Your browser doesn't support javascript.
loading
We need to use words that we'd use in Brazil, right? A Community-Based Content Validation of a Translated Femicide Risk Assessment Instrument.
Manders, Olivia C; Xavier Hall, Casey D; Vertamatti, Maria A F; Evans, Dabney P; Campbell, Jacquelyn C.
Afiliação
  • Manders OC; Hubert Department of Global Health, Rollins School of Public Health at Emory University, Atlanta, GA, USA.
  • Xavier Hall CD; Hubert Department of Global Health, Rollins School of Public Health at Emory University, Atlanta, GA, USA.
  • Vertamatti MAF; 125191Faculdade de Medicina do ABC, Santo André, SP, Brazil.
  • Evans DP; Hubert Department of Global Health, Rollins School of Public Health at Emory University, Atlanta, GA, USA.
  • Campbell JC; Johns Hopkins University School of Nursing, Baltimore, MD, USA.
Violence Against Women ; 28(11): 2889-2908, 2022 09.
Article em En | MEDLINE | ID: mdl-34860627
ABSTRACT
The Danger Assessment (DA) is a widely-used risk assessment instrument designed to help women understand their risk of femicide. Currently, no validated tool exists in Brazilian Portuguese. The purpose of this study was to conduct a cross-cultural adaptation of the DA for use in the Brazilian context as a precursor to validation and broader testing among women in Brazil. This study describes a community participatory approach for translation and cultural adaptation of the DA from European to Brazilian Portuguese that engages the target population in the process. Using a three-step process, a final version of the DA-Brazil instrument was developed.
Assuntos
Palavras-chave

Texto completo: 1 Base de dados: MEDLINE Assunto principal: Traduções / Comparação Transcultural Idioma: En Ano de publicação: 2022 Tipo de documento: Article

Texto completo: 1 Base de dados: MEDLINE Assunto principal: Traduções / Comparação Transcultural Idioma: En Ano de publicação: 2022 Tipo de documento: Article