Patient Perspectives on the Quality of Professional Interpretation: Results from LASI Study.
J Gen Intern Med
; 36(8): 2386-2391, 2021 08.
Article
em En
| MEDLINE
| ID: mdl-33515189
ABSTRACT
BACKGROUND:
The use of professional interpretation is associated with improvements in overall healthcare of patients with limited English proficiency (LEP). For these patients, it is important to understand whether quality of professional interpretation in-person is preserved using remote interpretation modalities (video-conferencing, telephone).OBJECTIVE:
To compare patient perceptions of professional interpretation quality delivered in-person, via video-conferencing, or via telephone during in-person primary care clinical visits.DESIGN:
Secondary analysis of a telephone survey conducted within 1 week after a primary care visitPARTICIPANTS:
The 326 Chinese and Latino survey participants with LEP who reported using a professional interpreter-in-person, video medical conferencing (VMI), or telephone-during their visit MAINMEASURES:
Six items about the quality ofinterpretation:
five detailed items scored as a scale, and a sixth overall quality item (range 1 = poor to 5 = excellent) KEYRESULTS:
While there was a range for all modalities, most patients reported "very good" or "excellent" quality on both the scale and the overall single quality measure. In adjusted analysis, patients rated VMI quality the highest, followed by in-person and then telephone on both the 5-item scale (adjusted means VMI 3.91, in-person 3.86, telephone 3.73) and the overall single quality item (adjusted means VMI 3.94, in-person 3.85, telephone 3.83); however, no two-way comparisons were statistically significant (p values ranged 0.15-0.95).CONCLUSIONS:
Our results highlight that, overall, the interpretation experience among patients who used any type of professional interpretation was positive, and that the quality found with in-person interpretation is preserved for remote modalities. Health systems should consider a multimodality approach to interpreter service provision including options for accessing professional interpreters via all three modalities based on communication and access needs.
Texto completo:
1
Base de dados:
MEDLINE
Assunto principal:
Tradução
/
Proficiência Limitada em Inglês
Limite:
Humans
Idioma:
En
Revista:
J Gen Intern Med
Assunto da revista:
MEDICINA INTERNA
Ano de publicação:
2021
Tipo de documento:
Article
País de afiliação:
Estados Unidos