Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 5 de 5
Filtrar
1.
Rev Panam Salud Publica ; 45: e78, 2021.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-34220990

RESUMO

The Health Sciences Descriptors (DeCS) vocabulary establishes a unique and common language that allows the organization and facilitates the search and retrieval of technical and scientific literature on health available in the information sources of the Virtual Health Library. The DeCS, created by the Latin American and Caribbean Center on Health Sciences Information (BIREME), a specialized center of the Pan American Health Organization/World Health Organization (PAHO/WHO), is the translation and extension of the Medical Subject Headings (MeSH) vocabulary, maintained by the United States National Library of Medicine. BIREME, in coordination with experts from Latin America and the Caribbean, has included in the DeCS the topics of equity, gender, ethnicity and human rights-cross-cutting themes in the programmatic framework of PAHO/WHO technical cooperation-to ensure better retrieval and use of scientific information and evidence related to these topics. The objective of this article is to describe the methodology used during the terminology review of the DeCS and to report the results obtained and the impacts of the terminology expansion in the field of equity, which included the inclusion of 35 new descriptors.


El vocabulario Descriptores en Ciencias de la Salud (DeCS) establece un lenguaje único y común que permite la organización y facilita la búsqueda y recuperación de la literatura técnica y científica en salud disponible en las fuentes de información de la Biblioteca Virtual en Salud. El DeCS, creado por el Centro Latinoamericano y del Caribe de Información en Ciencias de la Salud (BIREME), un centro especializado de la Organización Panamericana de la Salud/Organización Mundial de la Salud (OPS/OMS), es la traducción y la extensión del vocabulario Medical Subject Headings (MeSH), mantenido por la National Library of Medicine de los Estados Unidos. BIREME, en coordinación con expertos de América Latina y el Caribe, ha incluido en el DeCS los temas de equidad, género, etnicidad y derechos humanos ­temas transversales en el marco programático de la cooperación técnica de la OPS/OMS­ para garantizar una mejor recuperación y uso de la información y evidencia científica relacionadas a estos temas. El objetivo de este artículo es describir el método de revisión terminológica del DeCS e informar los resultados obtenidos y los impactos de la ampliación terminológica en el área de equidad, que comprendió la inclusión de 35 nuevos descriptores.

2.
Rev. panam. salud pública ; 45: e78, 2021. tab, graf
Artigo em Inglês | LILACS | ID: biblio-1289861

RESUMO

ABSTRACT The Health Sciences Descriptors (DeCS) vocabulary establishes a unique and common language that allows the organization and facilitates the search and retrieval of technical and scientific literature on health available in the information sources of the Virtual Health Library. The DeCS, created by the Latin American and Caribbean Center on Health Sciences Information (BIREME), a specialized center of the Pan American Health Organization/World Health Organization (PAHO/WHO), is the translation and extension of the Medical Subject Headings (MeSH) vocabulary, maintained by the United States National Library of Medicine. BIREME, in coordination with experts from Latin America and the Caribbean, has included in the DeCS the topics of equity, gender, ethnicity and human rights—cross-cutting themes in the programmatic framework of PAHO/WHO technical cooperation—to ensure better retrieval and use of scientific information and evidence related to these topics. The objective of this article is to describe the methodology used during the terminology review of the DeCS and to report the results obtained and the impacts of the terminology expansion in the field of equity, which included the inclusion of 35 new descriptors.


RESUMEN El vocabulario Descriptores en Ciencias de la Salud (DeCS) establece un lenguaje único y común que permite la organización y facilita la búsqueda y recuperación de la literatura técnica y científica en salud disponible en las fuentes de información de la Biblioteca Virtual en Salud. El DeCS, creado por el Centro Latinoamericano y del Caribe de Información en Ciencias de la Salud (BIREME), un centro especializado de la Organización Panamericana de la Salud/Organización Mundial de la Salud (OPS/OMS), es la traducción y la extensión del vocabulario Medical Subject Headings (MeSH), mantenido por la National Library of Medicine de los Estados Unidos. BIREME, en coordinación con expertos de América Latina y el Caribe, ha incluido en el DeCS los temas de equidad, género, etnicidad y derechos humanos —temas transversales en el marco programático de la cooperación técnica de la OPS/OMS— para garantizar una mejor recuperación y uso de la información y evidencia científica relacionadas a estos temas. El objetivo de este artículo es describir el método de revisión terminológica del DeCS e informar los resultados obtenidos y los impactos de la ampliación terminológica en el área de equidad, que comprendió la inclusión de 35 nuevos descriptores.


Assuntos
Centro Latino-Americano e do Caribe de Informação em Ciências da Saúde , Equidade em Saúde , Acesso à Informação , Medical Subject Headings , Terminologia como Assunto
3.
Rev Panam Salud Publica ; 44: e98, 2020.
Artigo em Espanhol | MEDLINE | ID: mdl-33088290

RESUMO

The Health Sciences Descriptors (DeCS) vocabulary establishes a unique and common language that allows the organization and facilitates the search and retrieval of technical and scientific literature on health available in the information sources of the Virtual Health Library. The DeCS, created by the Latin American and Caribbean Center on Health Sciences Information (BIREME), a specialized center of the Pan American Health Organization/World Health Organization (PAHO/WHO), is the translation and extension of the Medical Subject Headings (MeSH) vocabulary, maintained by the United States National Library of Medicine. BIREME, in coordination with experts from Latin America and the Caribbean, has included in the DeCS the topics of equity, gender, ethnicity and human rights-cross-cutting themes in the programmatic framework of PAHO/WHO technical cooperation-to ensure better retrieval and use of scientific information and evidence related to these topics. The objective of this article is to describe the methodology used during the terminology review of the DeCS and to report the results obtained and the impacts of the terminology expansion in the field of equity, which included the inclusion of 35 new descriptors.

4.
Stud Health Technol Inform ; 235: 471-475, 2017.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-28423837

RESUMO

The hereby proposed terminology called "Q-Codes" can be defined as an extension of the International Classification of Primary Care (ICPC-2). It deals with non-clinical concepts that are relevant in General Practice/Family Medicine (GP/FM). This terminology is a good way to put an emphasis on underestimated topics such as Teaching, Patient issues or Ethics. It aims at indexing GP/FM documents such as congress abstracts and theses to get a more comprehensive view about the GP/FM domain. The 182 identified Q-Codes have been very precisely defined by a college of experts (physicians and terminologists) from twelve countries. The result is available on the Health Terminology/Ontology Portal (http://www.hetop.org/Q) and formatted in OWL-2 for further semantic considerations and will be used to index the 2016 WONCA World congress communications.


Assuntos
Codificação Clínica , Medicina de Família e Comunidade , Medicina Geral , Terminologia como Assunto , Humanos
5.
[São Paulo]; s.n; [2016]. tab, graf.
Não convencional em Português | LILACS, Redbvs | ID: biblio-847631

RESUMO

Objetivo: Identificar a representatividade da área temática de gênero no vocabulário DeCS e ampliá-la por meio da criação de novos descritores do tema. Método: Identificação da literatura entre 1996 e 2016 nas bases de dados dos portais da BVS, SciELO, CAPES em acesso aberto recuperada com /genero/ ou /gender/ e tipos de vocabulário. Análise dos descritores usados nos documentos. Resultados: Identificaram-se trinta conceitos em documentos recuperados, mas ausentes no DeCS. Conclusão: O trabalho conclui que a área temática de gênero está subrepresentada no DeCS e apresenta a necessidade de incorporação de trinta novos descritores.


Assuntos
Saúde de Gênero , Identidade de Gênero , Medical Subject Headings , Terminologia , Bases de Dados Bibliográficas
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA