temporal characteristics of motor imagery.


Asunto(s)
Amputación Quirúrgica/rehabilitación , Ceguera/rehabilitación , Terapia por Ejercicio/métodos , Imágenes en Psicoterapia/métodos , Movimiento/fisiología , Trastornos Musculares Atróficos/rehabilitación , Adulto , Amputación Quirúrgica/psicología , Miembros Artificiales/efectos adversos , Ceguera/psicología , Evaluación de la Discapacidad , Extremidades/inervación , Extremidades/fisiopatología , Femenino , Humanos , Imágenes en Psicoterapia/estadística & datos numéricos , Imaginación/fisiología , Cinestesia/fisiología , Masculino , Persona de Mediana Edad , Trastornos Musculares Atróficos/psicología , Evaluación de Resultado en la Atención de Salud , Desempeño Psicomotor/fisiología , Encuestas y Cuestionarios , Factores de Tiempo
2.
Qual Life Res ; 11(6): 583-92, 2002 Sep.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-12206579

RESUMEN

This article reports on the Canadian-French translation of the Psychosocial Impact of Assistive Devices Scale (PIADS), a 26-item questionnaire that measures the quality of life (QoL) impacts of using assistive technologies from the person with disability's point of view. Following standard procedures, the study included forward and backward translations, committee reviewing, pre-testing with bilingual lay people, and psychometric evaluation of the translated questionnaire with subjects with mobility impairment (n = 83) and visual impairment (n = 37). The use of translators translating in their mother tongue and the participation of one author of the questionnaire contributed to the quality of the translation. We found that words that had equivalence in English and French did not necessarily cover the same areas of meaning. The subscales (n = 3) and total scale of the French PIADS achieved good test-retest stability (ICC of 0.77-0.90) and internal consistency (0.75-0.94). Concurrent validity with the source PIADS also produced acceptable coefficients (0.77-0.83). At the item level, non-significant t test (p > 0.10) results supported the premise that the scores were not different across languages, except for two items. The results are robust enough to recommend the use of the Canadian-French questionnaire for the investigation of the QoL impacts of assistive technologies for persons with disability.


Asunto(s)
Trastornos del Movimiento/psicología , Calidad de Vida , Dispositivos de Autoayuda/psicología , Encuestas y Cuestionarios/normas , Personas con Daño Visual/psicología , Actividades Cotidianas , Adaptación Psicológica , Adulto , Canadá , Femenino , Humanos , Masculino , Persona de Mediana Edad , Psicometría , Reproducibilidad de los Resultados , Traducción , Traducciones
SELECCIÓN DE REFERENCIAS
DETALLE DE LA BÚSQUEDA