Your browser doesn't support javascript.
loading
A review of translations and adaptations of the Mini-Mental State Examination in languages other than English and Spanish.
Steis, Melinda R; Schrauf, Robert W.
Afiliação
  • Steis MR; School of Nursing, The Pennsylvania State University, University Park, PA 16802, USA. msw156@psu.edu
Res Gerontol Nurs ; 2(3): 214-24, 2009 Jul.
Article em En | MEDLINE | ID: mdl-20078011
This article provides a systematic review of linguistically and culturally adapted versions (translations) of the Mini-Mental State Examination (MMSE) in languages other than English and Spanish. Adapted versions were found via database search (PubMed, CINAHL, PsycINFO, and Linguistics and Language Behavior Abstracts). Source information (where available) is provided for each instrument. To facilitate comparison of the instruments, we developed an assessment framework that provides an organizational structure for the assessment of the quality of translation (linguistic and cultural), psychometric properties, educational considerations, and quality of field testing. The search resulted in 20 articles reporting on 15 language versions of the MMSE.
Assuntos

Texto completo: 1 Base de dados: MEDLINE Assunto principal: Traduções / Multilinguismo / Entrevista Psiquiátrica Padronizada Tipo de estudo: Systematic_reviews Limite: Aged / Humans País/Região como assunto: America do norte Idioma: En Revista: Res Gerontol Nurs Assunto da revista: ENFERMAGEM / GERIATRIA Ano de publicação: 2009 Tipo de documento: Article País de afiliação: Estados Unidos

Texto completo: 1 Base de dados: MEDLINE Assunto principal: Traduções / Multilinguismo / Entrevista Psiquiátrica Padronizada Tipo de estudo: Systematic_reviews Limite: Aged / Humans País/Região como assunto: America do norte Idioma: En Revista: Res Gerontol Nurs Assunto da revista: ENFERMAGEM / GERIATRIA Ano de publicação: 2009 Tipo de documento: Article País de afiliação: Estados Unidos