Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 4 de 4
Filtrar
1.
Patient Educ Couns ; 105(1): 62-73, 2022 01.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-34052053

RESUMO

OBJECTIVE: To study communicative tasks executed and related strategies used by patients, health professionals, and medical interpreters. METHODS: English proficient and limited English proficient emergency department patients were observed. The content of patient-hospital staff communication was documented via pen and paper. Key themes and differences across interpreter types were established through qualitative analysis. Themes and differences across interpreter type were vetted and updated through member checking interviews. RESULTS: 6 English proficient and 9 limited English proficient patients were observed. Key themes in communicative tasks included: establishing, maintaining, updating, and repairing understanding and rapport. All tasks were observed with English proficient and limited English proficient patients. The difference with limited English proficient patients was that medical interpreters played an active role in completing communicative tasks. Telephone-based interpreters faced challenges in facilitating communicative tasks based on thematic comparisons with in-person interpreters, including issues hearing and lost information due to the lack of visual cues. CONCLUSIONS: Professional interpreters play an important role in communication between language discordant patients and health professionals that goes beyond verbatim translation. PRACTICAL IMPLICATIONS: Training for interpreters and health professionals, and the design of tools for facilitating language discordant communication, should consider the role of interpreters beyond verbatim translation.


Assuntos
Medicina de Emergência , Proficiência Limitada em Inglês , Barreiras de Comunicação , Humanos , Idioma , Tradução
2.
Appl Ergon ; 82: 102913, 2020 Jan.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-31450045

RESUMO

'Safety-II' is a new approach to safety, which emphasizes learning proactively about how safety and efficacy are achieved in everyday frontline work. Previous research developed a new lesson-sharing tool designed based on the Safety-II approach: Resilience Engineering Tool to Improve Patient Safety (RETIPS). The tool comprises questions designed to elicit narratives of adaptations that have contributed to effectiveness in care delivery. The purpose of this study is to revise and validate the design of RETIPS. The tool was revised based on feedback of clinicians at a large multi-specialty hospital, resulting in a version customized for anesthesia residents, RETIPS-AnRes. RETIPS-AnRes was administered on a pilot-basis to anesthesia resident groups for a limited period of time. A review of the reports obtained shows a strong alignment of responses with the conceptual basis of the tool, i.e. learning about how things go well in everyday work. The exemplars include both, specific instances of successful patient care, as well as generic routines that contribute to safe and/or effective care delivery. These findings support RETIPS as a tool to operationalize the Safety-II paradigm in healthcare. Lessons and implications for implementation on a wider scale are discussed.


Assuntos
Sistema de Aprendizagem em Saúde/organização & administração , Cultura Organizacional , Segurança do Paciente , Gestão de Riscos/organização & administração , Gestão da Segurança/organização & administração , Adulto , Anestesiologia/organização & administração , Feminino , Implementação de Plano de Saúde , Humanos , Masculino , Assistência ao Paciente , Projetos Piloto , Pesquisa Qualitativa
3.
Emerg Med J ; 36(10): 582-588, 2019 Oct.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-31320333

RESUMO

OBJECTIVE: To characterise the use of interpreter services and other strategies used to communicate with limited English proficient (LEP) patients throughout their emergency department visit. METHODS: We performed a process tracing study observing LEP patients throughout their stay in the emergency department. A single observer completed 47 hours of observation of 103 communication episodes between staff and nine patients with LEP documenting the strategy used to communicate (eg, professional interpreter, family member, own language skills) and duration of conversations for each communicative encounter with hospital staff members. Data collection occurred in a single emergency department in the eastern USA between July 2017 and February 2018. RESULTS: The most common strategy (per communicative encounter) was for the emergency department staff to communicate with the patient in English (observed in 29.1% of encounters). Total time spent in communicating was highest using telephone-based interpreters (32.9% of total time spent communicating) and in-person interpreters (29.2% of total time spent communicating). Communicative mechanism also varied by care task/phase of care with the most use of interpreter services or Spanish proficient staff (as primary communicator) occurring during triage (100%) and the initial provider assessment (100%) and the lowest interpreter service use during ongoing evaluation and treatment tasks (24.3%). CONCLUSIONS: Emergency department staff use various mechanisms to communicate with LEP patients throughout their length of stay. Utilisation of interpreter services was poorest during evaluation and treatment tasks, indicating that this area should be a focus for improving communication with LEP patients.


Assuntos
Barreiras de Comunicação , Serviço Hospitalar de Emergência/organização & administração , Relações Profissional-Paciente , Tradução , Adulto , Pessoal Técnico de Saúde/organização & administração , Pessoal Técnico de Saúde/estatística & dados numéricos , Estudos Transversais , Serviço Hospitalar de Emergência/estatística & dados numéricos , Humanos , Admissão do Paciente/estatística & dados numéricos , Alta do Paciente/estatística & dados numéricos , Telefone , Centros de Atenção Terciária/organização & administração , Centros de Atenção Terciária/estatística & dados numéricos
4.
Inform Prim Care ; 21(1): 21-9, 2013.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-24629653

RESUMO

BACKGROUND: The effect of health information technology (HIT) on efficiency and workload among clinical and nonclinical staff has been debated, with conflicting evidence about whether electronic health records (EHRs) increase or decrease effort. None of this paper to date, however, examines the effect of interoperability quantitatively using discrete event simulation techniques. OBJECTIVE: To estimate the impact of EHR systems with various levels of interoperability on day-to-day tasks and operations of ambulatory physician offices. METHODS: Interviews and observations were used to collect workflow data from 12 adult primary and specialty practices. A discrete event simulation model was constructed to represent patient flows and clinical and administrative tasks of physicians and staff members. RESULTS: High levels of EHR interoperability were associated with reduced time spent by providers on four tasks: preparing lab reports, requesting lab orders, prescribing medications, and writing referrals. The implementation of an EHR was associated with less time spent by administrators but more time spent by physicians, compared with time spent at paper-based practices. In addition, the presence of EHRs and of interoperability did not significantly affect the time usage of registered nurses or the total visit time and waiting time of patients. CONCLUSION: This paper suggests that the impact of using HIT on clinical and nonclinical staff work efficiency varies, however, overall it appears to improve time efficiency more for administrators than for physicians and nurses.


Assuntos
Simulação por Computador , Registros Eletrônicos de Saúde/organização & administração , Administração da Prática Médica/organização & administração , Integração de Sistemas , Fluxo de Trabalho , Instituições de Assistência Ambulatorial/organização & administração , Humanos , Método de Monte Carlo , Pesquisa Qualitativa
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA