Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 5 de 5
Filtrar
1.
Acta Paul. Enferm. (Online) ; 33: eAPE20180220, 2020. tab
Artigo em Português | LILACS, BDENF - Enfermagem | ID: biblio-1100851

RESUMO

Resumo Objetivo Comparar o número de horas da demanda de cuidados de enfermagem ao paciente no pós-operatório de transplante renal, por meio dos instrumentos de Sistema de Classificação de Pacientes (SCP) e do Escore de Atividade de Enfermagem (NAS). Métodos Estudo de Coorte Prospectivo. A população foi composta pelos pacientes submetidos ao transplante renal com doador falecido no Hospital São Lucas da PUCRS, a avaliação ocorreu de 6 a 24 horas no pós-operatório imediato, nos dias subsequentes até a alta da UTI Cirúrgica e no 15º dia pós-operatório ou no dia da alta (o que tenha ocorrido primeiro). Resultados Completaram o estudo 73 pacientes, a média do SCP na primeira avaliação foi de 31,6 (cuidado intermediário), já no NAS a média foi de 86,5% (cuidado intensivo). Na última avaliação a pontuação encontrada no SCP foi de 15,5 (cuidado mínimo), no NAS a mediana foi de 50,1% (cuidado semi-intensivo). Não houve diferença significativa quando comparadas as pontuações obtidas na alta da UTI cirúrgica e na alta hospitalar. Conclusão Os achados deste estudo sugerem que há diferença entre o número de horas da demanda de cuidados ao transplantado renal no pós-operatório quando comparados os instrumentos SCP e NAS, e isso repercute também no tipo de cuidado.


Resumen Objetivo Comparar el número de horas de la demanda de cuidados de enfermería al paciente en posoperatorio de trasplante renal, por medio de los instrumentos de Sistema de Clasificación de Pacientes (SCP) y de la escala Nursing Activities Score (NAS). Métodos Estudio de cohorte prospectivo. La población fue formada por pacientes sometidos a trasplante renal con donante fallecido en el Hospital São Lucas de la universidad PUCRS. La evaluación se llevó a cabo de 6 a 24 horas en el posoperatorio inmediato, en los días subsiguientes hasta el alta de la UCI Quirúrgica y en el 15° día del posoperatorio o el día del alta (lo que haya sucedido primero). Resultados El estudio lo completaron 73 pacientes, el promedio del SCP en la primera evaluación fue 31,6 (cuidado intermedio) y en el NAS el promedio fue 86,5% (cuidado intensivo). En la última evaluación, la puntuación del SCP fue 15,5 (cuidado mínimo) y en el NAS la mediana fue 50,1% (cuidado semintensivo). No hubo diferencia significativa al comparar las valoraciones obtenidas en el alta de la UCI Quirúrgica y en el alta hospitalaria. Conclusión Los resultados de este estudio sugieren que hay diferencia entre el número de horas de la demanda de cuidados al trasplantado renal en el posoperatorio al comparar los instrumentos SCP y NAS, y eso repercute también en el tipo de cuidado.


Abstract Objective To compare the number of hours of nursing care demand for patients in the postoperative period after kidney transplantation, using the Patient Classification System (SCP) and Nursing Activity Score (NAS) tools. Methods a prospective cohort study. The population consisted of patients who underwent deceased donor kidney transplantation at PUCRS São Lucas Hospital. Assessment was carried out from 6 to 24 hours in the immediate postoperative period, on the days following discharge from the Surgical ICU and on the 15thpostoperative day or on the day of discharge (whichever occurred first). Results A total of 73 patients completed the study. The mean SCP in the first assessment was 31.6 (intermediate care), while in NAS the mean was 86.5% (intensive care). In the last assessment, the score found in the SCP was 15.5 (minimum care); In the NAS, the median was 50.1% (semi-intensive care). There were no significant differences when comparing the scores obtained at discharge from surgical ICU and discharge from hospital. Conclusion The findings of this study suggest that there is a difference between the number of hours of postoperative kidney transplant care demand when compared to the SCP and NAS tools, and this affects the type of care.


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Adolescente , Adulto , Pessoa de Meia-Idade , Idoso , Idoso de 80 Anos ou mais , Transplante de Rim/enfermagem , Designação de Pessoal , Necessidades e Demandas de Serviços de Saúde , Estudos de Coortes , Estudos Observacionais como Assunto , Cuidados de Enfermagem
2.
Rev Gaucha Enferm ; 37(1): e56244, 2016 Mar.
Artigo em Inglês, Português | MEDLINE | ID: mdl-27074311

RESUMO

Objective To translate and culturally adapt the tool Categorización de usuario según dependencia y riesgo en unidades de hemodiálisis (CUDYR-DIAL) into Brazilian Portuguese. Method This is a methodological study for the translation and cultural adaptation or localization of the instrument CUDYR-DIAL. Results In the pre-test stage, three nurses applied the instrument to 78 patients of the haemodialysis unit of the São Lucas Hospital of the Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul. The average scores of each item were compared and no statistically significant differences were found in the data of the three evaluators, which demonstrates that the score of each professional in each item converges to the same value. Considering the estimation of reliability, Cronbach's alpha determined for the 14 items of the scale presented a minimum of 0.796 and a maximum of 0.799. Conclusion The instrument was translated, but the cultural adaptation was not necessary. It presents good reliability and will contribute to qualify the care of haemodialysis patients.


Assuntos
Falência Renal Crônica/enfermagem , Avaliação em Enfermagem , Diálise Renal/enfermagem , Inquéritos e Questionários , Traduções , Unidades Hospitalares de Hemodiálise , Humanos , Falência Renal Crônica/terapia , Idioma , Cuidados de Enfermagem , Conforto do Paciente , Reprodutibilidade dos Testes
3.
Rev. gaúch. enferm ; Rev. gaúch. enferm;37(1): e56244, 2016. tab, graf
Artigo em Português | LILACS, BDENF - Enfermagem | ID: biblio-960709

RESUMO

RESUMO Objetivo Traduzir, adaptar culturalmente o instrumento Categorización de usuário según dependência y riesgo en unidades de hemodiálisis (CUDYR-DIAL), para a língua portuguesa do Brasil. Método Estudo metodológico para tradução, adaptação cultural do instrumento CUDYR-DIAL. Na etapa de pré-teste, três enfermeiros, aplicaram o instrumento em 78 pacientes da Unidade de Hemodiálise do Hospital São Lucas da Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul. A comparação das pontuações médias de cada item apontou ausência de diferenças estatísticas significativas nos dados dos três avaliadores, demonstrando que a pontuação de cada profissional em cada item converge para um mesmo valor. Considerando a estimativa de confiabilidade, O α-Cronbach determinado para os 14 itens da escala apresentou o mínimo de 0,796 e o máximo de 0,799. O instrumento foi traduzido, no entanto, não houve necessidade de adaptação cultural, apresenta boa confiabilidade e quando validado irá contribuir para qualificar o cuidado aos pacientes em hemodiálise.


RESUMEN Objetivo Traducir y culturalmente adaptar la herramienta de Categorización de usuario según dependencia y riesgo en unidades de hemodiálisis (CUDYR-DIAL) al portugués de Brasil. Método Se trata de un estudio metodológico para la traducción y adaptación cultural del instrumento CUDYR-DIAL. En la fase de pre teste, tres enfermeras aplicaron el instrumento en 78 pacientes de la Unidad de Hemodiálisis del Hospital São Lucas de la Pontificia Universidad Católica de Rio Grande do Sul. Se realizó la comparación de las puntuaciones medias de cada elemento, que mostró ausencia de diferencias estadísticamente significativas en los datos de los tres evaluadores que demuestran que la puntuación de cada profesional en cada elemento converge en el mismo valor. Teniendo en cuenta la estimación de fiabilidad encontrado que la α-Cronbach determinado para los 14 ítems de la escala tenía el mínimo y máximo 0,796-0,799. Conclusión El instrumento fue traducido y ninguna palabra tubo necesidad de adaptación cultural, tiene una buena fiabilidad y cuando validado contribuirá en gran medida para calificar el cuidado de los pacientes en hemodiálisis.


ABSTRACT Objective To translate and culturally adapt the tool Categorización de usuario según dependencia y riesgo en unidades de hemodiálisis (CUDYR-DIAL) into Brazilian Portuguese. Method This is a methodological study for the translation and cultural adaptation or localization of the instrument CUDYR-DIAL. Results In the pre-test stage, three nurses applied the instrument to 78 patients of the haemodialysis unit of the São Lucas Hospital of the Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul. The average scores of each item were compared and no statistically significant differences were found in the data of the three evaluators, which demonstrates that the score of each professional in each item converges to the same value. Considering the estimation of reliability, Cronbach's alpha determined for the 14 items of the scale presented a minimum of 0.796 and a maximum of 0.799. Conclusion The instrument was translated, but the cultural adaptation was not necessary. It presents good reliability and will contribute to qualify the care of haemodialysis patients.


Assuntos
Humanos , Traduções , Inquéritos e Questionários , Diálise Renal/enfermagem , Falência Renal Crônica/enfermagem , Avaliação em Enfermagem , Reprodutibilidade dos Testes , Conforto do Paciente , Unidades Hospitalares de Hemodiálise , Falência Renal Crônica/terapia , Idioma , Cuidados de Enfermagem
4.
Rev Gaucha Enferm ; 33(2): 160-6, 2012 Jun.
Artigo em Português | MEDLINE | ID: mdl-23155595

RESUMO

This study had as its main objective to assess the variation in body weight of patients on peritoneal dialysis (DP) during the first year of treatment and as a secondary goal to identify patients with criteria for metabolic syndrome (SM). Observational study conducted with 35 patients of a university hospital. Data were collected on the clinical and demographic status, change of body weight and criteria for SM from the sample. After 12 months of initiation of dialysis, approximately 40% of patients showed overweight and/or obesity. The average variation of body weight after one year was 3.7 Kg, and the largest variation was found in the first three months, with values of 2.2 Kg The prevalence of SM was 30%. It was concluded that the most important change of body weight happened in the first year of treatment and there is a high prevalence of SM in patients on DP.


Assuntos
Peso Corporal , Síndrome Metabólica/epidemiologia , Diálise Peritoneal , Feminino , Humanos , Masculino , Pessoa de Meia-Idade , Estudos Retrospectivos , Fatores de Tempo
5.
Rev. gaúch. enferm ; Rev. gaúch. enferm;33(2): 160-166, jun. 2012. ilus, tab
Artigo em Português | LILACS, BDENF - Enfermagem | ID: lil-647938

RESUMO

Este estudo teve como objetivo principal avaliar a variação de peso corporal de pacientes em diálise peritoneal (DP) durante o primeiro ano de tratamento e, como objetivo secundário, identificar pacientes com critério para síndrome metabólica (SM). Estudo observacional, com 35 pacientes, com o mínimo de um ano em DP, de um hospital universitário. Foram coletados dados quanto à situação clínica e demográfica, à variação de peso corporal e aos critérios para SM. Após doze meses do início da diálise, aproximadamente 40% dos pacientes apresentava sobrepeso e/ou obesidade. A média de variação de peso corporal após um ano foi de 3,7 kg, sendo que a maior variação foi encontrada nos primeiros três meses, com valores de 2,2 kg. A prevalência de SM foi de 30%. Conclui-se que a variação de peso corporal mais importante aconteceu no primeiro ano de tratamento e há uma alta prevalência de SM nos pacientes em DP.


This study had as its main objective to assess the variation in body weight of patients on peritoneal dialysis (DP) during the first year of treatment and as a secondary goal to identify patients with criteria for metabolic syndrome (SM). Observational study conducted with 35 patients of a university hospital. Data were collected on the clinical and demographic status, change of body weight and criteria for SM from the sample. After 12 months of initiation of dialysis, approximately 40% of patients showed overweight and/or obesity. The average variation of body weight after one year was 3.7 Kg, and the largest variation was found in the first three months, with values of 2.2 Kg. The prevalence of SM was 30%. It was concluded that the most important change of body weight happened in the first year of treatment and there is a high prevalence of SM in patients on DP.


Estudio con objetivo principal evaluar la variación en el peso corporal de los pacientes en diálisis peritoneal (DP) durante el primer año de tratamiento y como secundario identificar a pacientes con criterios de síndrome metabólico (SM). Estudio observacional realizado con 35 pacientes de un hospital universitario. Se recogieron datos sobre la situación clínica y demográfica, el cambio de peso corporal y los criterios para SM de la muestra. Después de 12 meses de empezar la DP, aproximadamente el 40% de los pacientes mostró sobrepeso y obesidad. La variación promedio de peso corporal después de un año fue de 3,7 Kg y la mayor variación fue en los tres primeros meses, con valores de 2,2 Kg. La prevalencia de SM fue del 30%. Se concluye que el cambio de peso más importante ocurrió en el primer año de tratamiento y existe una alta prevalencia de SM en pacientes en DP.


Assuntos
Feminino , Humanos , Masculino , Pessoa de Meia-Idade , Peso Corporal , Síndrome Metabólica/epidemiologia , Diálise Peritoneal , Estudos Retrospectivos , Fatores de Tempo
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA