Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 2 de 2
Filtrar
Mais filtros

Base de dados
Ano de publicação
Tipo de documento
Intervalo de ano de publicação
1.
Eur Ann Otorhinolaryngol Head Neck Dis ; 140(4): 153-157, 2023 Aug.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-36609115

RESUMO

OBJECTIVES: The heterogeneity of tinnitus in terms of etiology, presentation and sometimes severe impact on quality of life hinders treatment and clinical research. The European School for Interdisciplinary Tinnitus Research Screening Questionnaire (ESIT-SQ) collects standardized tinnitus characteristics for patient subtyping. A validated French translation of the ESIT-SQ is presented here. METHOD: On the initiative of the French Interdisciplinary Tinnitus Association (AFREPA), 3 translators (1 professional translator, 1 clinician and 1 researcher) were missioned to translate the English version of the ESIT-SQ into French, adhering to good practice guidelines. Nine patients were recruited with the help of the France-Acouphènes patient association, to test and validate the translation. Lastly, an exploratory survey of responses to the French questionnaire was conducted online via the Siopi mobile phone application. RESULTS: The French translation of the ESIT-SQ was successfully validated. 105 patients responded to the exploratory survey, and their characteristics are presented here. CONCLUSION: This new validated French translation of the ESIT-SQ will enable epidemiological and clinical data to be collected in French-speaking populations, and thus compiled and compared with data collected with other versions of this questionnaire already published in other languages.


Assuntos
Qualidade de Vida , Zumbido , Humanos , Zumbido/diagnóstico , Idioma , Traduções , Inquéritos e Questionários , França , Reprodutibilidade dos Testes
2.
Int J Audiol ; 61(6): 515-519, 2022 06.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-34182868

RESUMO

OBJECTIVE: To our knowledge, there is no published study investigating the characteristics of people experiencing tinnitus in Albania. Such a study would be important, providing the basis for further research in this region and contributing to a wider understanding of tinnitus heterogeneity across different geographic locations. The main objective of this study was to develop an Albanian translation of a standardised questionnaire for tinnitus research, namely the European School for Interdisciplinary Tinnitus Research-Screening Questionnaire (ESIT-SQ). A secondary objective was to assess its applicability and usefulness by conducting an exploratory survey on a small sample of the Albanian tinnitus population. DESIGN AND STUDY SAMPLE: Three translators were recruited to create the Albanian ESIT-SQ translation following good practice guidelines. Using this questionnaire, data from 107 patients attending otolaryngology clinics in Albania were collected. RESULTS: Participants reporting various degrees of tinnitus symptom severity had distinct phenotypic characteristics. Application of a random forest approach on this preliminary dataset showed that self-reported hearing difficulty, and tinnitus duration, pitch and temporal manifestation were important variables for predicting tinnitus symptom severity. CONCLUSIONS: Our study provided an Albanian translation of the ESIT-SQ and demonstrated that it is a useful tool for tinnitus profiling and subgrouping.


Assuntos
Perda Auditiva , Zumbido , Humanos , Autorrelato , Inquéritos e Questionários , Zumbido/diagnóstico , Zumbido/epidemiologia , Traduções
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA