Your browser doesn't support javascript.
loading
Cross-cultural adaptation and validation of the Patient-Rated Tennis Elbow Evaluation Questionnaire on lateral elbow tendinopathy for French-speaking patients.
Kaux, Jean-François; Delvaux, François; Schaus, Jean; Demoulin, Christophe; Locquet, Médéa; Buckinx, Fanny; Beaudart, Charlotte; Dardenne, Nadia; Van Beveren, Julien; Croisier, Jean-Louis; Forthomme, Bénédicte; Bruyère, Olivier.
Afiliación
  • Kaux JF; Physical Medicine and Sports Traumatology Department, FIFA Medical Centre of Excellence, University and University Hospital of Liège, Liège, Belgium. Electronic address: jfkaux@chu.ulg.ac.be.
  • Delvaux F; Department of Sports and Rehabilitation Sciences, University of Liège, Liège, Belgium.
  • Schaus J; Department of Sports and Rehabilitation Sciences, University of Liège, Liège, Belgium.
  • Demoulin C; Physical Medicine and Sports Traumatology Department, FIFA Medical Centre of Excellence, University and University Hospital of Liège, Liège, Belgium; Department of Sports and Rehabilitation Sciences, University of Liège, Liège, Belgium.
  • Locquet M; Department of Public Health, Epidemiology and Health Economics, University of Liège, Liège, Belgium.
  • Buckinx F; Department of Public Health, Epidemiology and Health Economics, University of Liège, Liège, Belgium.
  • Beaudart C; Department of Public Health, Epidemiology and Health Economics, University of Liège, Liège, Belgium.
  • Dardenne N; Department of Public Health, Biostatistics, University of Liège, Liège, Belgium.
  • Van Beveren J; Haute Ecole de la Province de Liège, Liège, Belgium.
  • Croisier JL; Physical Medicine and Sports Traumatology Department, FIFA Medical Centre of Excellence, University and University Hospital of Liège, Liège, Belgium; Department of Sports and Rehabilitation Sciences, University of Liège, Liège, Belgium.
  • Forthomme B; Physical Medicine and Sports Traumatology Department, FIFA Medical Centre of Excellence, University and University Hospital of Liège, Liège, Belgium; Department of Sports and Rehabilitation Sciences, University of Liège, Liège, Belgium.
  • Bruyère O; Department of Public Health, Epidemiology and Health Economics, University of Liège, Liège, Belgium.
J Hand Ther ; 29(4): 496-504, 2016.
Article en En | MEDLINE | ID: mdl-27769841
STUDY DESIGN: Translation and validation of algo-functional questionnaire. INTRODUCTION: The lateral elbow tendinopathy is a common injury in tennis players and physical workers. The Patient-Rated Tennis Elbow Evaluation (PRTEE) Questionnaire was specifically designed to measure pain and functional limitations in patients with lateral epicondylitis (tennis elbow). First developed in English, this questionnaire has since been translated into several languages. PURPOSE OF THE STUDY: The aims of the study were to translate and cross-culturally adapt the PRTEE questionnaire into French and to evaluate the reliability and validity of this translated version of the questionnaire (PRTEE-F). METHODS: The PRTEE was translated and cross-culturally adapted into French according to international guidelines. To assess the reliability and validity of the PRTEE-F, 115 participants were asked twice to fill in the PRTEE-F, and once the Disabilities of Arm, Shoulder and Hand Questionnaire (DASH) and the Short Form Health Survey (SF-36). Internal consistency (using Cronbach's alpha), test-retest reliability (using intraclass correlation coefficient (ICC), standard error of measurement and minimal detectable change), and convergent and divergent validity (using the Spearman's correlation coefficients respectively with the DASH and with some subscales of the SF-36) were assessed. RESULTS: The PRTEE was translated into French without any problems. PRTEE-F showed a good test-retest reliability for the overall score (ICC 0.86) and for each item (ICC 0.8-0.96) and a high internal consistency (Cronbach's alpha = 0.98). The correlation analyses revealed high correlation coefficients between PRTEE-F and DASH (convergent validity) and, as expected, a low or moderate correlation with the divergent subscales of the SF-36 (discriminant validity). There was no floor or ceiling effect. DISCUSSION AND CONCLUSIONS: The PRTEE questionnaire was successfully cross-culturally adapted into French. The PRTEE-F is reliable and valid for evaluating French-speaking patients with lateral elbow tendinopathy.
Asunto(s)
Palabras clave

Texto completo: 1 Colección: 01-internacional Banco de datos: MEDLINE Asunto principal: Traducción / Comparación Transcultural / Encuestas y Cuestionarios / Autoinforme / Tendinopatía del Codo Tipo de estudio: Diagnostic_studies / Observational_studies / Prevalence_studies / Qualitative_research / Risk_factors_studies Límite: Adult / Female / Humans / Male / Middle aged País/Región como asunto: Europa Idioma: En Revista: J Hand Ther Asunto de la revista: REABILITACAO Año: 2016 Tipo del documento: Article

Texto completo: 1 Colección: 01-internacional Banco de datos: MEDLINE Asunto principal: Traducción / Comparación Transcultural / Encuestas y Cuestionarios / Autoinforme / Tendinopatía del Codo Tipo de estudio: Diagnostic_studies / Observational_studies / Prevalence_studies / Qualitative_research / Risk_factors_studies Límite: Adult / Female / Humans / Male / Middle aged País/Región como asunto: Europa Idioma: En Revista: J Hand Ther Asunto de la revista: REABILITACAO Año: 2016 Tipo del documento: Article