Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 3 de 3
Filtrar
1.
Rev. Pesqui. (Univ. Fed. Estado Rio J., Online) ; 10(1): 210-216, jan.-mar. 2018. ilus
Artigo em Inglês, Português | LILACS, BDENF - Enfermagem | ID: biblio-908418

RESUMO

Objective: to accomplish the cultural adaptation of Collett-Lester Fear of Death Scale (CL-FODS). Methods: This is a methodological and descriptive study. The Fear of Death Scale was originally developed in the United States and validated in different cultural contexts. The original version of the CL-fods is composed of 28 items grouped into four dimensions. This scale is designed to evaluate the fear of death and dying. Results: To get the first version was held its translation into Portuguese separately by three experts in English. The first version was submitted to the body of five judges for the “Assessment of Equivalence Semantics and Idiomatic” from which it obtained the second version, which was submitted to the second five panel of judges for the “Evaluation of Conceptual Equivalence and Cultural” (third version). Following developed the Focus Group, in which the CL-FODS was analyzed by community representatives of both genders, different age groups and levels of education, establishing the fourth version, which was submitted to back-translation and sent to author of the original version of the scale. After the suggested by him, reached to the final version of CL-FODS. Conclusion: According to the developed methodological steps, it is considered this instrument properly adapted to the Brazilian culture.


Objetivo: realizar la adaptación de trans-cultural de la Collett-Lester Fear of Death Scale (CL-FODS) - Escala de Miedo de la Muerte de Collett-Lester (EMMCL). Métodos: Se trata de un estudio metodológico y descriptivo. La Escala de Miedo a la muerte fue originalmente desarrollado en los Estados Unidos de América y validado en diferentes contextos culturales. La versión original de CL-fods se compone de 28 items agrupados en cuatro dimensiones. Esta escala está diseñada para evaluar el miedo a la muerte y del morir. Resultados: Para comprar la primera versión, su traducción al portugués se realizó por separado por tres expertos en Inglés. La primera versión fue presentada a un comité de cinco jueces para la “Evaluación de los equivalencia semántica e idiomática” cuando se obtuvo la segunda la versión que fue presentada al segundo grupo de cinco jueces para la “Evaluación de las equivalencias Conceptual y Cultural” (tercera versión). A continuación, se desarrolló el grupo focal, en el que el EMMCL fue analizado por representantes de la comunidad, de ambos sexos, diferentes edades y niveles de educación, obteniendo la creación de la cuarta versión, que se sometió a back-translation que fue enviada al autor de la versión original de la escala. Después de arreglar los ajustes sugeridos por él, se llegó a la versión final de EMMCL. Conclusión: De acuerdo con los pasos metodológicos desarrollados, se considera la presente escala correctamente adaptada a la cultura brasileña.


Objetivo: realizar a adaptação transcultural da Collett-Lester Fear of Death Scale (CL-FODS) – Escala de Medo da Morte de Collett-Lester (EMMCL). Métodos: Trata-se de um estudo metodológico e descritivo. A escala de Medo da Morte foi originalmente elaborada nos Estados Unidos da América e validada em diversos contextos culturais. A versão original da CL-FODS está constituída por 28 itens agrupados em quatro dimensões. Essa escala é destinada a avaliação do medo da morte e do morrer. Resultados: Para se adquirir a primeira versão, foi realizada a sua tradução para a língua portuguesa, separadamente, por três peritos em inglês. A primeira versão foi submetida ao corpo de cinco juízes para a “Avaliação das Equivalências Semântica e Idiomática” da qual se obteve a segunda versão, que foi submetida ao segundo grupo de cinco juízes para a “Avaliação das Equivalências Conceitual e Cultural” (terceira versão). A seguir desenvolveu-se o Grupo Focal, no qual a EMMCL foi analisada por representantes da comunidade, de ambos os gêneros, diferentes faixas etárias e graus de escolaridade, estabelecendo-se a quarta versão, que foi submetida à back-translation e enviada ao autor da versão original da escala. Após os ajustes sugeridos por ele, alcançou-se a versão final da EMMCL. Conclusão: De acordo com as etapas metodológicas desenvolvidas, considera-se o presente instrumento devidamente adaptado à cultura brasileira.


Assuntos
Masculino , Feminino , Humanos , Atitude Frente a Morte , Escala de Avaliação Comportamental , Comparação Transcultural , Assistência à Saúde Culturalmente Competente/métodos , Tradução , Traduções , Brasil
2.
Lancet Oncol ; 14(5): 391-436, 2013 Apr.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-23628188

RESUMO

Non-communicable diseases, including cancer, are overtaking infectious disease as the leading health-care threat in middle-income and low-income countries. Latin American and Caribbean countries are struggling to respond to increasing morbidity and death from advanced disease. Health ministries and health-care systems in these countries face many challenges caring for patients with advanced cancer: inadequate funding; inequitable distribution of resources and services; inadequate numbers, training, and distribution of health-care personnel and equipment; lack of adequate care for many populations based on socioeconomic, geographic, ethnic, and other factors; and current systems geared toward the needs of wealthy, urban minorities at a cost to the entire population. This burgeoning cancer problem threatens to cause widespread suffering and economic peril to the countries of Latin America. Prompt and deliberate actions must be taken to avoid this scenario. Increasing efforts towards prevention of cancer and avoidance of advanced, stage IV disease will reduce suffering and mortality and will make overall cancer care more affordable. We hope the findings of our Commission and our recommendations will inspire Latin American stakeholders to redouble their efforts to address this increasing cancer burden and to prevent it from worsening and threatening their societies.


Assuntos
Planejamento em Saúde , Programas Nacionais de Saúde/organização & administração , Neoplasias/prevenção & controle , Reforma dos Serviços de Saúde , Humanos , América Latina/epidemiologia , Modelos Organizacionais , Neoplasias/epidemiologia , Neoplasias/mortalidade , Melhoria de Qualidade , Índias Ocidentais/epidemiologia
3.
Mundo saúde (1995) ; 34(4): 488-497, out./dez. 2010.
Artigo em Português | MS | ID: mis-32254

RESUMO

Cuidar constitui-se em um dos fundamentos da mãe natureza. A grande maioria das espécies, sejam vegetais ou animais do nosso planeta, tem, em algum grau, desenvolvida essa característica aparentemente inata e que parece estar ligada à própria manutenção e sustentação da vida. Enquanto nos vegetais a habilidade do cuidar se prende ao auto-cuidado, no sentido de preservação da vida, ela acaba por se desenvolver e aprimorar chegando ao seu ápice na espécie humana. Ao observarmos o processo de desenvolvimento e evolução da vida, a habilidade do cuidar, ganhou uma aparente vantagem competitiva no processo de evolução. E ao que parece fez uma simbiose de tal maneira com a própria Vida, como a entranhar-se na sua essência, que agora existiria uma indissociabilidade destas, ou seja, vida e cuidar tornaram-se sinônimos no processo de evolução.O cuidar, pois, parece ser um refinamento e um dos propósitos da vida, mas que só poderia ser entendido nesse sentido se considerarmos por uma perspectiva de transcendência ou de um projeto do seu Criador. Palavras-chave: Cuidadores. Saúde. Espiritualidade. (AU)


Caring is one of the bases of Mother Nature. Most species of our planet, be they vegetal or animal, has in some degree developed the apparently innate characteristic of caring, which seems to be linked to the very maintenance and sustaining of life. While in vegetables the ability of caring is linked to self-care, in the sense of preserving life, it is developed and improved and reaches its apex in the human species. When observing the process of development and evolution of life, we see that the ability of caring achieved an apparent competitive advantage in the evolution process. It seems it made such a symbiosis with Life itself that it penetrated its very essence. Thus, now Life and Caring are so intertwined that became synonymous in the evolutionary process. Caring seems therefore to be a refinement and one of the purposes of life, but could only be understood in this sense if we consider it from a perspective of transcendence or a design of its Creator. Keywords: Caretakers. Health. Spirituality. (AU)


El cuidar constituye un de los fundamentos de la madre naturaleza. La mayoría de las especies de nuestro planeta, sean vegetales o animales, tiene desarrollada en alguno grado esa característica aparentemente innata y que parece vincularse a la propia manutención y sustentación de la vida. Mientras en los vegetales la habilidad del cuidarse se liga al autocuidado, en lo sentido de preservación de la vida, esa habilidad termina por se desarrollar y afinar, llegando a su ápice en la especie humana. Cuando observamos el proceso de desarrollo y evolución de la vida, la habilidad del cuidar adquiere una aparente ventaja competitiva en el proceso de evolución. Y, al menos aparentemente, ha hecho tan grande simbiosis con la propia Vida, que es como se hubiese una enorme penetración en su esencia, lo que hace una esas dos entidades, Vida y Cuidar, porque, al menos aparentemente, parece ser un perfeccionamiento e uno de los propósitos de la vida, pero que solo podría ser entendido, en ese sentido, se consideradas desde una perspectiva de trascendência o de un designio de su Creador. Palabras-llave: Cuidadores. Salud. Espiritualidad. (AU)


Assuntos
Humanos , Cuidadores/história , Espiritualidade , Pessoal de Saúde , Prática Profissional , Educação
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA