Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 2 de 2
Filtrar
Mais filtros

Base de dados
Ano de publicação
Tipo de documento
Intervalo de ano de publicação
1.
J Exp Psychol Learn Mem Cogn ; 45(10): 1852-1871, 2019 Oct.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-30570325

RESUMO

[Correction Notice: An Erratum for this article was reported in Vol 45(10) of Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition (see record 2019-53018-001). In the article, a formula error in the scoring spreadsheet for bilingual participants in Experiment 3 systematically inflated their accuracy scores. Therefore, statistical information for analyses involving the bilingual sample, and bilingual portions of Table 7 and Figure 3 have been corrected. All versions of this article have been corrected.] Three source-memory experiments were conducted with Spanish-English bilinguals and monolingual English speakers matched on age, education, nonverbal cognitive ability and socioeconomic status. Bilingual language proficiency and dominance were assessed using standardized objective measures. In Experiment 1, source was manipulated visuo-spatially, in Experiment 2, source was manipulated temporally, and in Experiment 3, source was manipulated by presenting stimuli in different modalities. Bilingual source discrimination was more accurate for low-frequency words than for high-frequency words, but it did not differ for the more fluent and less fluent languages (L1 and L2, respectively). These results contrast with the L2 advantage observed in item recognition (Francis & Gutiérrez, 2012; Francis & Strobach, 2013), adding to evidence that the bases of performance for item and source memory differ. The dissociation of word frequency and language effects indicates that word-context associations are made at the conceptual level rather than the word-form level. Bilinguals exhibited more accurate source discrimination than monolinguals, both under intentional and incidental encoding conditions, indicating that this effect cannot be explained entirely by differences in encoding strategies. We reason that relative to monolinguals, bilinguals more efficiently encode associations between word concepts and contexts or other types of information that do not convey meaning preexperimentally. (PsycINFO Database Record (c) 2019 APA, all rights reserved).


Assuntos
Associação , Memória Episódica , Multilinguismo , Psicolinguística , Leitura , Reconhecimento Psicológico/fisiologia , Percepção Espacial/fisiologia , Percepção Visual/fisiologia , Adulto , Humanos , Adulto Jovem
2.
Memory ; 26(10): 1364-1378, 2018 11.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-29781375

RESUMO

Two experiments investigated how well bilinguals utilise long-standing semantic associations to encode and retrieve semantic clusters in verbal episodic memory. In Experiment 1, Spanish-English bilinguals (N = 128) studied and recalled word and picture sets. Word recall was equivalent in L1 and L2, picture recall was better in L1 than in L2, and the picture superiority effect was stronger in L1 than in L2. Semantic clustering in word and picture recall was equivalent in L1 and L2. In Experiment 2, Spanish-English bilinguals (N = 128) and English-speaking monolinguals (N = 128) studied and recalled word sequences that contained semantically related pairs. Data were analyzed using a multinomial processing tree approach, the pair-clustering model. Cluster formation was more likely for semantically organised than for randomly ordered word sequences. Probabilities of cluster formation, cluster retrieval, and retrieval of unclustered items did not differ across languages or language groups. Language proficiency has little if any impact on the utilisation of long-standing semantic associations, which are language-general.


Assuntos
Rememoração Mental , Multilinguismo , Semântica , Aprendizagem Verbal/fisiologia , Adulto , Feminino , Humanos , Testes de Linguagem , Masculino , Memória/fisiologia , Adulto Jovem
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA