Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 6 de 6
Filtrar
Mais filtros

Base de dados
País/Região como assunto
Tipo de documento
Intervalo de ano de publicação
1.
Behav Res Methods ; 50(5): 1971-1980, 2018 10.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-29235071

RESUMO

The Remote Associates Test (RAT) has been used to measure creativity, however few repositories or standardizations of test items exist, like the normative data on 144 items provided by Bowden and Jung-Beeman. comRAT is a computational solver which has been used to solve the compound RAT in linguistic and visual forms, showing correlation to human performance over the normative data provided by Bowden and Jung-Beeman. This paper describes using a variant of comRAT, comRAT-G, to generate and construct a repository of compound RAT items for use in the cognitive psychology and cognitive modeling community. Around 17 million compound Remote Associates Test items are created from nouns alone, aiming to provide control over (i) frequency of occurrence of query items, (ii) answer items, (iii) the probability of coming up with an answer, (iv) keeping one or more query items constant and (v) keeping the answer constant. Queries produced by comRAT-G are evaluated in a study in comparison with queries from the normative dataset of Bowden and Jung-Beeman, showing that comRAT-G queries are similar to the established query set.


Assuntos
Criatividade , Idioma , Testes Psicológicos/normas , Adulto , Idoso , Feminino , Humanos , Masculino , Pessoa de Meia-Idade , Estados Unidos , Adulto Jovem
2.
Front Psychol ; 11: 1125, 2020.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-32695040

RESUMO

The Remote Associates Test (RAT, CRA) is a classic creativity test used to measure creativity as a function of associative ability. The RAT has been administered in various different languages. Nonetheless, because of how embedded in language the test is, only a few items are directly translatable, and most of the time, the RAT is created a new in each language. This process of manual (and in two cases, computational) creation of RAT items is guided by the researchers' understanding of the task. This paper focuses on the question of whether RAT datasets administered in different languages within the literature are comparable. To answer this question, datasets acquired using different RAT stimuli are analyzed qualitatively and quantitatively. Kruskal-Wallis tests are conducted to find out whether there is a significant difference between any of the datasets for a given time frame. Pairwise Mann-Whitney post-hoc tests are then used to find out which pairs are different. Significant differences are observed between 18 dataset pairings regarding Accuracy and between 16 in terms of Response Time. The potential sources of these differences are discussed, together with what this means for creativity psychometrics and computational vs. manual creation of stimuli.

3.
Front Psychol ; 11: 26, 2020.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-32047460

RESUMO

The Remote Associates Test (RAT) is a widely used test for measuring creativity, specifically the ability to make associations. The Remote Associates Test normally takes a linguistic form: given three words, the participant is asked to come up with a fourth word associated with all three of them. While visual creativity tests do exist, no creativity test to date can be given in both a visual and linguistic form. Such a test would allow the study of differences between various modalities, in the context of the same creative process. In this paper, a visual version of the well-known Remote Associates Test is constructed. This visual RAT is validated in relation to its linguistic counterpart.

4.
Front Psychol ; 10: 1859, 2019.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-31551842

RESUMO

The Remote Associates Test (RAT) is a classical creativity test developed by Mednick and Mednick in 1967. RAT problems and their norms so far exist only in a few languages, including English, Dutch, Japanese and Italian. In this paper, we describe our process of constructing a set of Remote Associates Test problem in Romanian. 63 native speaking Romanian participants have solved this set. The set of items shows high internal consistency. Normative data pertaining to each problem is provided, together with a description of RAT problems peculiarities in Romanian.

5.
Front Psychol ; 10: 940, 2019.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-31114526

RESUMO

Re-representation is a critical ability to (i) understanding human creative problem solving, and (ii) modeling computational cognitive systems able to support or perform creative problem solving tasks on their own. This paper proposes a unified multi-level cognitive approach to investigating re-representation: the study of sensory-based, concept-based and problem template based possible forms of re-representations in an integrated manner. Descriptions and explanations of each level prepare the ground for further computational modeling. A study is deployed in order to explore the relationship between the various tasks proposed to reflect re-representation. A significant correlation between the investigated tasks is discovered. Two previous studies from the literature are replicated. A new strong and significant relationship between the Pattern Meanings Test and the Alternative Uses Test is observed.

6.
Front Psychol ; 10: 926, 2019.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-31105627

RESUMO

The Remote Associates Test (RAT) is a measure of associative ability, which is often regarded as essential for creative thinking. The most commonly used version of the test is the compound RAT. However, many RAT items do not translate directly in different languages. Additionally, a linguistic measure cannot be used to measure visual associative ability. A visual measure for associative ability that is similar to the RAT would be a useful tool for cross-cultural investigations of creativity. The present study investigated the relationship between the linguistic and a newly developed visual version of RAT in Russian and Finnish native speakers (for both samples n = 67). Both linguistic and visual measures showed good internal reliabilities in both samples (Cronbach's α = 0.73-0.84). The mean score in the visual task was slightly higher for the Finnish sample. The correlation between the two measures was stronger in the Russian sample (r = 0.56) compared to the Finnish sample (r = 0.28). These results are discussed in relation to linguistic and cultural differences between the samples.

SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA