Your browser doesn't support javascript.
loading
Adaptación y validacion al español de un cuestionario específico de calidad de vida en pacientes con traqueostomía (TQOL) / Adaptation and validation into Spanish of a specific questionnaire on quality of life in patients with tracheostomy (TQOL)
Tabernero, Rocío; Pelay, Neus; Zuriguel, Esperanza; Lorente, Joan; Perez-Hoyos, Santiago; Tena, Beatriz; Naches, Silvia; Fuentes, Juan F; Sanchez, Serafín; Lorente, Juan.
Afiliación
  • Tabernero, Rocío; Hospital Universitario Vall Universitario d’Hebron. Barcelona. España
  • Pelay, Neus; Hospital Universitario Vall Universitario d’Hebron. Barcelona. España
  • Zuriguel, Esperanza; Hospital Universitario Vall Universitario d’Hebron. Barcelona. España
  • Lorente, Joan; Hospital Universitario Vall Universitario d’Hebron. Barcelona. España
  • Perez-Hoyos, Santiago; Hospital Universitario Vall Universitario d’Hebron. Barcelona. España
  • Tena, Beatriz; Hospital Universitario Vall Universitario d’Hebron. Barcelona. España
  • Naches, Silvia; Hospital Universitario Vall Universitario d’Hebron. Barcelona. España
  • Fuentes, Juan F; Hospital Universitario Vall Universitario d’Hebron. Barcelona. España
  • Sanchez, Serafín; Hospital Universitario Vall Universitario d’Hebron. Barcelona. España
  • Lorente, Juan; Hospital Universitario Vall Universitario d’Hebron. Barcelona. España
Acta otorrinolaringol. esp ; 73(5): 299-309, septiembre 2022. tab, graf
Article en Es | IBECS | ID: ibc-208769
Biblioteca responsable: ES1.1
Ubicación: ES15.1 - BNCS
RESUMEN
Antecedentes y objetivo: Una traqueostomía de larga duración puede tener efectos negativos significativos sobre la calidad de vida, ya que ocasiona cambios físicos, funcionales, sensoriales, psicológicos, sociales, económicos y laborales en la vida del individuo. El objetivo de este estudio fue validar al español un cuestionario de calidad de vida para estos pacientes.Materiales y métodosEstudio de validación psicométrica de un cuestionario en 45 pacientes mayores de 18 años, con permanencia de 6 meses de su traqueostomía, que entienden el español y comprenden bien las preguntas del cuestionario de salud SF-36 y de un cuestionario específico de calidad de vida del paciente con traqueostomía (TQOL-versión española). Este cuestionario es una modificación y adaptación cultural al español del instrumento original denominado Tracheostomy Specific Quality of Life Questionnaire (TQOL). Los 2 cuestionarios (TQOL-versión española) y SF-36 se cumplimentaron transcurridos los 6 meses desde la traqueostomía y entre 30 días y 50 días después de la primera administración. Se ha evaluado la fiabilidad y la repetitividad del TQOL-versión española. Se estudió la validez de constructo a través de la correlación entre los resultados del TQOL-versión española y las dimensiones del cuestionario SF-36.ResultadosLa fiabilidad del TQOL-versión española estimada mediante la prueba de alfa de Cronbach fue de 0,814, con variación entre ítems de 0,783 a 0,817 en la muestra a los 6 meses y de 0,794 en la muestra de validación, con variación entre ítems de 0,758 a 0,813. El coeficiente de correlación intraclase para la puntuación total de la escala mediante el análisis de concordancia de Bland-Altman y concordancia para las preguntas individuales con la prueba de simetría de McNemar fueron indicativos de buena estabilidad temporal. Se encontró una buena correlación entre las escalas del TQOL-versión española y las dimensiones del SF-36. (AU)
ABSTRACT
Background and objective: A long-term tracheostomy can have significant negative effects on quality of life because it causes physical, functional, sensory, psychological, social, economic, and work impairments to the life of the individual. The objective of this study was to validate in Spanish a quality-of-life questionnaire for these patients.Materials and methodsA psychometric validation study of a questionnaire in 45 patients over 18 years of age, with tracheostomy for six months, who understand Spanish and have a good understanding of the questions of the SF-36 questionnaire and a specific quality of life questionnaire for the patient with tracheostomy (TQOL-versión española). This questionnaire is a modification and cultural adaptation into Spanish of the original English instrument named Tracheostomy Specific Quality of Life Questionnaire (TQOL). The 2 questionnaires (TQOL-versión española) and the SF-36 were completed 6 months after the tracheostomy and between 30 and 50 days after the first administration. The reliability, repeatability, and construct validity of the TQOL-versión española were evaluated. The construct validity was assessed by the correlation between the results of the TQOL-versión española and the dimensions of the SF-36 questionnaire.ResultsThe reliability of the TQOL-versión española measured by Cronbach's alpha coefficient was .814, with variation between items from .783 to .817 in the sample at 6 months and from .794 in the validation sample, with variation between items from .758 to .813. There was intraclass correlation for the total score of the scale using the concordance analysis of Bland-Altman and agreement for the individual questions with the McNemar symmetry test. There was also a good correlation between the scales of the TQOL-versión española and the dimensions of the S-F36. (AU)
Asunto(s)
Palabras clave

Texto completo: 1 Banco de datos: IBECS Asunto principal: Pacientes / Calidad de Vida / Traqueostomía Límite: Humans Idioma: Es Revista: Acta otorrinolaringol. esp Año: 2022 Tipo del documento: Article

Texto completo: 1 Banco de datos: IBECS Asunto principal: Pacientes / Calidad de Vida / Traqueostomía Límite: Humans Idioma: Es Revista: Acta otorrinolaringol. esp Año: 2022 Tipo del documento: Article