Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 2 de 2
Filtrar
Mais filtros

Base de dados
Ano de publicação
Tipo de documento
Intervalo de ano de publicação
1.
Pharmaceutics ; 15(5)2023 Apr 29.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-37242611

RESUMO

BACKGROUND: To evaluate the neuroprotective effect of the topical ocular administration of fluoxetine (FLX) in a mouse model of acute retinal damage. METHODS: Ocular ischemia/reperfusion (I/R) injury in C57BL/6J mice was used to elicit retinal damage. Mice were divided into three groups: control group, I/R group, and I/R group treated with topical FLX. A pattern electroretinogram (PERG) was used as a sensitive measure of retinal ganglion cell (RGC) function. Finally, we analyzed the retinal mRNA expression of inflammatory markers (IL-6, TNF-α, Iba-1, IL-1ß, and S100ß) through Digital Droplet PCR. RESULTS: PERG amplitude values were significantly (p < 0.05) higher in the I/R-FLX group compared to the I/R group, whereas PERG latency values were significantly (p < 0.05) reduced in I/R-FLX-treated mice compared to the I/R group. Retinal inflammatory markers increased significantly (p < 0.05) after I/R injury. FLX treatment was able to significantly (p < 0.05) attenuate the expression of inflammatory markers after I/R damage. CONCLUSIONS: Topical treatment with FLX was effective in counteracting the damage of RGCs and preserving retinal function. Moreover, FLX treatment attenuates the production of pro-inflammatory molecules elicited by retinal I/R damage. Further studies need to be performed to support the use of FLX as neuroprotective agent in retinal degenerative diseases.

2.
Eur J Phys Rehabil Med ; 58(3): 342-351, 2022 Jun.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-34498832

RESUMO

BACKGROUND: A comprehensive evaluation of dysarthria is required to make an accurate differential diagnosis with other communication disorders and plan effective rehabilitation programs. The Frenchay Dysarthria Assessment-2 (FDA-2) is a valid, reliable and widely used protocol for the assessment of dysarthria. An Italian version of the FDA-2 is currently lacking. AIM: To perform a cross-cultural adaptation of the FDA-2 in Italian and to validate the Italian version of the FDA-2. DESIGN: Validation study. SETTING: Inpatient rehabilitation center. POPULATION: 69 patients with dysarthria and 112 healthy controls. METHODS: The FDA-2 was translated and cross-culturally adapted to Italian. The validation study was carried out in 4 steps: (1) 42 audio-recorded samples of FDA-2 items from 11 patients with dysarthria were independently assessed by 7 speech and language pathologists for interrater reliability and re-assessed after 6 weeks for intrarater reliability; (2) 11 patients were simultaneously assessed by 3 speech and language therapists for interrater reliability of the whole Italian version of the FDA-2 and re-assessed within 24 hours for test-retest reliability; (3) the Italian version of the FDA-2 was administered to 112 healthy volunteers to gain normative data; (4) 49 patients with different types of dysarthria were assessed using the Italian version of the FDA-2, the Therapy Outcome Measure impairment scale and the Robertson Profile for the validity analysis. RESULTS: Interrater and intrarater reliability ranged from good to excellent (ICC >0.75) except for 3 audio-recorded items. The overall protocol demonstrated excellent (ICC >0.9) inter-rater and test-retest reliability for all the sections and the total score. Normative data were gained for 6 age groups. For the validity analysis, a statistically significant difference was found between dysarthric patients and healthy subjects for all sections and the total score. The FDA-2 significantly correlated to the therapy outcome measure (r=0.75) and the Robertson Profile (r=0.81). CONCLUSIONS: The Italian version of the FDA-2 yield satisfactory reliability and validity, comparable to the psychometric properties of the original version. CLINICAL REHABILITATION IMPACT: Speech and language pathologists can rely on a valid and reliable tool in Italian for the assessment of dysarthria in both clinical and research practice.


Assuntos
Comparação Transcultural , Disartria , Disartria/diagnóstico , Humanos , Itália , Psicometria , Reprodutibilidade dos Testes , Inquéritos e Questionários , Tradução
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA