Detalhe da pesquisa
1.
Translation, transcultural adaptation and validation to Brazilian Portuguese of tools for adverse drug reaction assessment in children.
BMC Med Res Methodol
; 21(1): 141, 2021 07 08.
Artigo
em Inglês
| MEDLINE | ID: mdl-34238235
2.
Species which may act as vectors or reservoirs of diseases covered by the Animal Health Law: Listed pathogens of fish.
EFSA J
; 21(8): e08174, 2023 Aug.
Artigo
em Inglês
| MEDLINE | ID: mdl-37533750
3.
Cross-cultural adaptation and psychometric properties of the Brazilian-Portuguese version of the VSP-A (Vécu et Santé Perçue de l'Adolescent), a health-related quality of life (HRQoL) instrument for adolescents, in a healthy Brazilian population.
BMC Pediatr
; 11: 8, 2011 Jan 27.
Artigo
em Inglês
| MEDLINE | ID: mdl-21272317
4.
Covid-19 Confinement and Changes of Adolescent's Dietary Trends in Italy, Spain, Chile, Colombia and Brazil.
Nutrients
; 12(6)2020 Jun 17.
Artigo
em Inglês
| MEDLINE | ID: mdl-32560550
5.
Perda, luto e resiliência na pandemia de COVID-19: implicações para a prática com famílias / Loss, grief and resilience amid the COVID-19 pandemic: implications for practice with families
Pensando fam
; 26(1): 3-17, 2022.
Artigo
em Português
|
LILACS-Express
| ID: biblio-1428035
6.
[Portuguese-language cultural adaptation and translation of "The Bowel Disease Questionnaire" used to assess functional bowel disorders]. / Tradução e adaptação cultural para o português do instrumento "The Bowel Disease Questionnaire", utilizado para a avaliação de doenças gastrointestinais funcionais.
Arq Gastroenterol
; 43(2): 138-53, 2006.
Artigo
em Português
| MEDLINE | ID: mdl-17119670
7.
[Safe school]. / Escola segura.
J Pediatr (Rio J)
; 81(5 Suppl): S155-63, 2005 Nov.
Artigo
em Português
| MEDLINE | ID: mdl-16355259
8.
[Semantic and item equivalences of the Brazilian Portuguese version of the Vécu et Santé Perçue de l'Adolescent: an adolescent quality-of-life questionnaire]. / Equivalências semântica e de itens da edição em português do Vécu et Santé Perçue de l'Adolescent: questionário de avaliação da qualidade de vida do adolescente.
Cad Saude Publica
; 28(10): 1993-2001, 2012 Oct.
Artigo
em Português
| MEDLINE | ID: mdl-23090178
9.
Equivalências semântica e de itens da edição em português do Vécu et Santé Perçue de l'Adolescent: questionário de avaliação da qualidade de vida do adolescente / Semantic and item equivalences of the Brazilian Portuguese version of the Vécu et Santé Perçue de l'Adolescent: an adolescent quality-of-life questionnaire
Cad. saúde pública
; 28(10): 1993-2001, out. 2012. tab
Artigo
em Português
| LILACS | ID: lil-653897
10.
Tradução e adaptação cultural para o português do instrumento "The Bowel Disease Questionnaire", utilizado para a avaliação de doenças gastrointestinais funcionais / Portuguese-language cultural adaptation and translation of The Bowel Disease Questionnaire used to assess functional bowel disorders
Arq. gastroenterol
; 43(2): 138-153, abr. -jun. 2006. tab
Artigo
em Português
| LILACS | ID: lil-435259
11.
Escola segura / Safe school
J. pediatr. (Rio J.)
; 81(5,supl): s155-s163, nov. 2005.
Artigo
em Português
| LILACS | ID: lil-421497
12.
Adaptação transcultural do Vécu et Santé Perçue de l´adolescent, um instrumento utilizado para a avaliação da qualidade de vida relacionada à saúde dos adolescentes / Cross-cultural adaptation of the Brazilian-Portuguese version of the VSP-A (Vécu et Santé Perçue de l`adolescent, a health-related quality of life instrument for adolescents
Rio de Janeiro; s.n; 2009. 147 p. ilus, tab, graf.
Tese
em Português
| LILACS | ID: lil-559095