Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 10 de 10
Filtrar
1.
J Occup Rehabil ; 2024 Jun 06.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-38844712

RESUMO

PURPOSE: To explore and describe therapeutic approaches for the prevention of upper limb (UL) repetitive strain injuries (RSI) amongst computer users in the twenty-first century. METHODS: A scoping review was conducted using the method described by Arksey and O'Malley, further enhanced by Levac et al. to ensure rigor, validity and reliability during analysis. Key concepts pertaining to the research question have been mapped, following comprehensive searches of relevant electronic databases namely EBSCOHost (Academic Search Premier, CINAHL, eBook Collection, E-Journals, Health Source-Consumer Edition, Health Sources-Nursing/Academic Edition and MEDLINE), PUBMED and Google Scholar. The identified studies have been presented in a descriptive numerical summary to address the research aim. RESULTS: From the 577 studies initially identified, 58 studies were eligible for inclusion in the scoping review after abstract and full text screening. Strategies for the prevention of UL RSIs in computer users were categorised into overarching types of intervention as well as the factors which contribute towards sustained implementation of prevention strategies. Using ergonomic equipment was the most prevalent approach during intervention, breaks and rest periods were found to be the less common intervention offered to prevent RSIs. The majority of the studies noted personal worksite adjustments, including adjustments of the chair, back rest, lumbar support, handles or any arm support to the individual as a strategy to prevent UL RSIs. In high income countries the use of ergonomic equipment was the most common type of approach during intervention, in middle income countries stretches were the most common therapeutic intervention strategy and in low-income countries there was an even distribution between a number of different therapeutic interventions aimed at preventing RSIs. CONCLUSIONS: The review provides an overview of approaches and a comprehensive baseline for identifying further research required to generate prevention approaches. The information within the review may be used to impact company practice, policy and decision making in terms of developing prevention strategies.

2.
Hand Ther ; 28(1): 3-15, 2023 Mar.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-37904812

RESUMO

Introduction: The Disabilities of the Arm, Shoulder and Hand (DASH) Questionnaire is a patient-reported outcome measure (PROM) that has been translated and cross-culturally adapted to at least 50 languages. Since the measure was developed in 1996, many researchers have reported on the construct validity (including structural and cross-cultural validity) of this instrument following translation and cross-cultural adaptation. The aim of this scoping review was to identify the methods used for the psychometric evaluation of structural and cross-cultural validity of the DASH questionnaire. Methods: The updated methodological guidance for the conduct of scoping reviews and the PRISMA Extension for scoping reviews checklist was utilised. EBSCOHost (Academic Search Premier, Africa Wide, CINAHL, E-Journals and Medline), PubMed and Google Scholar were searched for articles (published between 1996-2022) and considered against the eligibility criteria. Results: The scoping review collated evidence across 50 articles (37 language versions) of the evaluation of structural and cross-cultural validity of the DASH questionnaire. Three articles conducted confirmatory factor analysis (CFA) to assess structural validity, and none performed Multiple Group Confirmatory Factor Analysis (MGCFA) to assess cross-cultural validity. Conclusion: The COnsensus-based Standards for the selection of health Measurement Instruments (COSMIN) taxonomy propose that structural validity is best evaluated through CFA, with prior evidence of dimensionality. Additionally, cross-cultural validity (measurement invariance) is to be evaluated through MGCFA. This review identified that CFA is utilised infrequently and that to date cross-cultural validity has not been appropriately assessed for translations of the DASH questionnaire.

3.
Occup Ther Health Care ; : 1-17, 2023 Aug 07.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-37547999

RESUMO

The study aimed to explore six public service users' perspectives on the impact their upper limb injury or condition has on their everyday lives while receiving occupational therapy intervention at a public hospital in the context of the Northern Cape of South Africa. An interpretivist phenomenological approach was employed. Data was collected using reflexive photography and semi-structured interviews. Three main themes were generated during inductive reasoning, namely the impact on role fulfillment, change in occupational task performance and the factors impacting performance in preferred occupations. Participants confirmed that to present a contextually relevant and responsive service, Occupation-Based Hand Therapy (OBHT) approaches must be considered.

4.
J Patient Rep Outcomes ; 7(1): 1, 2023 01 11.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-36629952

RESUMO

BACKGROUND: The Disabilities of the Arm, Shoulder and Hand (DASH) questionnaire has been translated and cross-culturally adapted to Afrikaans for the Western Cape, within the public health service context of South Africa. The aim of this study was to evaluate structural validity, internal consistency, and cross-cultural validity/measurement invariance of this new translation to increase applicability and clinical utility in a public health service context. METHODS: During this cross-sectional study, exploratory factor analysis (EFA) was conducted with parallel analysis and oblimin rotation. Confirmatory factor analysis (CFA) and multiple group confirmatory factor analysis (MGCFA) to assess cross-cultural validity/measurement invariance, was employed to test model fit with X2 goodness-of-fit statistic, root mean square error of approximation (RMSEA), standardized root mean square residual (SRMR) and comparative fit index (CFI). Internal consistency was calculated using Cronbach's alpha. RESULTS: 109 women and 110 men (n = 219) completed the Afrikaans for the Western Cape and the South African English DASH questionnaire, used during the analysis. Unidimensionality of the Afrikaans for the Western Cape DASH questionnaire was not supported in the 218 questionnaires eligible for inclusion in the analysis [X2 (df) = 1799.10 (405); p value = < 0.01; RMSEA (90% CI) = 0.126 (0.120-0.132); SRMR = 0.09 and CFI = 0.984]. EFA revealed a two-factor structure with Eigenvalues exceeding one explaining 55% and 7% of the variance. The two-factor structure of the Afrikaans for the Western Cape DASH questionnaire was supported during CFA. Cronbach's alpha revealed good internal consistency of both factors [factor 1 = 0.97 (0.96, 0.97) and factor 2 = 0.92 (0.90, 0.94)]. MGCFA conducted between 218 Afrikaans for the Western Cape DASH and 219 South African English DASH questionnaires (N = 437) revealed that the data supports configural, metric and scalar invariance models during initial model fit assessment. Subsequent hypotheses testing comparing the nested models revealed that scalar invariance holds. CONCLUSION: The Afrikaans for the Western Cape DASH questionnaire revealed a two-factor structure with good internal consistency across the two factors and demonstrated measurement invariance with the South African English DASH questionnaire.


Assuntos
Braço , Ombro , Feminino , Humanos , Masculino , Comparação Transcultural , Estudos Transversais , Reprodutibilidade dos Testes
5.
BMJ Open ; 11(4): e045260, 2021 04 15.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-33858872

RESUMO

Quality of life is enhanced by engagement in meaningful activities and participation using our hands. In African countries, people rely predominantly on the use of their hands to engage in economic productive activities, including agricultural, fishing, mining and construction, that are largely performed by machines in high-income contexts. Anecdotal evidence suggests a high incidence of flexor tendon injuries that are managed using protocols that were adopted from high-income countries and implemented without considering contextual differences. African therapists use discretion in selecting protocols thereby presenting inconsistency in tendon management. This result in challenges with ascertaining the most effective protocol, factors that influence protocols and the extent of evidence about flexor tendon rehabilitation in Africa. Therefore, this scoping review aims to provide evidence currently available on the rehabilitation of flexor tendons in African countries. This will synthesise the advantages and disadvantages of the current protocols and make proposals that are contextually relevant and cost-effective for rehabilitation of tendon injuries. METHODS AND ANALYSIS: The research will follow the scoping review methodological framework developed by Arksey and O'Malley (2005). The search strategy was developed and will be used to retrieve articles from eight databases. Further literature will be searched in the bibliography of the identified eligible articles. Grey literature will be searched in scientifically reliable websites, organisations and other sources. Articles will be reviewed by two independent researchers and opinion will be sought from a third reviewer when disagreement prevails on the inclusion quality of an article. All relevant articles that meet the criteria will be analysed using Weft QDA. ETHICS AND DISSEMINATION: The scoping review paper will be discussed with local therapists. Thereafter, findings will be published in the year 2021 and sent to rehabilitation associations in respective African countries.


Assuntos
Qualidade de Vida , Traumatismos dos Tendões , África , Humanos , Projetos de Pesquisa , Literatura de Revisão como Assunto , Tendões
6.
Hand Ther ; 26(4): 146-158, 2021 Dec.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-37904833

RESUMO

Introduction: Using meaningful activities as a treatment modality is characteristic of occupation-based intervention (OBI). The benefits of OBI have been described, but not the effectiveness thereof. The aim of this review was to assess the effectiveness of OBI in relation to the type, commencement, duration and outcomes as reported in literature. Methods: A comprehensive search of electronic databases was conducted, including EBSCOHost, PubMed, Cochrane Register for Controlled Trials, Web of Science, OTSeeker, PEDro and Google Scholar. Search terms included 'occupation-based', 'occupation-centered', 'intervention', 'upper limb' and 'outcome measures'. Studies including OBI for neurological or paediatric cases were excluded. Results: Twelve studies met the inclusion criteria. Using the PEDro scale, three of the studies, all randomised controlled trials (RCTs), were viewed as high quality, one of fair and one of poor quality. Due to the heterogeneity of the studies, a meta-analysis was not possible, and a narrative synthesis is presented. Five studies used interviewing together with the Canadian Occupational Performance Measure (COPM) to determine the client's occupational profile when choosing meaningful activities. The commencement and duration of OBI varied amongst the studies, and a variety of outcome measures were used to determine the effectiveness of OBI. Discussion: OBI used together with biomechanical approaches shows promising effectiveness. Outcome measures such as the COPM and the Disabilities of the Arm, Shoulder and Hand questionnaire (DASH) that measure activity and participation, should be employed in client-centered practice. More robust scientific evidence regarding the effectiveness of OBI is needed.

7.
Occup Ther Int ; 2020: 3749575, 2020.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-33100934

RESUMO

When patient-reported measures are translated and cross-culturally adapted into any language, the process should conclude with cognitive interviewing during pretesting. This article reports on translation and cross-cultural adaptation of the Disabilities of the Arm, Shoulder and Hand (DASH) questionnaire into Afrikaans (for the Western Cape). This qualitative component of a clinical measurement, longitudinal study was aimed at the pretesting and cognitive interviewing of the prefinal Afrikaans (for the Western Cape) DASH questionnaire highlighting the iterative nature thereof. Twenty-two females and eight males with upper limb conditions were recruited to participate at public health care facilities in the Western Cape of South Africa. Cognitive interviews were conducted as a reparative approach with an iterative process through retrospective verbal probing during a debriefing session with 30 participants once they answered all 30 items of the translated DASH questionnaire. The sample included Afrikaans-speaking persons from low socioeconomic backgrounds, with low levels of education and employment (24 of 30 were unemployed). Pragmatic factors and measurement issues were addressed during the interviews. This study provides confirmation that both pragmatic factors and measurement issues need consideration in an iterative process as part of a reparative methodology towards improving patient-reported measures and ensuring strong content validity.


Assuntos
Avaliação da Deficiência , Pessoas com Deficiência , Doenças Musculoesqueléticas/fisiopatologia , Traduções , Extremidade Superior/fisiopatologia , Adulto , Cognição , Comparação Transcultural , Feminino , Humanos , Idioma , Estudos Longitudinais , Masculino , Pessoa de Meia-Idade , Terapia Ocupacional , Reprodutibilidade dos Testes , África do Sul , Inquéritos e Questionários , Tradução
8.
J Patient Rep Outcomes ; 3(1): 52, 2019 Aug 14.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-31414190

RESUMO

BACKGROUND: Translation and cross cultural adaptation of patient reported outcome measures (PROMs) involves a step referred to as harmonisation, following forward and backward translation of the measure. This article proposes the introduction of methods not previously included in the process of harmonisation. The aim of the study was to introduce shared decision making (SDM) and the practice of community translation (CT) during the harmonisation of the Afrikaans for the Western Cape version of the Disabilities of the Arm, Shoulder and Hand (DASH) questionnaire, a PROM that measures symptoms and activity and participation in persons with upper limb conditions. METHODS: A broader approach to harmonisation is proposed by incorporating CT and SDM in addition to existing methods toward harmonisation. Participants (n = 8) involved in the harmonisation meeting included the principal investigator, a linguistic expert, occupational therapists with knowledge of the target population, context and the DASH questionnaire and members of the target population with and without upper limb conditions. A partnership was formed with the participants (a principle of SDM) and the principles of non-parallel CT and the CT approach were applied during harmonisation. Employing CT principles ensures that the norm for the translation is set by the population the translation is intended for. RESULTS: Forward and backward translation of the DASH questionnaire presented a version of the measure in the target language for consideration during harmonisation. There were however a significant number of conceptually problematic items on the version presented at the meeting. Only seven items (7 of 30) remained unchanged. CONCLUSION: SDM and CT was used during the harmonisation of the Afrikaans for the Western Cape DASH questionnaire. Both these practices could have relevance in the translation and cross-cultural adaptation of PROMs where the translation is intended for persons from low socio-economic backgrounds and low levels of education.

9.
J Occup Rehabil ; 29(1): 175-193, 2019 03.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-29796982

RESUMO

Purpose The objective of this systematic review was to identify, collate and analyse the current available evidence on the effectiveness of workplace-based rehabilitative interventions in workers with upper limb conditions on work performance, pain, absenteeism, productivity and other outcomes. Methods We searched Medline, Cochrane Library, Scopus, Web of Science, Academic Search Premier, Africa-Wide Information, CINAHL, OTSeeker and PEDro with search terms in four broad areas: upper limb, intervention, workplace and clinical trial (no date limits). Studies including neck pain only or musculoskeletal pain in other areas were not included. Results Initial search located 1071 articles, of which 80 were full text reviewed. Twenty-eight articles were included, reporting on various outcomes relating to a total of seventeen studies. Nine studies were of high methodological quality, seven of medium quality, and one of low quality. Studies were sorted into intervention categories: Ergonomic controls (n = 3), ergonomic training and workstation adjustments (n = 4), exercise and resistance training (n = 6), clinic-based versus workplace-based work hardening (n = 1), nurse case manager training (n = 1), physiotherapy versus Feldenkrais (n = 1), and ambulant myofeedback training (n = 1). The largest body of evidence supported workplace exercise programs, with positive effects for ergonomic training and workstation adjustments, and mixed effects for ergonomic controls. Ambulant myofeedback training had no effect. The remaining three categories had positive effects in the single study on each intervention. Conclusion While there is substantial evidence for workplace exercise programs, other workplace-based interventions require further high quality research. Systematic review registration PROSPERO CRD42017059708.


Assuntos
Terapia por Exercício/métodos , Doenças Musculoesqueléticas/reabilitação , Traumatismos Ocupacionais/reabilitação , Adulto , Ergonomia/métodos , Feminino , Humanos , Masculino , Terapia Ocupacional/métodos , Ensaios Clínicos Controlados Aleatórios como Assunto , Extremidade Superior/lesões
10.
J Hand Ther ; 31(1): 80-90.e1, 2018.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-29103676

RESUMO

STUDY DESIGN: Systematic review. INTRODUCTION: The Disabilities of the Arm Shoulder and Hand Questionnaire has multiple language versions from many countries around the world. In addition there is extensive research evidence of its psychometric properties. PURPOSE OF THE STUDY: The purpose of this study was to systematically review the evidence available on the validity and clinical utility of the Disabilities of the Arm Shoulder and Hand as a measure of activity and participation in patients with musculoskeletal hand injuries in developing country contexts. METHODS: We registered the review with international prospective register of systematic reviews prior to conducting a comprehensive literature search and extracting descriptive data. Two reviewers independently assessed methodological quality with the Consensus-Based Standards for the Selection of Health Measurement Instruments critical appraisal tool, the checklist to operationalize measurement characteristics of patient-rated outcome measures and the multidimensional model of clinical utility. RESULTS: Fourteen studies reporting 12 language versions met the eligibility criteria. Two language versions (Persian and Turkish) had an overall rating of good, and one (Thai) had an overall rating of excellent for cross-cultural validity. The remaining 9 language versions had an overall poor rating for cross-cultural validity. Content and construct validity and clinical utility yielded similar results. DISCUSSION/CONCLUSIONS: Poor quality ratings for validity and clinical utility were due to insufficient documentation of results and inadequate psychometric testing. With the increase in migration and globalization, hand therapists are likely to require a range of culturally adapted and translated versions of the Disabilities of the Arm Shoulder and Hand. Recommendations include rigorous application and reporting of cross-cultural adaptation, appropriate psychometric testing, and testing of clinical utility in routine clinical practice.


Assuntos
Países em Desenvolvimento , Avaliação da Deficiência , Traumatismos da Mão/complicações , Traumatismos da Mão/diagnóstico , Inquéritos e Questionários , Humanos , Reprodutibilidade dos Testes
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA