Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 20 de 37
Filtrar
Más filtros

País/Región como asunto
País de afiliación
Intervalo de año de publicación
1.
J Med Internet Res ; 25: e44209, 2023 03 16.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-36787223

RESUMEN

BACKGROUND: During the COVID-19 pandemic, telehealth was expanded without the opportunity to extensively evaluate the adopted technology's usability. OBJECTIVE: We aimed to synthesize evidence on health professionals' perceptions regarding the usability of telehealth systems in the primary care of individuals with noncommunicable diseases (NCDs; hypertension and diabetes) from the COVID-19 pandemic onward. METHODS: A systematic review was performed of clinical trials, prospective cohort studies, retrospective observational studies, and studies that used qualitative data collection and analysis methods published in English, Spanish, and Portuguese from March 2020 onward. The databases queried were MEDLINE, Embase, BIREME, IEEE Xplore, BVS, Google Scholar, and grey literature. Studies involving health professionals who used telehealth systems in primary care and managed patients with NCDs from the COVID-19 pandemic onward were considered eligible. Titles, abstracts, and full texts were reviewed. Data were extracted to provide a narrative qualitative evidence synthesis of the included articles. The risk of bias and methodological quality of the included studies were analyzed. The primary outcome was the usability of telehealth systems, while the secondary outcomes were satisfaction and the contexts in which the telehealth system was used. RESULTS: We included 11 of 417 retrieved studies, which had data from 248 health care professionals. These health care professionals were mostly doctors and nurses with prior experience in telehealth in high- and middle-income countries. Overall, 9 studies (82%) were qualitative studies and 2 (18%) were quasiexperimental or multisite trial studies. Moreover, 7 studies (64%) addressed diabetes, 1 (9%) addressed diabetes and hypertension, and 3 (27%) addressed chronic diseases. Most studies used a survey to assess usability. With a moderate confidence level, we concluded that health professionals considered the usability of telehealth systems to be good and felt comfortable and satisfied. Patients felt satisfied using telehealth. The most important predictor for using digital health technologies was ease of use. The main barriers were technological challenges, connectivity issues, low computer literacy, inability to perform complete physical examination, and lack of training. Although the usability of telehealth systems was considered good, there is a need for research that investigates factors that may influence the perceptions of telehealth usability, such as differences between private and public services; differences in the level of experience of professionals, including professional experience and experience with digital tools; and differences in gender, age groups, occupations, and settings. CONCLUSIONS: The COVID-19 pandemic has generated incredible demand for virtual care. Professionals' favorable perceptions of the usability of telehealth indicate that it can facilitate access to quality care. Although there are still challenges to telehealth, more than infrastructure challenges, the most reported challenges were related to empowering people for digital health. TRIAL REGISTRATION: PROSPERO International Prospective Register of Systematic Reviews CRD42021296887; https://www.crd.york.ac.uk/PROSPERO/display_record.php?RecordID=296887. INTERNATIONAL REGISTERED REPORT IDENTIFIER (IRRID): RR2-10.21801/ppcrj.2022.82.6.


Asunto(s)
COVID-19 , Enfermedades no Transmisibles , Telemedicina , Humanos , COVID-19/epidemiología , Pandemias , Atención Primaria de Salud , Estudios Prospectivos , Estudios Retrospectivos , Telemedicina/métodos
2.
Hematol Transfus Cell Ther ; 45(3): 290-296, 2023.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-35562315

RESUMEN

OBJECTIVE: To translate, cross-culturally adapt and validate the Sickle Cell Self-Efficacy Scale for application in the Brazilian cultural context. METHODS: This is a methodological study performed in 6 steps: 1- Forward translation; 2- Translation synthesis; 3- Back-translation; 4- Assessment by expert committee, with computation of the Content Validity Index (CVI); 5- Cultural adequacy (pre-test); 6- Reproducibility. A pre-test was performed with the participation of 10 adolescents/young adults with sickle cell disease through a telephone call and their responses were recorded on a form in a web platform. The instrument validation step was carried out with 55 adolescents/young adults with sickle cell disease, 43 of them having participated in the retest. The analysis of internal consistency and reproducibility was calculated using the Cronbach's alpha coefficient and the Intraclass Correlation Coefficient (ICC), in the R statistical programming environment. RESULTS: The translated instrument had good acceptance among the experts, reaching an average CVI of 1.0. In assessing reliability, the scale showed acceptable internal consistency, with a Cronbach's alpha of 0.84. In the agreement analysis, the ICC was 0.923 (95% CI: 0.857 to 0.958), which indicates good temporal reproducibility. CONCLUSIONS: Following the process of translation, cross-cultural adaptation and validation, we obtained the Brazilian version of the Sickle Cell Self-Efficacy Scale, considered valid and reliable to be applied to adolescents and young adults with sickle cell disease in Brazil.

3.
Arq Bras Cardiol ; 120(6): e20220576, 2023 06.
Artículo en Inglés, Portugués | MEDLINE | ID: mdl-37403872

RESUMEN

BACKGROUND: Warfarin is an oral anticoagulant that is very useful in preventing thromboembolism, though it is considered a drug with a high risk of causing adverse events. Considering the practical challenges in controlling oral anticoagulation, the patients on warfarin could benefit from educational strategies aimed at behavioral changes, active participation in self-care, and adherence to drug therapy. OBJECTIVE: The aim was to construct and validate the EmpoderACO protocol for behavioral changes in warfarin patients. METHODS: The methodological steps were: definition of concepts and domains of self-care, identification of objectives, construction and selection of items, assessment of content validity, and pre-test in the target population. RESULTS: Relevance, adequacy, clarity, and internal reliability of the instrument's items were assessed by a multidisciplinary judges committee (JC) through the E-surv web platform, obtaining an average agreement of ≥0.91. The understanding of the instrument measured by the target population revealed adequate clarity with a coefficient average of 0.96. CONCLUSION: EmpoderACO can aid in qualifying the communication process between medical professionals and patients, as well as in improving adherence to both treatment and clinical outcomes, and can be replicated in healthcare settings.


FUNDAMENTO: A varfarina é um anticoagulante oral útil para prevenção de tromboembolismo, embora seja considerado fármaco de alto risco de causar eventos adversos. Considerando os desafios práticos no controle da anticoagulação oral, os pacientes poderiam se beneficiar de estratégias educacionais que visem mudança de comportamento, participação ativa no autocuidado e adesão à farmacoterapia. OBJETIVO: Construir e validar o protocolo EmpoderACO para mudança de comportamento em pacientes em uso de varfarina. MÉTODOS: As etapas metodológicas foram: definição de conceitos e domínios do autocuidado, identificação dos objetivos, construção e seleção dos itens, avaliação da validade de conteúdo e pré-teste na população alvo. RESULTADOS: Relevância, adequação, clareza e confiabilidade interna dos itens do instrumento foram avaliadas por comitê de juízes multiprofissional pela plataforma web E-surv, obtendo-se média de concordância ≥0,91. A compreensão do instrumento pela população-alvo teve clareza adequada com média de 0,96. CONCLUSÃO: O EmpoderACO poderá contribuir para qualificar o processo de comunicação entre profissionais e pacientes, melhorar a adesão ao tratamento e os resultados clínicos, podendo ser replicado nos serviços de saúde.


Asunto(s)
Tromboembolia , Warfarina , Humanos , Warfarina/uso terapéutico , Reproducibilidad de los Resultados , Anticoagulantes/uso terapéutico , Tromboembolia/prevención & control , Atención a la Salud
4.
JMIR Hum Factors ; 10: e43135, 2023 Apr 03.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-36634267

RESUMEN

BACKGROUND: The potential of chatbots for screening and monitoring COVID-19 was envisioned since the outbreak of the disease. Chatbots can help disseminate up-to-date and trustworthy information, promote healthy social behavior, and support the provision of health care services safely and at scale. In this scenario and in view of its far-reaching postpandemic impact, it is important to evaluate user experience with this kind of application. OBJECTIVE: We aimed to evaluate the quality of user experience with a COVID-19 chatbot designed by a large telehealth service in Brazil, focusing on the usability of real users and the exploration of strengths and shortcomings of the chatbot, as revealed in reports by participants in simulated scenarios. METHODS: We examined a chatbot developed by a multidisciplinary team and used it as a component within the workflow of a local public health care service. The chatbot had 2 core functionalities: assisting web-based screening of COVID-19 symptom severity and providing evidence-based information to the population. From October 2020 to January 2021, we conducted a mixed methods approach and performed a 2-fold evaluation of user experience with our chatbot by following 2 methods: a posttask usability Likert-scale survey presented to all users after concluding their interaction with the bot and an interview with volunteer participants who engaged in a simulated interaction with the bot guided by the interviewer. RESULTS: Usability assessment with 63 users revealed very good scores for chatbot usefulness (4.57), likelihood of being recommended (4.48), ease of use (4.44), and user satisfaction (4.38). Interviews with 15 volunteers provided insights into the strengths and shortcomings of our bot. Comments on the positive aspects and problems reported by users were analyzed in terms of recurrent themes. We identified 6 positive aspects and 15 issues organized in 2 categories: usability of the chatbot and health support offered by it, the former referring to usability of the chatbot and how users can interact with it and the latter referring to the chatbot's goal in supporting people during the pandemic through the screening process and education to users through informative content. We found 6 themes accounting for what people liked most about our chatbot and why they found it useful-3 themes pertaining to the usability domain and 3 themes regarding health support. Our findings also identified 15 types of problems producing a negative impact on users-10 of them related to the usability of the chatbot and 5 related to the health support it provides. CONCLUSIONS: Our results indicate that users had an overall positive experience with the chatbot and found the health support relevant. Nonetheless, qualitative evaluation of the chatbot indicated challenges and directions to be pursued in improving not only our COVID-19 chatbot but also health chatbots in general.

5.
JMIR Med Inform ; 10(12): e37591, 2022 Dec 22.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-36191175

RESUMEN

BACKGROUND: Although a great number of teleconsultation services have been developed during the COVID-19 pandemic, studies assessing usability and health care provider satisfaction are still incipient. OBJECTIVE: This study aimed to describe the development, implementation, and expansion of a synchronous teleconsultation service targeting patients with symptoms of COVID-19 in Brazil, as well as to assess its usability and health care professionals' satisfaction. METHODS: This mixed methods study was developed in 5 phases: (1) the identification of components, technical and functional requirements, and system architecture; (2) system and user interface development and validation; (3) pilot-testing in the city of Divinópolis; (4) expansion in the cities of Divinópolis, Teófilo Otoni, and Belo Horizonte for Universidade Federal de Minas Gerais faculty and students; and (5) usability and satisfaction assessment, using Likert-scale and open-ended questions. RESULTS: During pilot development, problems contacting users were solved by introducing standardized SMS text messages, which were sent to users to obtain their feedback and keep track of them. Until April 2022, the expanded system served 31,966 patients in 146,158 teleconsultations. Teleconsultations were initiated through chatbot in 27.7% (40,486/146,158) of cases. Teleconsultation efficiency per city was 93.7% (13,317/14,212) in Teófilo Otoni, 92.4% (11,747/12,713) in Divinópolis, and 98.8% (4981/5041) in Belo Horizonte (university campus), thus avoiding in-person assistance for a great majority of patients. In total, 50 (83%) out of 60 health care professionals assessed the system's usability as satisfactory, despite a few system instability problems. CONCLUSIONS: The system provided updated information about COVID-19 and enabled remote care for thousands of patients, which evidenced the critical role of telemedicine in expanding emergency services capacity during the pandemic. The dynamic nature of the current pandemic required fast planning, implementation, development, and updates in the system. Usability and satisfaction assessment was key to identifying areas for improvement. The experience reported here is expected to inform telemedicine strategies to be implemented in a postpandemic scenario.

6.
Arch Endocrinol Metab ; 64(6): 710-719, 2021 May 18.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-34033280

RESUMEN

OBJECTIVE: The aim of this study was to translate and cross-culturally adapt the Insulin Delivery System Rating Questionnaire (IDSRQ) for Brazilian users. Validation and reliability analysis of measures were also performed. METHODS: Methodological study comprising the following stages: forward translation, synthesis, back-translation, assessment by Expert Committee, pre-test and validation. International guidelines for translation and cross-cultural adaptation of measurement tools were followed. Validation data provided information about reliability (internal consistency, test-retest) and construct validity of the IDSRQ. RESULTS: Content validation by Experts' assessment was successful, with a mean Content Validity Index of 0.87 (±0.2). The IDSRQ validation study involved 113 T1DM patients, 46% male, mean age 32.61 (±12.59) years and mean age at diagnosis of diabetes of 17.51 (±12.41). The scale presented good internal consistency (Cronbach's alpha =0.786). The reliability analysis of the instrument was conducted by calculating the Intra-class Correlation Coefficient 0.885 (0.834-0.921), which indicated adequate concordance in all measures. CONCLUSION: The translated and cross-culturally adapted Brazilian Portuguese version of the IDSRQ may be used to assess health-related quality of life (HRQOL) and treatment preferences for insulin delivery systems in T1DM Brazilian patients.


Asunto(s)
Comparación Transcultural , Calidad de Vida , Adulto , Brasil , Femenino , Humanos , Insulina , Masculino , Reproducibilidad de los Resultados , Encuestas y Cuestionarios
7.
PeerJ ; 9: e11713, 2021.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-34322322

RESUMEN

BACKGROUND: The family caregivers of patients on hemodialysis (HD) and peritoneal dialysis (PD) typically experience higher burden than the general population because of the nature of tasks these caregivers need to carry out as a part of homecare. This fact influences both the caregivers' quality of life and the quality of their care toward the patient. Thus, this study aimed to review the effectiveness and limitations of interventions in improving the well-being of family caregivers of patients on HD and PD. METHODOLOGY: A systematic review was performed according to the Preferred Reporting Items for Systematic Reviews and Meta-Analyses and the Cochrane Handbook for Systematic Reviews of Interventions (version 5.1.0). The Cochrane Library, Cumulative Index to Nursing and Allied Health Literature, Embase, MEDLINE, VHL Regional Portal, Scopus, and Web of Science databases were searched queried for randomized controlled trials that developed interventions aimed at improving the well-being of family caregivers of patients undergoing HD and/or PD from 2009 to 2020. The study protocol was registered at the International Prospective Register of Systematic Reviews (registration no. CRD42020151161). RESULTS: Six studies met the inclusion criteria, all of which addressed caregivers of patients undergoing HD. All interventions reported in the included studies were carried out in group sessions, which addressed topics such as patient assistance and care, treatment complications, coping strategies, caregiver self-care practices, problem solving, and self-efficacy. The studies found significant improvement in the caregiver's well-being. CONCLUSIONS: Group session interventions are effective in improving the well-being of family caregivers of patients undergoing HD. In regard to PD, there is insufficient evidence to make recommendations for caregivers of patients with this treatment.

8.
Arch Endocrinol Metab ; 65(1): 67-78, 2021 Nov 01.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-33320450

RESUMEN

OBJECTIVE: To develop, adapt and validate an instrument named "CSII - Brazil" to assess users' conceptual and procedural knowledge of continuous subcutaneous insulin infusion systems. METHODS: Methodological and exploratory study developed in three stages: a) instrument development; b) content validation and cultural adaptation (evaluation by a committee of experts and pre-test with CSII users); c) psychometric validation through instrument application in a sample of 60 patients by means of the web tool e-Surv. Internal consistency and reproducibility analyses were performed within IBM SPSS Statistics 20 programming environment. RESULTS: The 16 multiple-choice question instrument successfully attained a content validity index of 0.97, showing satisfactory internal consistency, with 0.61 Cronbach's alpha [95% CI 0.462-0.746] and an intraclass correlation coefficient of 0.869 [95% CI: 0.789-0.919] between the test and retest scores. CONCLUSION: The CSII - Brazil instrument is considered adequate and validated to assess continuous subcutaneous infusion system users' conceptual and procedural knowledge.


Asunto(s)
Infusiones Subcutáneas/instrumentación , Sistemas de Infusión de Insulina , Insulina , Brasil , Humanos , Insulina/administración & dosificación , Reproducibilidad de los Resultados , Encuestas y Cuestionarios
9.
Patient Educ Couns ; 104(4): 689-702, 2021 04.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-33478854

RESUMEN

BACKGROUND: Chronic diseases in the Americas account for about 80 % (5.2 million) of all deaths. Instruments are needed to enhance knowledge, skills, behavior change and self-care attitudes drawing on patient autonomy. OBJECTIVE: To identify empowerment-oriented strategies focused on behavioral change in patients with chronic diseases. PATIENT INVOLVEMENT: None. METHODS: This is an integrative review of articles published from any period until June 2020 by journals indexed in the following databases: National Library of Medicine National Institutes of Health (PubMed), Cumulative Index to Nursing and Allied Health Literature (CINAHL), and Biblioteca Virtual em Saúde (BVS). RESULTS: Out of 1,287 articles, 25 met our selection criteria. Reported health interventions were based on self-management and behavior change, shared decisions and a personalized collaborative process, peer support and self-confidence, as well as strategies involving educational media and health literacy. DISCUSSION: Over 80 % of health interventions were patient-centered and focused on patient knowledge and skill development towards personal goal setting, including effective problem-solving strategy development. Behavior change is not only an outcome of education, but also implicates revisiting values, attitudes, and experiences. Knowledge is important to facilitate decision-making leading to positive outcomes in chronic disease management. PRACTICAL VALUE: Empowerment-oriented strategies are important tools for providing trust and motivation to people with chronic diseases. Healthcare professionals should support and encourage patient empowerment as a strategy for behavior change and able to offer qualified care for shared decision making. Thus, patients will be able to participate more actively in their own health condition management and to make decisions to promote self-care.


Asunto(s)
Personal de Salud , Motivación , Enfermedad Crónica , Humanos , Participación del Paciente , Autocuidado
10.
Rev Bras Enferm ; 73(suppl 6): e20190621, 2020.
Artículo en Inglés, Portugués | MEDLINE | ID: mdl-33338131

RESUMEN

OBJECTIVES: to perform a cross-cultural adaptation of the Latino Student Patient Safety Questionnaire for Brazilian Nursing and Medical students. METHODS: methodological study carried out in six stages - forward translation, synthesis, back-translation, expert committee assessment, pre-test and reporting to the authors of the original instrument. Data at the expert committee and pre-test stages were collected and analyzed using the web platform e-Surv. The level of agreement adopted for the expert committee evaluation with 20 participants and the pre-test evaluation with 38 students was ≥ 90%. RESULTS: the first evaluation round by the expert committee showed a <90% agreement for 21 out of the 26 questionnaire items, requiring adjustments. In the pre-test, three items in the instrument reached a <90% agreement and were revised to obtain the final version. CONCLUSIONS: the Brazilian version of the Latino Student Patient Safety Questionnaire instrument was considered culturally adapted to Brazilian Portuguese.


Asunto(s)
Comparación Transcultural , Estudiantes de Medicina , Brasil , Hispánicos o Latinos , Humanos , Seguridad del Paciente , Encuestas y Cuestionarios , Traducciones
11.
Rev Lat Am Enfermagem ; 27: e3164, 2019 Aug 19.
Artículo en Portugués, Inglés, Español | MEDLINE | ID: mdl-31432918

RESUMEN

OBJECTIVE: to translate and cross-culturally adapt the Behavior Change Protocol for educational practices in Diabetes Mellitus. METHOD: methodological study aimed at cross-cultural adaptation, comprising the steps of translation, back-translation, assessment by an expert committee and pre-testing of the instrument on a sample of 30 healthcare service users with type 2 Diabetes Mellitus. RESULTS: the instrument was assessed based on criteria pertaining semantic, idiomatic, conceptual and cultural equivalence between the original instrument and the translated version, its mean Content Validity Index being 0.85. CONCLUSION: results showed content validity indicating the instrument's successful cross-cultural adaptation to the Brazilian culture for use in educational practices targeting self-care in type 2 DM.


Asunto(s)
Diabetes Mellitus Tipo 2/terapia , Educación del Paciente como Asunto/normas , Autocuidado/normas , Encuestas y Cuestionarios/normas , Traducción , Brasil , Comparación Transcultural , Características Culturales , Femenino , Servicios de Salud , Humanos , Masculino , Persona de Mediana Edad , Variaciones Dependientes del Observador , Educación del Paciente como Asunto/métodos , Valores de Referencia , Reproducibilidad de los Resultados , Autocuidado/métodos
12.
Hematol Transfus Cell Ther ; 41(1): 62-68, 2019.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-31796163

RESUMEN

OBJECTIVE: To assess the impact of the distance education course "Sickle Cell Disease: Primary Health Care Line" on knowledge acquisition of professional healthcare providers. METHODS: A cross-sectional study was conducted with a quantitative approach at the Educational and Support Center for Hemoglobinopathies (Cehmob-MG), state of Minas Gerais, Brazil, in 2016. One hundred and fifty-three out of 300 professional healthcare providers were invited to participate in the proposed distance course. Of the participating professional healthcare providers, 72 (47%) successfully concluded the course (Group A), whereas 81 (53%) did not complete their course assignments and did not meet the minimum requirements for regular attendance (Group B). Knowledge acquisition was assessed with the Knowledge of Sickle Cell Disease Instrument, DFConhecimento, applied using the web tool eSurv. Univariate analysis by Poisson regression was employed to assess the influence of sociodemographic variables on the DFConhecimento score and to select variables to compose the initial multivariate regression model (p-value<0.20). The analysis was performed in the statistical programming environment R. RESULTS: The average score was 9.76 for Group A and 6.54 for Group B. The two groups were considered statistically different (p-value<0.05) for all items with the proportion of correct items being greater in Group A. Professional healthcare providers who concluded the course had a significantly higher DFConhecimento score (45%) when compared to those who did not successfully conclude the course. CONCLUSION: Participation in a distance education course on sickle cell disease had a positive impact on the acquisition of knowledge about the disease by professional healthcare providers.

13.
Hematol Transfus Cell Ther ; 41(2): 145-152, 2019.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-31084764

RESUMEN

OBJECTIVE: To develop and validate DFConhecimento, an instrument to assess Brazilian healthcare professional providers' knowledge on sickle cell disease. METHOD: Study carried out in four stages: (1) instrument development; (2) content validation by an Expert Committee; (3) cultural adequacy check at pre-test; (4) instrument reliability analysis by healthcare professional providers supported by Intraclass Correlation Coefficient calculation. The data for content validation and reliability analyses were collected through the web tool eSurv and analyzed within the statistical software and environment R. RESULTS: The instrument, consisting of 13 multiple-choice questions, showed acceptability, with an average Content Validity Index of 0.88. The reliability analysis showed moderate agreement (0.67) indicating that test-retest reproducibility is acceptable. CONCLUSION: The instrument DFConhecimento showed reliability and internal consistency, proving suitable for measuring Brazilian healthcare professional providers' acquisition of knowledge on sickle cell disease.

14.
Rev Lat Am Enfermagem ; 25: e2875, 2018 Jan 08.
Artículo en Inglés, Portugués, Español | MEDLINE | ID: mdl-29319739

RESUMEN

OBJECTIVE: to perform the translation, adaptation and validation of the Diabetes Attitudes Scale - third version instrument into Brazilian Portuguese. METHODS: methodological study carried out in six stages: initial translation, synthesis of the initial translation, back-translation, evaluation of the translated version by the Committee of Judges (27 Linguists and 29 health professionals), pre-test and validation. The pre-test and validation (test-retest) steps included 22 and 120 health professionals, respectively. The Content Validity Index, the analyses of internal consistency and reproducibility were performed using the R statistical program. RESULTS: in the content validation, the instrument presented good acceptance among the Judges with a mean Content Validity Index of 0.94. The scale presented acceptable internal consistency (Cronbach's alpha = 0.60), while the correlation of the total score at the test and retest moments was considered high (Polychoric Correlation Coefficient = 0.86). The Intra-class Correlation Coefficient, for the total score, presented a value of 0.65. CONCLUSION: the Brazilian version of the instrument (Escala de Atitudes dos Profissionais em relação ao Diabetes Mellitus) was considered valid and reliable for application by health professionals in Brazil.


Asunto(s)
Actitud del Personal de Salud , Actitud Frente a la Salud , Diabetes Mellitus , Encuestas y Cuestionarios , Brasil , Características Culturales , Femenino , Humanos , Masculino , Traducciones
15.
Hematol., Transfus. Cell Ther. (Impr.) ; 45(3): 290-296, July-Sept. 2023. tab
Artículo en Inglés | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1514174

RESUMEN

ABSTRACT Objective: To translate, cross-culturally adapt and validate the Sickle Cell Self-Efficacy Scale for application in the Brazilian cultural context. Methods: This is a methodological study performed in 6 steps: 1- Forward translation; 2- Translation synthesis; 3- Back-translation; 4- Assessment by expert committee, with computation of the Content Validity Index (CVI); 5- Cultural adequacy (pre-test); 6- Reproducibility. A pre-test was performed with the participation of 10 adolescents/young adults with sickle cell disease through a telephone call and their responses were recorded on a form in a web platform. The instrument validation step was carried out with 55 adolescents/young adults with sickle cell disease, 43 of them having participated in the retest. The analysis of internal consistency and reproducibility was calculated using the Cronbach's alpha coefficient and the Intraclass Correlation Coefficient (ICC), in the R statistical programming environment. Results: The translated instrument had good acceptance among the experts, reaching an average CVI of 1.0. In assessing reliability, the scale showed acceptable internal consistency, with a Cronbach's alpha of 0.84. In the agreement analysis, the ICC was 0.923 (95% CI: 0.857 to 0.958), which indicates good temporal reproducibility. Conclusions: Following the process of translation, cross-cultural adaptation and validation, we obtained the Brazilian version of the Sickle Cell Self-Efficacy Scale, considered valid and reliable to be applied to adolescents and young adults with sickle cell disease in Brazil.

16.
REME rev. min. enferm ; 27: 1501, jan.-2023. Fig., Tab.
Artículo en Inglés, Portugués | LILACS, BDENF - enfermagem (Brasil) | ID: biblio-1523812

RESUMEN

Objetivo: realizar tradução, adaptação cultural e validação do Instrumento de Autoavaliação em Diabetes para aplicação no contexto brasileiro. Métodos: estudo metodológico realizado com 132 profissionais, entre os anos de 2016 e 2018, em seis etapas: 1 - Tradução inicial; 2 - Síntese da tradução; 3 - Retrotradução (back translation); 4 - Avaliação pelo comitê de juízes; 5 - Adequação cultural (pré teste); e 6 - Reprodutibilidade. Houve participação de profissionais de equipes multiprofissionais envolvidas no tratamento do diabetes por meio da plataforma e-surv. Resultados: entre os participantes, predominaram o sexo feminino (73,5%), profissionais com especialização (pós-graduação Lato Sensu) (51,5%) e com experiência na assistência a pessoas com diabetes (84,4%). O Índice de Validade de Conteúdo (IVC) foi satisfatório (0,850). O instrumento apresentou boa consistência interna (Alfa de Cronbach = 0,878). A análise de confiabilidade do instrumento, realizada pelo cálculo do coeficiente de correlação intraclasse (CCI), indicou concordância adequada em todas as medidas, 0,878 (IC 95%: 0,864 - 0,891), com Kappa Ponderado médio de 0,714 e índices acima de 0,60 em 85% os itens, mostrando boa concordância teste e reteste. Conclusão: a versão traduzida e culturalmente adaptada do Instrumento d e Autoavaliação em Diabetes apresentou boa confiabilidade, aceitabilidade e estabilidade temporal satisfatórias conforme os parâmetros internacionais, podendo ser utilizada, pelos profissionais da saúde, para autoavaliação em diabetes.(AU)


Objective: to carry out translation, cultural adaptation, and validation of the Diabetes Self-Report Instrument for application in the Brazilian context. Methods: methodological study carried out with 132 professionals, between 2016 and 2018, in six steps: 1 - Initial translation; 2 - Synthesis of the translation; 3 - Back translation; 4 - Evaluation by the judging committee; 5 - Cultural adequacy (pre-test); and 6 - Reability. There was participation of professionals from multidisciplinary teams involved in the treatment of diabetes through the e-surv platform. Results: among the participants, there was a predominance of females (73.5%), professionals with specialization (Lato sensu postgraduate degree) (51.5%) and with experience in caring for people with diabetes (84.4%). The Content Validity Index (CVI) was satisfactory (0.850). The instrument showed good internal consistency (Cronbach's alpha=0.878). The instrument's reliability analysis, carried out by calculating the intraclass correlation coefficient (ICC), indicated adequate agreement in all measurements, 0.878 (95% CI: 0.864 - 0.891), with mean weighted Kappa of 0.714 and indices above 0. 60 out of 85% of the items, showing good test-retest agreement. Conclusion: the translated and culturally adapted version of the Diabetes Self-report Instrument showed good reliability, acceptability, and satisfactory temporal stability according to international parameters, and can be used by healthcare professionals for self-report of diabetes.(AU)


Objetivo: realizar la traducción, adaptación cultural y validación de la Herramienta de Autoevaluación de Diabetes para aplicación en el contexto brasileño. Métodos: estudio metodológico realizado con 132 profesionales, entre 2016 y 2018, en seis etapas: 1 ­ Traducción inicial; 2 ­ Síntesis de la traducción; 3 ­ Traducción inversa; 4 ­ Evaluación por el comité de jueces; 5 ­ Adecuación cultural (pre-test); y 6 ­ Reproducibilidad. Se contó con la participación de profesionales de equipos multidisciplinarios...(AU)


Asunto(s)
Humanos , Masculino , Femenino , Encuestas y Cuestionarios , Diabetes Mellitus/prevención & control , Diabetes Mellitus/sangre , Autoevaluación , Estándares de Referencia , Automonitorización de la Glucosa Sanguínea , Personal de Salud , Atención a la Salud
17.
Arq. bras. cardiol ; 120(6): e20220576, 2023. tab, graf
Artículo en Portugués | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1447301

RESUMEN

Resumo Fundamento A varfarina é um anticoagulante oral útil para prevenção de tromboembolismo, embora seja considerado fármaco de alto risco de causar eventos adversos. Considerando os desafios práticos no controle da anticoagulação oral, os pacientes poderiam se beneficiar de estratégias educacionais que visem mudança de comportamento, participação ativa no autocuidado e adesão à farmacoterapia. Objetivo Construir e validar o protocolo EmpoderACO para mudança de comportamento em pacientes em uso de varfarina. Métodos As etapas metodológicas foram: definição de conceitos e domínios do autocuidado, identificação dos objetivos, construção e seleção dos itens, avaliação da validade de conteúdo e pré-teste na população alvo. Resultados Relevância, adequação, clareza e confiabilidade interna dos itens do instrumento foram avaliadas por comitê de juízes multiprofissional pela plataforma web E-surv, obtendo-se média de concordância ≥0,91. A compreensão do instrumento pela população-alvo teve clareza adequada com média de 0,96. Conclusão O EmpoderACO poderá contribuir para qualificar o processo de comunicação entre profissionais e pacientes, melhorar a adesão ao tratamento e os resultados clínicos, podendo ser replicado nos serviços de saúde.


Abstract Background Warfarin is an oral anticoagulant that is very useful in preventing thromboembolism, though it is considered a drug with a high risk of causing adverse events. Considering the practical challenges in controlling oral anticoagulation, the patients on warfarin could benefit from educational strategies aimed at behavioral changes, active participation in self-care, and adherence to drug therapy. Objective The aim was to construct and validate the EmpoderACO protocol for behavioral changes in warfarin patients. Methods The methodological steps were: definition of concepts and domains of self-care, identification of objectives, construction and selection of items, assessment of content validity, and pre-test in the target population. Results Relevance, adequacy, clarity, and internal reliability of the instrument's items were assessed by a multidisciplinary judges committee (JC) through the E-surv web platform, obtaining an average agreement of ≥0.91. The understanding of the instrument measured by the target population revealed adequate clarity with a coefficient average of 0.96. Conclusion EmpoderACO can aid in qualifying the communication process between medical professionals and patients, as well as in improving adherence to both treatment and clinical outcomes, and can be replicated in healthcare settings.

18.
Mol Biol Cell ; 15(11): 4990-5000, 2004 Nov.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-15331762

RESUMEN

The involvement of clathrin and associated adaptor proteins in receptor recycling from endosomes back to the plasma membrane is controversial. We have used an in vitro assay to identify the molecular requirements for the formation of recycling vesicles. Cells expressing the asialoglycoprotein receptor H1, a typical recycling receptor, were surface biotinylated and then allowed to endocytose for 10 min. After stripping away surface-biotin, the cells were permeabilized and the cytosol washed away. In a temperature-, cytosol-, and nucleotide-dependent manner, the formation of sealed vesicles containing biotinylated H1 could be reconstituted. Vesicle formation was strongly inhibited upon immunodepletion of adaptor protein (AP)-1, but not of AP-2 or AP-3, from the cytosol, and was restored by readdition of purified AP-1. Vesicle formation was stimulated by supplemented clathrin, but inhibited by brefeldin A, consistent with the involvement of ARF1 and a brefeldin-sensitive guanine nucleotide exchange factor. The GTPase rab4, but not rab5, was required to generate endosome-derived vesicles. Depletion of rabaptin-5/rabex-5, a known interactor of both rab4 and gamma-adaptin, stimulated and addition of the purified protein strongly inhibited vesicle production. The results indicate that recycling is mediated by AP-1/clathrin-coated vesicles and regulated by rab4 and rabaptin-5/rabex-5.


Asunto(s)
Endosomas/fisiología , Factor de Transcripción AP-1/fisiología , Proteínas de Transporte Vesicular/fisiología , Proteínas de Unión al GTP rab4/fisiología , Complejo 2 de Proteína Adaptadora/metabolismo , Complejo 3 de Proteína Adaptadora/metabolismo , Animales , Biotina/química , Biotinilación , Bovinos , Membrana Celular/metabolismo , Citosol/metabolismo , Histonas/metabolismo , Microscopía Electrónica , Modelos Biológicos , Unión Proteica , Temperatura , Factores de Tiempo , Factor de Transcripción AP-1/metabolismo
19.
Rev Saude Publica ; 51(0): 16, 2017 Mar 23.
Artículo en Inglés, Portugués | MEDLINE | ID: mdl-28355337

RESUMEN

OBJECTIVE: To translate, cross-culturally adapt and validate the Diabetes Empowerment Scale - Short Form for assessment of psychosocial self-efficacy in diabetes care within the Brazilian cultural context. METHODS: Assessment of the instrument's conceptual equivalence, as well as its translation and cross-cultural adaptation were performed following international standards. The Expert Committee's assessment of the translated version was conducted through a web questionnaire developed and applied via the web tool e-Surv. The cross-culturally adapted version was used for the pre-test, which was carried out via phone call in a group of eleven health care service users diagnosed with type 2 diabetes mellitus. The pre-test results were examined by a group of experts, composed by health care consultants, applied linguists and statisticians, aiming at an adequate version of the instrument, which was subsequently used for test and retest in a sample of 100 users diagnosed with type 2 diabetes mellitus via phone call, their answers being recorded by the web tool e-Surv. Internal consistency and reproducibility of analysis were carried out within the statistical programming environment R. RESULTS: Face and content validity were attained and the Brazilian Portuguese version, entitled Escala de Autoeficácia em Diabetes - Versão Curta, was established. The scale had acceptable internal consistency with Cronbach's alpha of 0.634 (95%CI 0.494- 0.737), while the correlation of the total score in the two periods was considered moderate (0.47). The intraclass correlation coefficient was 0.50. CONCLUSIONS: The translated and cross-culturally adapted version of the instrument to spoken Brazilian Portuguese was considered valid and reliable to be used for assessment within the Brazilian population diagnosed with type 2 diabetes mellitus. The use of a web tool (e-Surv) for recording the Expert Committee responses as well as the responses in the validation tests proved to be a reliable, safe and innovative method. OBJETIVO: Traduzir, adaptar culturalmente e validar o Diabetes Empowerment Scale - Short Form para aplicação no contexto cultural brasileiro. MÉTODOS: A análise do instrumento, para avaliar a equivalência conceitual e de itens, bem como sua tradução e adaptação cultural, foram realizadas de acordo com a metodologia padrão. A etapa de avaliação pelo comitê de juízes foi conduzida por meio de questionário eletrônico, desenvolvido e aplicado pela ferramenta web e-Surv. A versão adaptada foi utilizada durante o pré-teste, aplicado via ligação telefônica, a um grupo de 11 usuários com diabetes melito tipo 2. Os resultados do pré-teste foram examinados por profissionais da área da saúde, linguística aplicada e estatística, para obtenção de uma versão adequada do instrumento. Em seguida, foi aplicada no teste e reteste em amostra de 100 usuários com diabetes, por ligação telefônica, com registro das respostas dos usuários por meio da ferramenta e-Surv. As análises de consistência interna e reprodutibilidade foram realizadas no ambiente de programação estatística R. RESULTADOS: Foi possível obter validade de face e de conteúdo do instrumento, que resultou na versão em português, intitulada Escala de Autoeficácia em Diabetes - Versão Curta. A escala apresentou consistência interna aceitável, com alfa de Cronbach igual a 0,634 (IC95% 0,494-0,737), enquanto a concordância do escore total nos dois momentos foi considerada moderada (0,47). O coeficiente de correlação intraclasse teve o valor de 0,50. CONCLUSÕES: O processo de tradução e de adaptação para a língua portuguesa falada no Brasil gerou uma versão do instrumento considerada válida e confiável para a população brasileira. A utilização do e-Surv para o registro dos dados coletados do comitê de juízes, assim como das respostas dos testes de validação, mostrou-se uma metodologia confiável, segura e inovadora.


Asunto(s)
Diabetes Mellitus Tipo 2/psicología , Diabetes Mellitus Tipo 2/terapia , Participación del Paciente/estadística & datos numéricos , Autoinforme/normas , Traducciones , Anciano , Brasil , Comparación Transcultural , Femenino , Conocimientos, Actitudes y Práctica en Salud , Humanos , Masculino , Persona de Mediana Edad , Educación del Paciente como Asunto/métodos , Participación del Paciente/métodos , Reproducibilidad de los Resultados , Factores Sexuales , Estadísticas no Paramétricas
20.
Braz. j. oral sci ; 21: e225337, jan.-dez. 2022. ilus
Artículo en Inglés | LILACS, BBO - odontología (Brasil) | ID: biblio-1366230

RESUMEN

Aim: To elaborate and validate an instrument for Brazilian Portuguese speakers, to assess dentists' knowledge about care of patients with diabetes mellitus (Dental-Diabetes). Methods: Methodological study comprising four stages: a) Elaboration of instrument; b) Content validation (computing Content Validity Index - CVI) based on Expert Committee assessment; c) Pre-test with 30 dentists, followed by assessment of suggestions by Expert Committee; d) Psychometric validation through instrument application in a sample of 127 dentists by means of the web tool e-Surv. Cronbach's alpha and intraclass correlation coefficients were used to evaluate, respectively, internal consistency and reproducibility. Results: The final version of the instrument consists of 22 questions (7 on sociodemographic data and 15 querying dentists' knowledge) and those submitted for validation attained a CVI of 0.95 [95% CI 0.916-0,981], showing satisfactory internal consistency, with 0.794 Cronbach's alpha [95% CI 0.741-0.842] and an intraclass correlation coefficient of 0.799 [95% CI: 0.746-0.846] between the test and retest scores. Conclusions: Dental-Diabetes is a comprehensive instrument, culturally adequate and validated to assess dentists' knowledge about care of patients with diabetes


Asunto(s)
Humanos , Masculino , Femenino , Conocimientos, Actitudes y Práctica en Salud , Encuestas y Cuestionarios , Odontólogos , Diabetes Mellitus , Psicometría , Reproducibilidad de los Resultados
SELECCIÓN DE REFERENCIAS
DETALLE DE LA BÚSQUEDA