RESUMO
BACKGROUND: The simplified psoriasis index (SPI) was developed in the United Kingdom to provide a simple summary measure for monitoring changes in psoriasis severity and associated psychosocial impact as well as for obtaining information about past disease behavior and treatment. Two complementary versions of the SPI allow for self-assessment by the patient or professional assessment by a doctor or nurse. Both versions have proven responsive to change, reliable, and interpretable, and to correlate well with assessment tools that are widely used in clinical trials - the Psoriasis Area and Severity Index and the Dermatology Quality of Life Index. The SPI has already been translated into several languages, including French, Brazilian Portuguese, Dutch, Arabic, and Thai. OBJECTIVE: To translate the professional and self-assessment versions of the SPI to Spanish and to field test the translations. METHOD: A medically qualified native Spanish speaker translated both versions of the SPI into Spanish. The Spanish translations were discussed by comparing them to blinded back translations into English undertaken by native English speakers; the Spanish texts were then revised in an iterative process involving the translators, 4 dermatologists, and 20 patients. The patients scored their own experience of psoriasis with the self-assessment version and commented on it. The process involved checking the conceptual accuracy of the translation, language-related differences, and subtle gradations of meaning in a process involving all translators and a panel of both Spanish- and English-speaking dermatologists, including a coauthor of the SPI. RESULTS: The final self-assessment and professional Spanish versions of the SPI are presented in this manuscript. CONCLUSIONS: Castilian Spanish translations of both versions of the SPI are now available for monitoring disease changes in Spanish-speaking patients with psoriasis under routine clinical care.
Assuntos
Idioma , Psoríase , Humanos , Psoríase/diagnóstico , Psoríase/psicologia , Qualidade de Vida , Tradução , TraduçõesRESUMO
We conducted a survey to investigate to what extent the fear of COVID-19 has influenced the patients decision to undergo or to cancel endoscopic procedures. We collected data from 847 patients from 13 centres. The main indication for endoscopy was anemia, followed by pain and unexplained weight loss. The percentage of not presenters progressively increased throughout the three weeks of study, from 15.1% at the beginning to 48.2% at the end. 37 (34.2%) upper GI endoscopies and 112 (56.3 %) colonoscopies showed an organic cause explaining the symptoms presented by the patients, respectively; 5 cases of gastric cancer (4.6%) and 16 cases of colorectal cancer (CRC) (6.0%), respectively, were detected; during the second week the percentage of organic diseases found at upper endoscopy was 19 (33.3%) with 5 cancer (8.7%), and 61 (49.1% ) at colonoscopy, with 2 CRC (1.6%); finally, during the third week the corresponding figures were 19 (48.7%) for upper GI examinations, with 3 gastric cancers (7.7%), and 43 (60.5%) with 4 (6.5%) CRC cases found.We conclude that patients weighted the fear of having a clinically relevant disease with the fear of becoming infected by coronavirus, and a relevant percentage of them (29.4%) decided not to attend the endoscopy suites at the scheduled date.
Assuntos
Neoplasias Colorretais , Infecções por Coronavirus , Endoscopia Gastrointestinal , Medo , Pacientes não Comparecentes , Pandemias , Pneumonia Viral , Neoplasias Gástricas , Atitude Frente a Saúde , Betacoronavirus/isolamento & purificação , COVID-19 , Neoplasias Colorretais/diagnóstico , Neoplasias Colorretais/epidemiologia , Neoplasias Colorretais/fisiopatologia , Neoplasias Colorretais/psicologia , Infecções por Coronavirus/epidemiologia , Infecções por Coronavirus/psicologia , Infecções por Coronavirus/transmissão , Surtos de Doenças , Endoscopia Gastrointestinal/psicologia , Endoscopia Gastrointestinal/estatística & dados numéricos , Feminino , Humanos , Itália/epidemiologia , Masculino , Pessoa de Meia-Idade , Pacientes não Comparecentes/psicologia , Pacientes não Comparecentes/estatística & dados numéricos , Avaliação de Resultados em Cuidados de Saúde , Pneumonia Viral/epidemiologia , Pneumonia Viral/psicologia , Pneumonia Viral/transmissão , SARS-CoV-2 , Neoplasias Gástricas/diagnóstico , Neoplasias Gástricas/epidemiologia , Neoplasias Gástricas/fisiopatologia , Neoplasias Gástricas/psicologia , Inquéritos e QuestionáriosRESUMO
Laparoscopic cholecystectomy (LC) is the treatment of choice for uncomplicated symptomatic gallstones. Spillage of stones due to gallbladder rupture has been reported in up to 33% of all LCs, but clinical sequelae caused by dropped gallstones are uncommon. We recently observed two patients with retained stones after LC. Correct diagnosis was made by abdominal ultrasonography (US) in both cases. In the first patient, who presented with fever, malaise, and weight loss 18 months after LC, abdominal US revealed hypoechoic focal lesions containing hyperechoic images with posterior shadowing of the liver and spleen. US-guided aspiration biopsies of these lesions yielded purulent material, and the injection and aspiration of saline solution provoked rolling movements of the hyperechoic images. Laparotomy confirmed the diagnosis of abscess-containing spilled gallstones. In the second patient, multiple hyperechoic images with posterior shadowing were observed in the Morison pouch during a routine US examination. The diagnosis of retained stones was consistent with the history of gallstone spillage during LC performed 2 months previously and was confirmed by computed tomographic findings of hyperdense images in the Morison pouch. The patient was asymptomatic, and treatment was thus deferred. Our experience suggests that US can be very useful in the detection of gallstones spilled during LC.
Assuntos
Colecistectomia Laparoscópica , Cálculos Biliares/diagnóstico por imagem , Complicações Pós-Operatórias/diagnóstico por imagem , Idoso , Diagnóstico Diferencial , Feminino , Cálculos Biliares/cirurgia , Humanos , Masculino , Tomografia Computadorizada por Raios X , UltrassonografiaRESUMO
Functional abdominal bloating is a condition dominated by a feeling of abdominal fullness or bloating and without sufficient criteria for another functional gastrointestinal disorder. The currently used therapeutic approaches aim to reduce the volume of intestinal gas, thus increasing intestinal gas elimination or reducing its production. Some promising results have been obtained by the use of prokinetics, such as tegaserod and Prostigmine, and by the use of nonabsorbable antibiotics, such as rifaximin. Another therapeutic approach is represented by the administration of probiotics to modify the composition of colonic flora and thus the production of intestinal gas. The authors recently studied the effect of LGG, which proved to be more effective than placebo in reducing the severity of symptoms.