RESUMO
RESUMEN El encefalocele se produce por un defecto del tubo neural debido a una insuficiencia de la superficie ectodérmica de separarse del neuroectodermo. Este tipo de defecto incluye una etiología multifactorial. Se presentó el caso de una paciente de 43 años, raza indígena, con historia obstétrica de 14 embarazos (13 partos y 1 aborto espontáneo). La paciente acudió con dolor al servicio de urgencia del Centro de atención integral materno-infantil de Ixchiguán, San Marcos, Guatemala (fue atendida como parte de la colaboración médica cubana). En la cesárea se obtuvo un recién nacido con encefalocele occipital, sin complicaciones neonatales inmediatas. El pronóstico para los pacientes con este tipo de malformación congénita es variable, pues depende, en primer lugar, de la localización y el tamaño, del tipo de tejido cerebral herniado, y por otro lado, del número, tipo y gravedad de las malformaciones asociadas.
ABSTRACT Encephalocele occurs from a neural tube defect due to a failure of the ectodermal surface to separate from the neuroectoderm. This type of defect includes a multifactorial etiology. We present a 43-year-old female indigenous patient, with an obstetric history of 14 pregnancies (13 deliveries and 1 spontaneous abortion). She came with pain to the emergency service of the Comprehensive Maternal and Child Care Center of Ixchiguán, San Marcos, Guatemala and was treated as part of the Cuban medical collaboration. A neonate with occipital encephalocele, without immediate neonatal complications, was born by caesarean section. Patient prognosis with this type of congenital malformation is variable, since it depends, firstly, on its location and size, type of herniated brain tissue, and on the other hand, on the number, type and severity of the associated malformations.
Assuntos
EncefaloceleRESUMO
Introducción: la preeclampsia representa un riesgo para la madre y el producto de la concepción. Objetivos: Describir los resultados de la atención a la gestante con preeclampsia grave en Villa Clara durante los años 2009 y 2010. Métodos: estudio descriptivo de corte transversal en 238 gestantes que ingresaron en la sala de Cuidados Especiales Perinatales del Hospital Universitario Ginecoobstétrico “Mariana Grajales” con diagnóstico de preeclampsia grave en el período de enero del 2009 a diciembre del 2010. Resultados: entre los 20 y 35 años, se diagnosticaron con preeclampsia grave 109 mujeres (71,0 %). La media de edad fue de 27,3 años y predominó la nuliparidad (60,51 %). El 47,90 % de las gestantes tuvieron su parto antes de las 37 semanas de embarazo, y el 43,27 % tuvieron recién nacidos con peso inferior a los 2 500 g; de ellos, 15 pesaron menos de 1 000 gramos (6,30 %). Predominó la ausencia de complicaciones maternas y perinatales. Las principales complicaciones maternas resultaron la hipertensión persistente en el puerperio (13,02 %) y el hematoma retroplacentario (9,24 %); entre las complicaciones neonatales, se describen el bajo peso al nacer en el 43,27 %, las hipocalcemias en el 17,64 % y la sepsis en el 8,40 %. En el período de estudio, no se informaron muertes maternas en la provincia. Conclusiones: la atención a la preeclampsia grave resultó en un mínimo de complicaciones maternas y perinatales y fue un factor decisivo para preservar la vida de las madres con este padecimiento.
Introduction: preeclampsia represents a risk for the mother and for the product of the conception. Objectives: To describe the results of the expectant women´s care with severe preeclampsia in Villa Clara during 2009 and 2010 years. Methods: a descriptive study of transversal type was carried out in 238 expectant women admitted at the special perinatal care´s ward of the Gynecological and Obstetric University Hospital “Mariana Grajales”, who were diagnosed with severe preeclampsia between January, 2009 and December, 2010. Results: a number of 109 women (71,0 %), between 20 and 35 years old were diagnosed with severe preeclampsia. The average age was of 27, 3 years and nulliparity predominated (60,51 %). The 47,90 % of expectant women gave birth before the 37 weeks of pregnancy and the 43,27 % had newly born with a weight inferior to 2500 g; 15 of them weight less than 1000 grams (6,30 %).The were no considerable maternal and perinatal complications. The main maternal complications were persistent hypertension during puerperium (13,02 %) and retroplacental hematoma (9,24 %); as well as, main neonatal complications were low birth weight in 43,27 %, hypocalcaemia in 17,64 % and sepsis in 8,40 %. During this period there were not reported maternal deaths in the province. Conclusions: severe preeclampsia care resulted in a minimum of maternal and perinatal complications and it was an important factor for the preservation of mother´s life with this suffering.