Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 7 de 7
Filtrar
Más filtros

País/Región como asunto
País de afiliación
Intervalo de año de publicación
1.
Rev. colomb. bioet ; 7(2): 8-34, 2012.
Artículo en Español | BIOÉTICA | ID: bic-4238

RESUMEN

Se realizó una investigación cualitativa para describir el proceso de decisiones al final de la vida (DFV) bajo el supuesto de que se trata de un fenómeno complejo y dinámico. Con base en entrevistas a profundidad a pacientes, familiares y personal de salud y en fuentes secundarias se analizaron las DFV a partir de teorías de decisión basadas en el principio de racionalidad limitada. Se encontró que las DFV exhiben características observadas en los fenómenos complejos como son múltiples componentes fusionados, relaciones variadas, simultáneas, impredecibles, cambiantes y dependientes de las circunstancias. La mayoría de los entrevistados utilizan el método intuitivo para tomar decisiones basándose en rutas de pensamiento cortas: creencias arraigadas, principios, fórmulas y juicios que han demostrado éxito previamente. Aunque se advierte un discurso de respeto por las elecciones del paciente, existen jerarquías instituidas e imaginadas en las que predomina el médico en lugar más alto. El dolor, la disnea y la dependencia progresiva son una fuerte presión para las DFV. También lo es la deficiente atención de los enfermos terminales y sus familias puesto que reduce las opciones a las que el paciente puede tener acceso.(AU)


A qualitative study was conducted to describe the process of making end- of- life decisions (ELD) under the assumption that it is a complex and dynamic phenomenon. ELD were analyzed from decision theory based on the principle of bounded rationality on the basis of in-depth interviews with patients, families, and health professionals. It was found that ELD had features observed in other complex phenomena as multi-component, fused, varied, simultaneous, relationships that are also unpredictable and dependent of changing circumstances. Most respondents use an intuitive method to make decisions based on short routes of thinking: strong beliefs, principles, formulas and judgments that have proven successful previously. Although a speech of respect for patient choices is evident, there are instituted or imagined hierarchies where physicians are in the highest place. Physical symptoms are roughly pressure to ELD. A negative role of health care institutions is noticeable due to negligence on the inclusion of the terminally ill and their families in health programs, which affects ELD because it reduces options.(AU)


Asunto(s)
Cuidado Terminal , Enfermo Terminal , Muerte , Toma de Decisiones
2.
Rev. colomb. bioét ; 7(2): 8-34, dic. 2012.
Artículo en Español | LILACS | ID: lil-750283

RESUMEN

Se realizó una investigación cualitativa para describir el proceso de decisiones al final de la vida (DFV) bajo el supuesto de que se trata de un fenómeno complejo y dinámico. Con base en entrevistas a profundidad a pacientes, familiares y personal de salud y en fuentes secundarias se analizaron las DFV a partir de teorías de decisión basadas en el principio de racionalidad limitada. Se encontró que las DFV exhiben características observadas en los fenómenos complejos como son múltiples componentes fusionados, relaciones variadas, simultáneas, impredecibles, cambiantes y dependientes de las circunstancias. La mayoría de los entrevistados utilizan el método intuitivo para tomar decisiones basándose en rutas de pensamiento cortas: creencias arraigadas, principios, fórmulas y juicios que han demostrado éxito previamente. Aunque se advierte un discurso de respeto por las elecciones del paciente, existen jerarquías instituidas e imaginadas en las que predomina el médico en lugar más alto. El dolor, la disnea y la dependencia progresiva son una fuerte presión para las DFV. También lo es la deficiente atención de los enfermos terminales y sus familias puesto que reduce las opciones a las que el paciente puede tener acceso.


A qualitative study was conducted to describe the process of making end- of- life decisions (ELD) under the assumption that it is a complex and dynamic phenomenon. ELD were analyzed from decision theory based on the principle of bounded rationality on the basis of in-depth interviews with patients, families, and health professionals. It was found that ELD had features observed in other complex phenomena as multi-component, fused, varied, simultaneous, relationships that are also unpredictable and dependent of changing circumstances. Most respondents use an intuitive method to make decisions based on short routes of thinking: strong beliefs, principles, formulas and judgments that have proven successful previously. Although a speech of respect for patient choices is evident, there are instituted or imagined hierarchies where physicians are in the highest place. Physical symptoms are roughly pressure to ELD. A negative role of health care institutions is noticeable due to negligence on the inclusion of the terminally ill and their families in health programs, which affects ELD because it reduces options.


Asunto(s)
Muerte , Toma de Decisiones , Cuidado Terminal , Enfermo Terminal
3.
Bogotá; Fundación Universitaria de Ciencias de la Salud - FUCS; Primera edición; 2022. 27 p. ilus, tab.
Monografía en Español | LILACS, COLNAL - Colombia-Nacional, MTYCI | ID: biblio-1554811

RESUMEN

Esta cartilla es parte de un proyecto que comenzó en el año 2019 en el Resguardo de Paujil con mujeres de los pueblos Puinave, Curripaco, Sikuani, Cubeo y Piapoco. La idea surgió de nuestras propias lideresas, especialmente de Irene Rojas Acosta, quien logró motivar a investigadores de tres universidades en Bogotá para que se escribiera y se presentara un proyecto de salud para las mujeres indígenas ante el Ministerio de Ciencia, Tecnología e Innovación. Invitó a 5 lideresas representantes de cada etnia para que hicieran parte activa del proyecto y le dieran continuidad; escrita en lenguas ancestrales y en español, representa un paso adelante en el trabajo por uno de estos derechos, como es el de la salud sexual y reproductiva de la mujeres. Con su lectura conoceremos cómo se entiende la enfermedad del cáncer de cuello uterino en la medicina occidental y cómo se puede evitar que las mujeres mueran por este motivo.


This booklet is part of a project that began in 2019 in the Paujil Reservation with women from the towns of Puinave, Curripaco, Sikuani, Cubeo and Piapoco. The idea arose from our own leaders, especially Irene Rojas Acosta, who managed to motivate researchers from three universities in Bogotá to write and present a health project for indigenous women to the Ministry of Science, Technology and Innovation. She invited 5 female leaders representing each ethnic group to take an active part in the project and give it continuity; Written in ancestral languages ​​and in Spanish, it represents a step forward in the work for one of these rights, such as that of women's sexual and reproductive health. By reading it we will learn how the disease of cervical cancer is understood in Western medicine and how women can be prevented from dying from this reason.


Asunto(s)
Humanos , Femenino , Colombia , Biología Celular , Papillomaviridae
4.
Bogotá; Fundación Universitaria de Ciencias de la Salud - FUCS; Primera edición; 2022. 34 p. ilus, tab.
Monografía en Español | LILACS, COLNAL - Colombia-Nacional, MTYCI | ID: biblio-1556413

RESUMEN

Esta cartilla es parte de un proyecto que comenzó en el año 2019 en el Resguardo de Paujil con mujeres de los pueblos Puinave, Curripaco, Sikuani, Cubeo y Piapoco. La idea surgió de nuestras propias lideresas, especialmente de Irene Rojas Acosta, quien logró motivar a investigadores de tres universidades en Bogotá para que se escribiera y se presentara un proyecto de salud para las mujeres indígenas ante el Ministerio de Ciencia, Tecnología e Innovación. Invitó a 5 lideresas representantes de cada etnia para que hicieran parte activa del proyecto y le dieran continuidad; escrita en lenguas ancestrales y en español, representa un paso adelante en el trabajo por uno de estos derechos, como es el de la salud sexual y reproductiva de la mujeres. Con su lectura conoceremos cómo se entiende la enfermedad del cáncer de cuello uterino en la medicina occidental y cómo se puede evitar que las mujeres mueran por este motivo


This booklet is part of a project that began in 2019 in the Paujil Reservation with women from the towns of Puinave, Curripaco, Sikuani, Cubeo and Piapoco. The idea arose from our own leaders, especially Irene Rojas Acosta, who managed to motivate researchers from three universities in Bogotá to write and present a health project for indigenous women to the Ministry of Science, Technology and Innovation. She invited 5 female leaders representing each ethnic group to take an active part in the project and give it continuity; Written in ancestral languages ​​and in Spanish, it represents a step forward in the work for one of these rights, such as that of women's sexual and reproductive health. By reading it we will learn how the disease of cervical cancer is understood in Western medicine and how women can be prevented from dying from this reason


Asunto(s)
Humanos , Femenino , Neoplasias del Cuello Uterino , Papillomaviridae , Etnicidad , Colombia , Prevención de Enfermedades , Salud Reproductiva , Pueblos Indígenas , Biología Celular
5.
Bogotá; Fundación Universitaria de Ciencias de la Salud - FUCS; Primera edición; 2022. 32 p. tab, ilus.
Monografía en Español | LILACS, COLNAL - Colombia-Nacional, MTYCI | ID: biblio-1556468

RESUMEN

Esta cartilla es parte de un proyecto que comenzó en el año 2019 en el Resguardo de Paujil con mujeres de los pueblos Puinave, Curripaco, Sikuani, Cubeo y Piapoco. La idea surgió de nuestras propias lideresas, especialmente de Irene Rojas Acosta, quien logró motivar a investigadores de tres universidades en Bogotá para que se escribiera y se presentara un proyecto de salud para las mujeres indígenas ante el Ministerio de Ciencia, Tecnología e Innovación. Invitó a 5 lideresas representantes de cada etnia para que hicieran parte activa del proyecto y le dieran continuidad; escrita en lenguas ancestrales y en español, representa un paso adelante en el trabajo por uno de estos derechos, como es el de la salud sexual y reproductiva de la mujeres. Con su lectura conoceremos cómo se entiende la enfermedad del cáncer de cuello uterino en la medicina occidental y cómo se puede evitar que las mujeres mueran por este motivo.


This booklet is part of a project that began in 2019 in the Paujil Reservation with women from the towns of Puinave, Curripaco, Sikuani, Cubeo and Piapoco. The idea arose from our own leaders, especially Irene Rojas Acosta, who managed to motivate researchers from three universities in Bogotá to write and present a health project for indigenous women to the Ministry of Science, Technology and Innovation. She invited 5 female leaders representing each ethnic group to take an active part in the project and give it continuity; Written in ancestral languages ​​and in Spanish, it represents a step forward in the work for one of these rights, such as that of women's sexual and reproductive health. By reading it we will learn how the disease of cervical cancer is understood in Western medicine and how women can be prevented from dying from this reason.


Asunto(s)
Humanos , Femenino , Neoplasias del Cuello Uterino , Biología Celular , Papillomaviridae , Etnicidad , Colombia , Prevención de Enfermedades , Salud Reproductiva , Pueblos Indígenas
6.
Bogotá; Fundación Universitaria de Ciencias de la Salud - FUCS; Primera edición; 2022. 36 p. ilus, tab.
Monografía en Español | LILACS, COLNAL - Colombia-Nacional, MTYCI | ID: biblio-1560668

RESUMEN

Esta cartilla es parte de un proyecto que comenzó en el año 2019 en el Resguardo de Paujil con mujeres de los pueblos Puinave, Curripaco, Sikuani, Cubeo y Piapoco. La idea surgió de nuestras propias lideresas, especialmente de Irene Rojas Acosta, quien logró motivar a investigadores de tres universidades en Bogotá para que se escribiera y se presentara un proyecto de salud para las mujeres indígenas ante el Ministerio de Ciencia, Tecnología e Innovación. Invitó a 5 lideresas representantes de cada etnia para que hicieran parte activa del proyecto y le dieran continuidad; escrita en lenguas ancestrales y en español, representa un paso adelante en el trabajo por uno de estos derechos, como es el de la salud sexual y reproductiva de la mujeres. Con su lectura conoceremos cómo se entiende la enfermedad del cáncer de cuello uterino en la medicina occidental y cómo se puede evitar que las mujeres mueran por este motivo


This booklet is part of a project that began in 2019 in the Paujil Reservation with women from the towns of Puinave, Curripaco, Sikuani, Cubeo and Piapoco. The idea arose from our own leaders, especially Irene Rojas Acosta, who managed to motivate researchers from three universities in Bogotá to write and present a health project for indigenous women to the Ministry of Science, Technology and Innovation. She invited 5 female leaders representing each ethnic group to take an active part in the project and give it continuity; Written in ancestral languages ​​and in Spanish, it represents a step forward in the work for one of these rights, such as that of women's sexual and reproductive health. By reading it we will learn how the disease of cervical cancer is understood in Western medicine and how women can be prevented from dying from this reason.


Asunto(s)
Humanos , Femenino , Neoplasias del Cuello Uterino , Biología Celular , Papillomaviridae , Etnicidad , Colombia , Prevención de Enfermedades , Salud Reproductiva , Pueblos Indígenas
7.
Bogotá; Fundación Universitaria de Ciencias de la Salud - FUCS; Primera ediciòn; 2022. 32 p. ilus, tab.
Monografía en Español | LILACS, COLNAL - Colombia-Nacional, MTYCI | ID: biblio-1560952

RESUMEN

Esta cartilla es parte de un proyecto que comenzó en el año 2019 en el Resguardo de Paujil con mujeres de los pueblos Puinave, Curripaco, Sikuani, Cubeo y Piapoco. La idea surgió de nuestras propias lideresas, especialmente de Irene Rojas Acosta, quien logró motivar a investigadores de tres universidades en Bogotá para que se escribiera y se presentara un proyecto de salud para las mujeres indígenas ante el Ministerio de Ciencia, Tecnología e Innovación. Invitó a 5 lideresas representantes de cada etnia para que hicieran parte activa del proyecto y le dieran continuidad; escrita en lenguas ancestrales y en español, representa un paso adelante en el trabajo por uno de estos derechos, como es el de la salud sexual y reproductiva de la mujeres. Con su lectura conoceremos cómo se entiende la enfermedad del cáncer de cuello uterino en la medicina occidental y cómo se puede evitar que las mujeres mueran por este motivo.


This booklet is part of a project that began in 2019 in the Paujil Reservation with women from the towns of Puinave, Curripaco, Sikuani, Cubeo and Piapoco. The idea arose from our own leaders, especially Irene Rojas Acosta, who managed to motivate researchers from three universities in Bogotá to write and present a health project for indigenous women to the Ministry of Science, Technology and Innovation. She invited 5 female leaders representing each ethnic group to take an active part in the project and give it continuity; Written in ancestral languages ​​and in Spanish, it represents a step forward in the work for one of these rights, such as that of women's sexual and reproductive health. By reading it we will learn how the disease of cervical cancer is understood in Western medicine and how women can be prevented from dying from this reason


Asunto(s)
Humanos , Femenino , Neoplasias del Cuello Uterino , Biología Celular , Papillomaviridae , Etnicidad , Colombia , Prevención de Enfermedades , Salud Reproductiva , Pueblos Indígenas
SELECCIÓN DE REFERENCIAS
DETALLE DE LA BÚSQUEDA