Your browser doesn't support javascript.
loading
Cultural adaptation and validation of the Pelvic Floor Distress Inventory short form (PFDI-20) and Pelvic Floor Impact Questionnaire short form (PFIQ-7) Spanish versions.
Sánchez-Sánchez, Beatriz; Torres-Lacomba, María; Yuste-Sánchez, María José; Navarro-Brazález, Beatriz; Pacheco-da-Costa, Soraya; Gutiérrez-Ortega, Carlos; Zapico-Goñi, Álvaro.
Afiliação
  • Sánchez-Sánchez B; Physiotherapy Department, Physiotherapy in Women's Health Research Group, Faculty of Physiotherapy, Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares, Madrid, Spain. Electronic address: beatriz.sanchez@uah.es.
Eur J Obstet Gynecol Reprod Biol ; 170(1): 281-5, 2013 Sep.
Article em En | MEDLINE | ID: mdl-23891390
ABSTRACT

OBJECTIVE:

To develop a linguistically adapted and psychometrically validated Spanish version of the Pelvic Floor Distress Inventory and Pelvic Floor Impact Questionnaire Short Forms (PFDI-20 and PFIQ-7) to assess symptoms and quality of life in Spanish women with pelvic floor disorders. STUDY

DESIGN:

Cross-cultural linguistic adaptation was performed following the translation-backtranslation method in 30 native Spanish-speaking women with pelvic floor disorders to obtain PFDI-20 and PFIQ-7 Spanish versions. The psychometric properties were evaluated in 114 women with pelvic floor disorders. We calculated the reliability with the intraclass correlation coefficient and Cronbach's alpha coefficient, the validity with Spearman coefficient, the feasibility with the response rate and the filling time, and the ceiling and floor effects.

RESULTS:

Spanish versions of the PFDI-20 and PFIQ-7 achieved good semantic, conceptual, idiomatic and content equivalence. Concerning the psychometric validation, internal consistency was high with Cronbach's alpha coefficient of 0.837 (p<0.001) for PFDI-20 and 0.967 (p<0.001) for PFIQ-7. The test-retest reliability was 0.644 (p<0.001) for the PFDI-20 and 0.786 (p<0.001) for the PFIQ-7. Good construct validity was found with questionnaires SF-12, EPIQ and ICIQ-SF. The average administration time was 10.1 (5.8)min for the PFDI-20, and 7.5 (4.7)min for the PFIQ-7. A ceiling effect was detected in the PFIQ-7 (25.4%).

CONCLUSIONS:

The PFDI-20 and PFIQ-7 Spanish versions showed semantic, conceptual, idiomatic and content equivalence with the original versions. Both instruments are reliable, valid and feasible to evaluate symptoms and quality of life in Spanish women with pelvic floor disorders.
Assuntos
Palavras-chave

Texto completo: 1 Base de dados: MEDLINE Assunto principal: Inquéritos e Questionários / Distúrbios do Assoalho Pélvico Idioma: En Ano de publicação: 2013 Tipo de documento: Article

Texto completo: 1 Base de dados: MEDLINE Assunto principal: Inquéritos e Questionários / Distúrbios do Assoalho Pélvico Idioma: En Ano de publicação: 2013 Tipo de documento: Article