Linguistic validation of the Diabetic foot ulcer scale short form (DFS-SF): a methodological approach
Medicina (Ribeirao Preto, Online);
54(2)out. 2021. tab
Artigo
em Inglês
| LILACS | ID: biblio-1353134
Objetivo:
apresentar a validação linguística do DFS-SF entre pacientes com DFU para o português do Brasil e avaliar seu conteúdo, praticabilidade e aceitabilidade. Metodologia e casuística foi realizada uma pesquisa metodológica de corte transversal entre 30 pacientes ambulatoriais em acompanhamento para DFU. Seguiram-se recomendações internacionais fornecidas pelo Mapi Research Trust sobre procedimentos de adaptação tradução direta, tradução reversa e entrevista cognitiva. O Índice de Validade de Conteúdo foi calculado e um pré-teste foi coletado para produzir uma versão pré-final. A praticidade e aceitabilidade também foram avaliadas.Resultados:
foram obtidas as equivalências semântica, idiomática, cultural e conceitual entre a versão linguística validada e a versão original. O DFS-SF foi prático, bem aceito e fácil de entender.Conclusão:
O DFS-SF da versão brasileira foi concluído de acordo com os padrões internacionalmente recomendados, foi fácil de aplicar, entender e apresentou pouco tempo para administração. (AU)
Biblioteca responsável:
BR26.1