Your browser doesn't support javascript.
loading
The Danish version of Lymphoedema Functioning, Disability and Health Questionnaire (Lymph-ICF) for breast cancer survivors: Translation and cultural adaptation followed by validity and reliability testing.
Grarup, Karin R; Devoogdt, Nele; Strand, Liv Inger.
Afiliação
  • Grarup KR; a Department of Physiotherapy and Occupational Therapy , Aalborg University Hospital , Aalborg , Denmark.
  • Devoogdt N; b Department of Rehabilitation Sciences , KU Leuven, University of Leuven , Leuven , Belgium.
  • Strand LI; c Department of Global Public Health and Primary Care , University of Bergen , Bergen , Norway.
Physiother Theory Pract ; 35(4): 327-340, 2019 Apr.
Article em En | MEDLINE | ID: mdl-29485298
PURPOSE: To translate and culturally adapt the Lymphoedema Functioning, Disability and Health Questionnaire (Lymph-ICF) for breast cancer survivors with arm lymphedema into Danish and examine its content validity and reliability. METHODS: (1) Translation and cultural adaptation was performed in 10 steps following international guidelines (International Society for Pharmacoeconomics and Outcome Research); (2) cognitive interviewing (step 7) was conducted in 15 women with breast cancer related arm lymphedema to explore understandability, interpretation, and cultural relevance; (3) after adjustments, content validity (N = 52) was explored by interviews; and (4) reliability (N = 50) examined by intraclass correlation coefficients (ICC) statistics and Cronbach alpha analysis. RESULTS: Cognitive interviewing lead to an adapted and improved version of the translated questionnaire. Content validity was supported. Internal consistency (α) for all questions was .98 and ranged for the different domains between 0.92 and 0.97. Test-retest reliability for the total score was highly satisfactory, ICC = 0.95, standard error of measurement (SEM) = 4.5 and smallest detectable change = 12.5. ICC values for the domains ranged from 0.84 to 0.94. SEM values differed for the domains, 6.4 (physical function), 5.7 (mobility activities), 7.09 (life and social activities), 9.1 (mental functions), and 10.2 (household activities). CONCLUSION: The translated and adjusted Lymph-ICF DK (Denmark) is reliable and valid, allowing for assessing self-reported impairments in function, activity limitations, and participation restrictions in Danish patients with breast cancer-related arm lymphedema.
Assuntos
Palavras-chave

Texto completo: 1 Temas: ECOS / Aspectos_gerais Bases de dados: MEDLINE Assunto principal: Tradução / Inquéritos e Questionários / Características Culturais / Avaliação da Deficiência / Linfedema Relacionado a Câncer de Mama / Sobreviventes de Câncer Tipo de estudo: Prognostic_studies / Qualitative_research Aspecto: Patient_preference Limite: Aged / Aged80 / Female / Humans / Middle aged País/Região como assunto: Europa Idioma: En Revista: Physiother Theory Pract Assunto da revista: MEDICINA FISICA Ano de publicação: 2019 Tipo de documento: Article País de afiliação: Dinamarca

Texto completo: 1 Temas: ECOS / Aspectos_gerais Bases de dados: MEDLINE Assunto principal: Tradução / Inquéritos e Questionários / Características Culturais / Avaliação da Deficiência / Linfedema Relacionado a Câncer de Mama / Sobreviventes de Câncer Tipo de estudo: Prognostic_studies / Qualitative_research Aspecto: Patient_preference Limite: Aged / Aged80 / Female / Humans / Middle aged País/Região como assunto: Europa Idioma: En Revista: Physiother Theory Pract Assunto da revista: MEDICINA FISICA Ano de publicação: 2019 Tipo de documento: Article País de afiliação: Dinamarca