RESUMO
PURPOSE: To compare quality of life (QOL) of individuals with stroke three months after hospital discharge, using generic and specific QOL measures, before and during the COVID-19 pandemic. METHODS: Individuals, who were admitted to a public hospital, were recruited and evaluated before (G1) and during (G2) the COVID-19 pandemic. The groups were matched for age, sex, socio-economic status, and levels of stroke severity (National Institutes of Health Stroke Scale) and functional dependence (Modified Barthel Index). After three months of hospital discharge, they were evaluated and compared using generic (Short-form Health Survey 36: SF-36) and specific (Stroke Specific Quality of Life: SSQOL) QOL measures. RESULTS: Seventy individuals were included (35 in each group). Statistically significant between-group differences were found for both total SF-36 (p=0.008) and SSQOL (p=0.001) scores, indicating that individuals reported worse QOL during the COVID-19 pandemic. Furthermore, G2 also reported worse generic QOL related to the SF-36 domains of physical functioning, bodily pain, general health perception, and emotional role limitations (p < 0.01) and worse specific QOL related to following SSQOL domains: Family roles, mobility, mood, personality, and social roles (p < 0.05). Finally, G2 reported better QOL related to energy and thinking (p < 0.05) SSQOL domains. CONCLUSION: In general, individuals with stroke, who were evaluated during the COVID-19 pandemic three months after hospital discharge, reported worse perceptions of QOL in several domains of both generic and specific QOL measures.
Assuntos
COVID-19 , Acidente Vascular Cerebral , Humanos , Qualidade de Vida/psicologia , Alta do Paciente , Pandemias , Acidente Vascular Cerebral/diagnóstico , Acidente Vascular Cerebral/terapia , HospitaisRESUMO
BACKGROUND: The Activities of Daily Living Questionnaire (ADLQ) focuses on assessing the ability to perform activities of daily living (ADLs) based on the self-perception of individuals with Parkinson's disease (PD). A Brazilian Portuguese version of the questionnaire is available (ADLQ-Brazil), and further investigation is needed to fully assess its measurement properties. OBJECTIVE: To investigate construct and concurrent validity of the telephone-based administration of the ADLQ-Brazil with community individuals with PD. METHODS: There were 50 adults with PD (mean age: 68 ± 9.5 years) invited to answer the ADLQ-Brazil on two randomized occasions, face-to-face and by telephone, 7 to 10 days apart. Clinical-based measures including the Movement Disorder Society-Sponsored Revision of the Unified Parkinson Disease Rating Scale, Timed Up and Go Test, Nine Hole Peg Test, Mini-Balance Evaluation Systems Test, Apathy Scale, Beck Depression Inventory, Modified Fatigue Impact Scale, and Parkinson Disease Quality of Life Questionnaire were applied during the first session, to establish construct validity. RESULTS: The total scores on the ADLQ-Brazil were significantly associated with the clinical-based measures, thus providing evidence of construct validity. No significant differences were observed between the mean scores obtained with the face-to-face and telephone-based administration of the questionnaire (95%CI = 0.997). A high level of agreement was found in the total scores obtained between both applications of the ADLQ-Brazil (95%CI = 0.994-0.998), and most of the individual items had, on average, moderate agreement. CONCLUSION: The findings provide psychometric support for the ADLQ-Brazil as a telephone interview to assess the performance of ADLs in individuals with PD.
ANTECEDENTES: O Questionário de Atividades da Vida Diária (Activities of Daily Living Questionnaire, ADLQ, em inglês) tem como foco avaliar a capacidade de realizar atividades da vida diária (AVDs) com base na autopercepção de indivíduos com doença de Parkinson (DP). Uma versão do questionário em português do Brasil está disponível (ADLQ-Brasil), sendo necessárias mais investigações para avaliar suas propriedades de medidas. OBJETIVO: Investigar as validades de construto e concorrente da aplicação por telefone do ADLQ-Brasil com indivíduos da comunidade com DP. MéTODOS: Foram 50 adultos com DP (média de idade: 68 ± 9,5 anos) convidados a responder o ADLQ-Brasil em duas ocasiões aleatórias, presencialmente e por telefone, com intervalo de 7 a 10 dias. Instrumentos clínicos incluindo a Escala Unificada de Avaliação da Doença de Parkinson, o teste Timed Up and Go, o teste Nine Hole Peg, a versão reduzida do teste de equilíbrio Mini-Balance Evaluation Systems, a Escala de Apatia, o Inventário de Depressão de Beck, a Escala de Impacto de Fadiga Modificada e o Questionário de Qualidade de Vida na Doença de Parkinson foram aplicados na primeira sessão para estabelecer a validade de construto. RESULTADOS: Os escores totais do ADLQ-Brasil foram significativamente associados às medidas clínicas, fornecendo, assim, evidências de validade de construto. Não foram observadas diferenças significativas entre as pontuações médias obtidas entre a aplicação presencial e por telefone do questionário (IC95% = 0,997). Foi encontrado alto nível de concordância entre os escores totais do ADLQ-Brasil obtidos nas duas aplicações (IC95% = 0,9940,998) e a maioria dos itens individuais apresentou, em média, concordância moderada. CONCLUSãO: Os achados fornecem suporte psicométrico para o ADLQ-Brasil como entrevista telefônica para avaliação do desempenho de AVDs em indivíduos com DP.
Assuntos
Atividades Cotidianas , Doença de Parkinson , Telefone , Humanos , Doença de Parkinson/psicologia , Doença de Parkinson/fisiopatologia , Masculino , Idoso , Feminino , Inquéritos e Questionários/normas , Pessoa de Meia-Idade , Brasil , Reprodutibilidade dos Testes , Qualidade de Vida , Psicometria , Idoso de 80 Anos ou mais , Índice de Gravidade de DoençaRESUMO
PURPOSE: To identify acute predictors of both generic and specific health-related quality of life (HRQoL) 3 months after stroke in individuals from a middle-income country. MATERIALS AND METHODS: A 3-month prospective study with individuals who had suffered their first stroke, without previous disability, discharged from a stroke unit. The dependent outcomes, assessed 3 months after stroke, were generic and specific HRQoL (SF-36 and SSQOL total scores, respectively). The predictors assessed in the stroke unit were age, sex, education level, duration of hospital stay, current living arrangement, stroke severity (National Institutes of Health Stroke Scale-NIHSS), functional independence (Modified Barthel Index-MBI), motor impairment (Fugl-Meyer Assessment), and lower- and upper-limb residual muscle strength deficits. Linear multiple regression analyses were employed to identify predictors of both generic (model-1) and specific (model-2) HRQoL (α = 5%). RESULTS: One hundred twenty-six individuals were assessed at 3-month post-stroke (61.3 ± 13.6 years). Regression analysis showed that functional independence was the best predictor of both generic (R2 = 21%; F = 34.82; p < 0.001) and specific (R2 = 29%; F = 51.71; p < 0.001) HRQoL at 3-month post-stroke. CONCLUSION: Both generic and specific HRQoL at 3-month post-stroke can be predicted by functional independence assessed in the acute phase with the MBI.
Health-related quality of life (HRQoL), a patient-centered outcome, is essential for healthcare, mainly in stroke, a chronic disease with a broad spectrum of disabilities.Functional independence is a key outcome and should always be a part of characterizing patients before the rehabilitation process.Functional independence assessed with the Modified Barthel Index in the acute phase of stroke predicts both generic and specific HRQoL at 3-month post-stroke.Patients post-stroke with lower functional independence at hospital discharge may be at risk of having lower HRQoL at 3-month post-stroke.
Assuntos
Reabilitação do Acidente Vascular Cerebral , Acidente Vascular Cerebral , Humanos , Estudos Prospectivos , Estado Funcional , Qualidade de VidaRESUMO
OBJECTIVE: To compare the sociodemographic and clinico-functional characteristics of patients admitted to a stroke unit immediately before and during two different COVID-19 pandemic phases. METHODS: This exploratory study was conducted in the stroke unit of a public hospital in Brazil. Patients consecutively admitted to a stroke unit for 18 months with primary stroke aged ≥20 years were included and divided into three groups: G1: Pre-pandemic; G2: Early pandemic; and G3: Late pandemic. The sociodemographic and clinico-functional characteristics of the groups were compared (α=0.05). RESULTS: The study included 383 individuals (G1=124; G2=151; G3=108). The number of risk factors (higher in G2; p≤0.001), smoking (more common in G2; p≤0.01), type of stroke (ischemic more common in G3; p=0.002), stroke severity (more severe in G2; p=0.02), and level of disability (more severe in G2: p≤0.01) were significantly different among the groups. CONCLUSION: A greater number of serious events and risk factors including smoking and higher level of disability was observed in patients in the beginning of the pandemic than in the late phases. Only the occurrence of ischemic stroke increased in the late phase. Therefore, these individuals may have an increased need for rehabilitation services monitoring and care during their lifespan. Additionally, these results indicate that health promotion and prevention services should be strengthened for future health emergencies.
Assuntos
COVID-19 , Acidente Vascular Cerebral , Humanos , Pandemias , Fumar/epidemiologia , Brasil/epidemiologiaRESUMO
BACKGROUND: Culturally adapted measures to assess the performance of activities of daily living (ADL) in individuals with Parkinson's disease (PD) are limited in Brazil. OBJECTIVE: To adapt the ADL Questionnaire to the Brazilian culture and to analyze its reproducibility in individuals with PD. METHODS: The ADL Questionnaire was translated and cross-culturally adapted to Brazilian Portuguese language. Reproducibility was analyzed using test-retest reliability and agreement values. The test-retest reliability of the individual items and total scores were calculated. The limits of agreement were verified using the Bland-Altman plot. The standard error of measurement (SEM) and the minimum detectable change (MDC) were calculated. Patients who were classified on a score of 1-4 on the modified Hoehn and Yahr scale were eligible. RESULTS: No divergence was identified between the original and the adapted version, which demonstrated adequate semantic and conceptual equivalence. The Bland-Altman plot showed no systematic changes in the mean test-retest scores. The intraclass correlation coefficient (ICC) was 0.98 (95% confidence interval [95%CI] 0.93-0.99), and all individual items showed good levels of reliability (>0.60). The SEM (SEM%) and MDC (MDC%) values were 3.0 (6.75%) and 8.2 (18.7%), respectively. These values are within the recommended values. CONCLUSIONS: The ADL-Brazil Questionnaire is a reliable instrument to be used for clinical and research purposes to assess self-perceptions of ADL performance in individuals with PD.
Assuntos
Atividades Cotidianas , Doença de Parkinson , Brasil , Comparação Transcultural , Humanos , Psicometria , Reprodutibilidade dos Testes , Inquéritos e Questionários , TraduçõesRESUMO
Abstract Background The Activities of Daily Living Questionnaire (ADLQ) focuses on assessing the ability to perform activities of daily living (ADLs) based on the self-perception of individuals with Parkinson's disease (PD). A Brazilian Portuguese version of the questionnaire is available (ADLQ-Brazil), and further investigation is needed to fully assess its measurement properties. Objective To investigate construct and concurrent validity of the telephone-based administration of the ADLQ-Brazil with community individuals with PD. Methods There were 50 adults with PD (mean age: 68 ± 9.5 years) invited to answer the ADLQ-Brazil on two randomized occasions, face-to-face and by telephone, 7 to 10 days apart. Clinical-based measures including the Movement Disorder Society-Sponsored Revision of the Unified Parkinson Disease Rating Scale, Timed Up and Go Test, Nine Hole Peg Test, Mini-Balance Evaluation Systems Test, Apathy Scale, Beck Depression Inventory, Modified Fatigue Impact Scale, and Parkinson Disease Quality of Life Questionnaire were applied during the first session, to establish construct validity. Results The total scores on the ADLQ-Brazil were significantly associated with the clinical-based measures, thus providing evidence of construct validity. No significant differences were observed between the mean scores obtained with the face-to-face and telephone-based administration of the questionnaire (95%CI = 0.997). A high level of agreement was found in the total scores obtained between both applications of the ADLQ-Brazil (95%CI = 0.994-0.998), and most of the individual items had, on average, moderate agreement. Conclusion The findings provide psychometric support for the ADLQ-Brazil as a telephone interview to assess the performance of ADLs in individuals with PD.
Resumo Antecedentes O Questionário de Atividades da Vida Diária (Activities of Daily Living Questionnaire, ADLQ, em inglês) tem como foco avaliar a capacidade de realizar atividades da vida diária (AVDs) com base na autopercepção de indivíduos com doença de Parkinson (DP). Uma versão do questionário em português do Brasil está disponível (ADLQ-Brasil), sendo necessárias mais investigações para avaliar suas propriedades de medidas. Objetivo Investigar as validades de construto e concorrente da aplicação por telefone do ADLQ-Brasil com indivíduos da comunidade com DP. Métodos Foram 50 adultos com DP (média de idade: 68 ± 9,5 anos) convidados a responder o ADLQ-Brasil em duas ocasiões aleatórias, presencialmente e por telefone, com intervalo de 7 a 10 dias. Instrumentos clínicos incluindo a Escala Unificada de Avaliação da Doença de Parkinson, o teste Timed Up and Go, o teste Nine Hole Peg, a versão reduzida do teste de equilíbrio Mini-Balance Evaluation Systems, a Escala de Apatia, o Inventário de Depressão de Beck, a Escala de Impacto de Fadiga Modificada e o Questionário de Qualidade de Vida na Doença de Parkinson foram aplicados na primeira sessão para estabelecer a validade de construto. Resultados Os escores totais do ADLQ-Brasil foram significativamente associados às medidas clínicas, fornecendo, assim, evidências de validade de construto. Não foram observadas diferenças significativas entre as pontuações médias obtidas entre a aplicação presencial e por telefone do questionário (IC95% = 0,997). Foi encontrado alto nível de concordância entre os escores totais do ADLQ-Brasil obtidos nas duas aplicações (IC95% = 0,994-0,998) e a maioria dos itens individuais apresentou, em média, concordância moderada. Conclusão Os achados fornecem suporte psicométrico para o ADLQ-Brasil como entrevista telefônica para avaliação do desempenho de AVDs em indivíduos com DP.
RESUMO
ABSTRACT Objective To compare the sociodemographic and clinico-functional characteristics of patients admitted to a stroke unit immediately before and during two different COVID-19 pandemic phases. Methods This exploratory study was conducted in the stroke unit of a public hospital in Brazil. Patients consecutively admitted to a stroke unit for 18 months with primary stroke aged ≥20 years were included and divided into three groups: G1: Pre-pandemic; G2: Early pandemic; and G3: Late pandemic. The sociodemographic and clinico-functional characteristics of the groups were compared (α=0.05). Results The study included 383 individuals (G1=124; G2=151; G3=108). The number of risk factors (higher in G2; p≤0.001), smoking (more common in G2; p≤0.01), type of stroke (ischemic more common in G3; p=0.002), stroke severity (more severe in G2; p=0.02), and level of disability (more severe in G2: p≤0.01) were significantly different among the groups. Conclusion A greater number of serious events and risk factors including smoking and higher level of disability was observed in patients in the beginning of the pandemic than in the late phases. Only the occurrence of ischemic stroke increased in the late phase. Therefore, these individuals may have an increased need for rehabilitation services monitoring and care during their lifespan. Additionally, these results indicate that health promotion and prevention services should be strengthened for future health emergencies.
RESUMO
This article aimed to determine the recruitment rate of chronic stroke survivors to cross-sectional studies and to determine their retention at the two days of assessments. Participants after six months of a unilateral stroke were screened for eligibility and invited to participate in two cross-sectional studies, by telephone. The number of people who were screened, eligible, and successfully recruited was recorded. Retention at the two days of assessments was also recorded. From a list of 654 individuals, 87 were ineligible. Of the 567 left, 216 had wrong contact numbers, 144 refused to participate, and 12 had died. A total of 165 subjects participated in both studies. Out of the 56 who agreed to attend to the second day of assessment, eight did not return. The results showed that individuals with chronic stroke had low rates of recruitment and retention.
Assuntos
Seleção de Pacientes , Acidente Vascular Cerebral/fisiopatologia , Sobreviventes/estatística & dados numéricos , Doença Crônica , Estudos Transversais , Humanos , Fatores de TempoRESUMO
Restrictions in participation cause serious problems for individuals with chronic disabling conditions. The use of questionnaires to assess participation allows studying the impact of such chronic conditions on functionality, besides potentially improving intervention strategies. The aim of this study was to translate the Assessment of Life Habits (LIFE-H 3.1) into Brazilian Portuguese language and adapt the questionnaire to the Brazilian culture. The cross-cultural adaptation followed standard guidelines and was conducted in five stages: translation, back-translation, summary of the translations, expert committee consultation, and testing the pre-final version. The final version of the LIFE-H 3.1 for use in Brazil showed satisfactory semantic, linguistic, cultural, and conceptual equivalence. Future studies should continue the process of validating the questionnaire.
Assuntos
Comparação Transcultural , Pessoas com Deficiência/psicologia , Participação Social , Inquéritos e Questionários , Traduções , Brasil , Doença Crônica , Feminino , Humanos , Masculino , Pessoa de Meia-Idade , SemânticaRESUMO
ABSTRACT Background: Culturally adapted measures to assess the performance of activities of daily living (ADL) in individuals with Parkinson's disease (PD) are limited in Brazil. Objective: To adapt the ADL Questionnaire to the Brazilian culture and to analyze its reproducibility in individuals with PD. Methods: The ADL Questionnaire was translated and cross-culturally adapted to Brazilian Portuguese language. Reproducibility was analyzed using test-retest reliability and agreement values. The test-retest reliability of the individual items and total scores were calculated. The limits of agreement were verified using the Bland-Altman plot. The standard error of measurement (SEM) and the minimum detectable change (MDC) were calculated. Patients who were classified on a score of 1-4 on the modified Hoehn and Yahr scale were eligible. Results: No divergence was identified between the original and the adapted version, which demonstrated adequate semantic and conceptual equivalence. The Bland-Altman plot showed no systematic changes in the mean test-retest scores. The intraclass correlation coefficient (ICC) was 0.98 (95% confidence interval [95%CI] 0.93-0.99), and all individual items showed good levels of reliability (>0.60). The SEM (SEM%) and MDC (MDC%) values were 3.0 (6.75%) and 8.2 (18.7%), respectively. These values are within the recommended values. Conclusions: The ADL-Brazil Questionnaire is a reliable instrument to be used for clinical and research purposes to assess self-perceptions of ADL performance in individuals with PD.
RESUMO Antecedentes: Medidas adaptadas transculturalmente para avaliar o desempenho nas atividades de vida diária (AVD) em indivíduos com doença de Parkinson (DP) são limitadas no Brasil. Objetivo: Adaptar transculturalmente o Questionário AVD e analisar sua reprodutibilidade em indivíduos com DP. Métodos: O Questionário AVD foi traduzido e adaptado transculturalmente para o português do Brasil. A reprodutibilidade foi analisada usando a confiabilidade teste-reteste e os valores de concordância. A confiabilidade dos itens individuais e as pontuações totais foram calculadas. Os limites de concordância foram verificados usando o gráfico Bland-Altman. O erro padrão da medida (EPM) e a diferença mínima detectável (DMD) foram calculadas. Pacientes classificados nos estágios 1-4 da escala de Hoehn e Yahr foram elegíveis. Resultados: Não foi identificada divergência entre a versão original e a versão adaptada, que demonstrou equivalência semântica e conceitual adequada. O gráfico Bland-Altman não mostrou mudanças sistemáticas nas pontuações médias do teste-reteste. O coeficiente de correlação intraclasse (CCI) foi de 0,98 (intervalo de confiança de 95% [IC95%] 0,93-0,99) e todos os itens individuais apresentaram bons níveis de confiabilidade (>0,60). Os valores do EPM (EPM%) e DMD (DMD%) foram 3,0 (6,75%) e 8,2 (18,7%), respectivamente. Esses valores estão em conformidade com os valores recomendados. Conclusões: O Questionário AVD-Brasil é um instrumento confiável para uso clínico e de pesquisa para avaliar a autopercepção do desempenho nas AVD em indivíduos com DP.
Assuntos
Humanos , Doença de Parkinson , Atividades Cotidianas , Psicometria , Traduções , Brasil , Comparação Transcultural , Inquéritos e Questionários , Reprodutibilidade dos TestesRESUMO
Functional mobility (FM) is the ability of people to move in different environments, including at home, at work, and in the community, in order to perform functional activities or tasks, independently and safely. Objective: The aim of the present study was to investigate which motor and/or non-motor symptoms (severity of the motor symptoms, depressive symptoms, and fatigue) have the greatest impact on FM assessed by Modified Parkinson Activity Scale (mPAS) in individuals with Parkinson's disease (PD). Method: The outcome of interest was FM assessed by mPAS, which includes 14 activities covering three domains (chair transfers, gait akinesia, and bed mobility). Unified Parkinson's Disease Rating Scale (UPDRS) Part III, Beck Depression Inventory (BDI), and Parkinson's Disease Fatigue Scale-16 (PFS-16) were used. Results: Forty-four individuals (age: 65±11 years) with PD (PD duration: 7±4 years) were eligible to take part in this cross-sectional, exploratory study. The motor symptoms alone explained 36% (F= 17.85, p<0.001) of the variance in the FM scores. When depressive symptoms were included in the model, the explained variance increased to 45% (F= 12.77, p<0.001). This indicated that individuals who had lower motor and depressive symptoms were less likely to have limitations in FM. Conclusion: The findings of the present study demonstrated that motor symptoms were the best potential predictor of FM in individuals with PD, according to mPAS scores. Additionally, the presence of depressive symptoms should not be overlooked.
Mobilidade funcional (MF) é a capacidade das pessoas de se movimentarem em diferentes ambientes, incluindo em casa, no trabalho e na comunidade, a fim de realizar atividades ou tarefas funcionais, de forma independente e segura. Objetivo: Investigar quais variáveis (gravidade das alterações motoras, sintomas depressivos e fadiga) têm maior impacto na MF avaliada por meio da Escala Modificada de Atividade em Parkinson (mPAS) em indivíduos com doença de Parkinson (DP). Método: A MF avaliada por meio da mPAS, que inclui 14 atividades em três domínios (transferências de cadeira, acinesia da marcha, mobilidade na cama). Escala Unificada de Avaliação da Doença de Parkinson (UPDRS) Parte III, Inventário de Depressão de Beck (BDI) e Escala de Fadiga da Doença de Parkinson-16 (PFS-16) foram usados. Resultados: 45 indivíduos (idade: 65 ± 11 anos) com DP (duração do DP: 7 ± 4 anos) participaram deste estudo transversal e exploratório. A gravidade das alterações motoras explicou 36% (F= 17,85, p <0,001) da variância nos escores de MF. Quando os sintomas depressivos foram incluídos no modelo, a variância explicada aumentou para 45% (F= 12,77, p <0,001). Isso indicou que indivíduos com menor gravidade das alterações motoras e sintomas depressivos eram menos propensos a ter limitações na MF. Conclusão: As alterações motoras foram o principal preditor da MF em indivíduos com DP, de acordo com os escores da mPAS. Além disso, a presença de sintomas depressivos não deve ser negligenciada.
RESUMO
Certain muscle groups strength directly influence walking speed (WS), and the lower strength of the paretic side is significantly associated with lower WS of individuals after stroke. Studies that have investigated the association between the average of lower limb strength and the WS in individuals are scarce. Therefore, it is important to determine whether the strength could explain walking performance due to some muscle weakness could be compensated by the strength of others, mainly because all muscles act in group, not isolated. Objective: To investigate the association between WS and lower limbs muscle strength, and to identify whether an individual muscle group or the average strength of lower limb would best predict WS and walking speed reserve (WSR) in individuals with stroke. Methods: Sixty-four community-dwelling individuals with chronic stroke have their maximum isometric strength (hip flexors/extensors/abductors, knee flexors/extensors, and ankle dorsiflexors/plantarflexors) and self-selected and fast WS (10m walk test) measured. WSR was considered as the difference between the fast and self-selected speed. Results: Average strength of the paretic limb accounted for 19% and 20% of the variance in self-selected and fast WS, respectively. Plantarflexor strength of the paretic, knee and hip flexors of the non-paretic side explained alone 27% of the WSR scores and plantarflexor strength of the paretic side alone explained 15%.Conclusion: Average muscle strength of the paretic side contributed to self-selected and fast WS. Plantarflexor strength of the paretic side, knee and hip flexors of the non-paretic side contributed with the WSR of chronic stroke individuals
Estudos que investigam a associação entre a força média de membro inferior e a velocidade de marcha em indivíduos pós AVE são escassos. Logo, é importante determinar se a força muscular média pode explicar o desempenho na marcha, visto que os músculos agem em grupo. Objetivo: Investigar a associação entre velocidade de marcha e força muscular de membros inferiores, e identificar se um grupo muscular individual ou a força média de membros inferiores poderia predizer a velocidade de marcha e a velocidade de reserva (VR) em indivíduos pós AVE crônico. Métodos: 64 indivíduos deambuladores comunitários pós AVE crônico passaram por avaliação de força isométrica máxima (flexor/extensor/abdutor de quadril, flexor/extensor de joelho e flexor plantar/dorsoflexor de tornozelo) e velocidade de marcha habitual e máxima (Teste de Caminhada de 10 metros). A VR foi considerada a diferença entre velocidade de marcha máxima e habitual. Resultados: A força média do lado parético foi responsável por 19% e 20% da variância na velocidade de marcha habitual e máxima respectivamente. A força de flexor plantar do lado parético e flexor de quadril e joelho do lado não parético explicaram 27% da VR e força de flexor plantar do lado parético explicou 15%. Conclusão: A força média do lado parético contribuiu para a velocidade de marcha habitual e máxima. a força de flexor plantar do lado parético, flexor de quadril e joelho do lado não parético contribuíram para a VR de indivíduos pós AVE crônico
RESUMO
Abstract This article aimed to determine the recruitment rate of chronic stroke survivors to cross-sectional studies and to determine their retention at the two days of assessments. Participants after six months of a unilateral stroke were screened for eligibility and invited to participate in two cross-sectional studies, by telephone. The number of people who were screened, eligible, and successfully recruited was recorded. Retention at the two days of assessments was also recorded. From a list of 654 individuals, 87 were ineligible. Of the 567 left, 216 had wrong contact numbers, 144 refused to participate, and 12 had died. A total of 165 subjects participated in both studies. Out of the 56 who agreed to attend to the second day of assessment, eight did not return. The results showed that individuals with chronic stroke had low rates of recruitment and retention.
Resumo Este artigo teve por objetivo determinar a taxa de recrutamento de indivíduos pós-Acidente Vascular Encefálico (AVE) em estudos transversais e determinar sua retenção nos dois dias de avaliação, tendo como referencial teórico a Classificação Internacional de Funcionalidade, Incapacidade e Saúde. Participantes após 6 meses a um AVE unilateral foram selecionados de acordo com a sua elegibilidade e convidados a participar em dois estudos transversais, por telefone. Foi obtido o número de pessoas contatadas, elegíveis e recrutadas com sucesso. A retenção nos dois dias de avaliação foi igualmente obtida. De uma lista de 654 indivíduos, 87 não eram elegíveis. Dos 567 restantes, 216 possuíam números telefônicos errados, 144 se recusaram a participar e 12 haviam ido a óbito. Um total de 165 indivíduos participaram dos dois estudos. Dos 56 indivíduos que concordaram em participar do segundo dia de avaliação, oito não retornaram. Os resultados demonstraram que indivíduos pós-AVE crônicos apresentam baixas taxas de recrutamento e retenção.
Assuntos
Humanos , Sobreviventes/estatística & dados numéricos , Seleção de Pacientes , Acidente Vascular Cerebral/fisiopatologia , Fatores de Tempo , Doença Crônica , Estudos TransversaisRESUMO
Resumo: A restrição na participação gera graves problemas para indivíduos com condições crônicas incapacitantes. A utilização de questionários de avaliação da participação permite a investigação do impacto dessas condições crônicas na funcionalidade, bem como o aprimoramento de estratégias de intervenção. O objetivo deste estudo foi traduzir e realizar a adaptação para a cultura brasileira do Assessment of Life Habits (LIFE-H 3.1). O processo de adaptação transcultural seguiu diretrizes padronizadas, sendo realizado em cinco etapas: tradução, retrotradução, síntese das traduções, comitê de especialistas e teste da versão pré-final. A versão final do LIFE-H 3.1 para uso no Brasil apresentou satisfatório grau de equivalência semântica, idiomática, cultural e conceitual. Estudos futuros devem ser conduzidos para a continuidade do processo de validação do questionário.
Abstract: Restrictions in participation cause serious problems for individuals with chronic disabling conditions. The use of questionnaires to assess participation allows studying the impact of such chronic conditions on functionality, besides potentially improving intervention strategies. The aim of this study was to translate the Assessment of Life Habits (LIFE-H 3.1) into Brazilian Portuguese language and adapt the questionnaire to the Brazilian culture. The cross-cultural adaptation followed standard guidelines and was conducted in five stages: translation, back-translation, summary of the translations, expert committee consultation, and testing the pre-final version. The final version of the LIFE-H 3.1 for use in Brazil showed satisfactory semantic, linguistic, cultural, and conceptual equivalence. Future studies should continue the process of validating the questionnaire.
Resumen: La restricción en la participación genera graves problemas para individuos con condiciones crónicas incapacitantes. La utilización de cuestionarios de evaluación de la participación permite la investigación del impacto de esas condiciones crónicas en la funcionalidad, así como el perfeccionamiento de estrategias de intervención. El objetivo de este estudio fue traducir y realizar la adaptación para la cultura brasileña del Assessment of Life Habits (LIFE-H 3.1). El proceso de adaptación transcultural siguió directrices estandarizadas, siendo realizado en cinco etapas: traducción, retrotraducción, síntesis de las traducciones, comité de especialistas y test de la versión pre-final. La versión final del LIFE-H 3.1 para su uso en Brasil presentó un satisfactorio grado de equivalencia semántica, idiomática, cultural y conceptual. Los estudios futuros se deben dirigir a la continuidad del proceso de validación del cuestionario.