Your browser doesn't support javascript.
loading
Assessing quality of life in obstetric fistula patients: Validation of the urogenital distress inventory (UDI-6) and Incontinence Impact Questionnaire (IIQ-7) in Lingala and Kikongo in DR Congo.
Loposso, Matthieu Nkumu; Ndundu, Jean; Mbunzu, Dolores; Matala, Tala; Punga, Augustin Maole; De Ridder, Dirk.
Afiliação
  • Loposso MN; Department of Surgery, Urology, University of Kinshasa, Kinshasa, DR Congo.
  • Ndundu J; Department Development and Regeneration, Organ Systems, Urology, Katholieke Universiteit Leuven, Leuven, Belgium.
  • Mbunzu D; Department of Gynecology Obstetrics, St. Luc Hospital, Kisantu, DR Congo.
  • Matala T; Department of Gynecology Obstetrics, St. Joseph Hospital, Kinshasa, Limete, DR Congo.
  • Punga AM; Faculty of Arts, Language Department, University of Kinshasa, Kinshasa, DR Congo.
  • De Ridder D; Department of Surgery, Urology, University of Kinshasa, Kinshasa, DR Congo.
Neurourol Urodyn ; 38(7): 1994-2000, 2019 09.
Article em En | MEDLINE | ID: mdl-31321812
ABSTRACT

AIMS:

The Urogenital Distress Inventory (UDI-6) and the Incontinence Impact Questionnaire (IIQ-7) are both well-known. In obstetric fistula (OF) repair outcome is usually assessed by the surgical team. The patient perspective is often neglected. Therefore we translated both questionnaires in Lingala and Kikongo, official languages in DR Congo. Secondly used the questionnaires in an OF population to assess the real life continence status and the impact of fistula repair surgery.

METHODS:

UDI-6 and IIQ-7 were translated and underwent content validity checks using focus groups. The final versions were tested in a normal population and in an OF population (33 for Kikongo, 35 for Lingala) for internal consistency and test-retest reliability. The responsiveness was tested in an OF population and effect sizes were calculated.

RESULTS:

Both questionnaires showed good internal consistency and reliability. The Cronbach's α for UDI-6 in both languages was 0.47 for the IIQ-7, 0.96 for Lingala and 0.94 for Kikongo in an OF population. The test-retest reliability was high in all cohorts. Both questionnaire scores improved significantly after fistula repair. The effect size for UDI-6 was -1.09 and -1.6 for IIQ-7.

CONCLUSION:

Both IIQ-7 and UDI-6 questionnaires have been translated in Lingala and Kikongo, two languages of DR Congo. The questionnaires have been validated in an obstetrical fistula population, showing good content validity and test-retest reliability. The questionnaires show a highly significant effect size, demonstrating the dramatic positive effect of fistula surgery on urogenital symptoms and on the quality of live in an obstetric fistula population.
Assuntos
Palavras-chave

Texto completo: 1 Coleções: 01-internacional Base de dados: MEDLINE Assunto principal: Qualidade de Vida / Incontinência Urinária / Fístula Vaginal Tipo de estudo: Diagnostic_studies / Qualitative_research Limite: Female / Humans País/Região como assunto: Africa Idioma: En Revista: Neurourol Urodyn Ano de publicação: 2019 Tipo de documento: Article

Texto completo: 1 Coleções: 01-internacional Base de dados: MEDLINE Assunto principal: Qualidade de Vida / Incontinência Urinária / Fístula Vaginal Tipo de estudo: Diagnostic_studies / Qualitative_research Limite: Female / Humans País/Região como assunto: Africa Idioma: En Revista: Neurourol Urodyn Ano de publicação: 2019 Tipo de documento: Article