Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 4 de 4
Filtrar
Mais filtros

Base de dados
País/Região como assunto
Ano de publicação
Tipo de documento
País de afiliação
Intervalo de ano de publicação
1.
Ann Gen Psychiatry ; 13(1): 36, 2014.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-25505930

RESUMO

BACKGROUND: The revised NEO Personality Inventory (NEO-PI-3) includes 240 items corresponding to the Big Five personality traits (Extraversion, Agreeableness, Conscientiousness, Neuroticism, and Openness to Experience) and subordinate dimensions (facets). It is suitable for use with adolescents and adults (12 years or older). The aim of the current study was to validate the Greek translation of the NEO-PI-3 in the general Greek population. MATERIAL AND METHODS: The study sample included 734 subjects from the general Greek population of whom 59.4% were females and 40.6% males aged 40.80 ± 11.48. The NEO-PI-3 was translated into Greek and back-translated into English, and the accuracy of the translation was confirmed and established. The statistical analysis included descriptive statistics, confirmatory factorial analysis (CFA), the calculation of Cronbach's alpha, and the calculation of Pearson product-moment correlations. Sociodemographics groups were compared by ANOVA. RESULTS: Most facets had Cronbach's alpha above 0.60. Confirmatory factor analysis showed acceptable loading of the facets on their own hypothesized factors and very good estimations of Cronbach's alphas for the hypothesized factors, so it was partially supportive of the five-factor structure of the NEO-PI-3.The factors extracted with Procrustes rotation analysis can be considered reasonably homologous to the factors of the American normative sample. Correlations between dimensions were as expected and similar to those reported in the literature. DISCUSSION: The literature suggests that overall, the psychometric properties of NEO-PI-3 scales have been found to generalize across ages, cultures, and methods of measurement. In accord with this, the results of the current study confirm the reliability of the Greek translation and adaptation of the NEO-PI-3. The inventory has comparable psychometric properties in its Greek version in comparison to the original and other national translations, and it is suitable for clinical as well as research use.

3.
J Affect Disord ; 158: 19-29, 2014 Apr.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-24655761

RESUMO

BACKGROUND: The current study evaluates the reliability and factor-structure replicability of the Temperament Evaluation of Memphis, Pisa, Paris and San Diego Autoquestionnaire (TEMPS-A) in its Greek Version. METHODS: The TEMPS-A was administered to a convenient sample of 734 subjects from the general Greek population (436 females; 59.4% and 298 males; 40.6%). Their mean age was 40.80±11.48 years (range 25-67 years). The analysis included the calculation of Chronbach's alpha, the calculation of the threshold to define dominant temperaments (+2 standard deviations or 95th percentile), confirmatory factor analysis and the calculation of Pearson correlation coefficients between the temperament scales scores. Analysis of Covariance with age as covariate and post-hoc t-test was used to search for differences in temperament scores between males and females. Also a table of percentile values corresponding to a raw score was created. RESULTS: Internal consistency was excellent for the various temperaments (0.72-0.88). The factor analysis confirmed the five factor solution as the best factor solution. All TEMPS items were included in the final version of the scale in the Greek language. LIMITATIONS: The study sample included subjects from the general population, but it is a convenient and not representative sample. Although the authors tried to select them on the basis of being mentally healthy and without a psychiatric history, there is always a degree of uncertainty. There is also always the possibility some of them to manifest a mental disorder in the future, thus being currently in a premorbid state. CONCLUSION: The Greek version of the TEMPS-A, has good internal consistency and factor structure similar to what was found in other translations. Overall our results are in accord with the literature and in line with theoretical considerations as well as with empirical evidence.


Assuntos
Idioma , Inquéritos e Questionários/normas , Temperamento , Adulto , Idoso , Análise Fatorial , Feminino , Grécia , Humanos , Masculino , Pessoa de Meia-Idade , Padrões de Referência , Reprodutibilidade dos Testes
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA